Translation of "In den feldern" in English
In
den
Feldern
17
und
18
ist
der
Betrag
in
Euro
anzugeben.
In
boxes
17
and
18,
the
amount
shall
be
entered
in
euro;
DGT v2019
Die
Angaben
in
den
verschiedenen
Feldern
auf
der
Waren-Ebene
sind
wie
folgt
auszudrucken:
The
particulars
of
the
different
boxes
at
item
level
has
to
be
printed
as
follows:
DGT v2019
In
den
Feldern
17
und
18
ist
der
Betrag
in
EUR
anzugeben.
In
boxes
17
and
18,
the
amount
shall
be
entered
in
euro;
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
ist
in
den
Feldern
17
und
18
der
Betrag
in
Euro
anzugeben.
In
boxes
17
and
18
the
amount
shall
be
entered
in
euro.
JRC-Acquis v3.0
Der
Dringlichkeitsgrund
ist
in
den
entsprechenden
Feldern
der
SIRENE-Formulare
zu
erläutern.
SIRENE
Bureaux
should
have
the
necessary
national
competence
to
perform
this
role.
DGT v2019
Angaben
in
den
Feldern
13a
und
14a
stellen
keine
Einbaubescheinigung
dar.
Statements
in
blocks
13a
and
14a
do
not
constitute
installation
certification.
DGT v2019
In
den
Feldern
19
und
20
sind
die
Einzelheiten
der
Wiederausfuhrbescheinigung
anzugeben.
Boxes
19
and
20
must
contain
details
of
the
relevant
re-export
certificate.
DGT v2019
Die
Einträge
in
den
Feldern
1
und
3
müssen
identisch
sein.
The
entries
in
box
1
and
3
must
be
identical.
DGT v2019
Die
Angaben
werden
in
den
folgenden
Feldern
ausgewiesen:
Data
shall
be
displayed
in
the
following
boxes:
DGT v2019
Wir
waren
in
den
Feldern,
wir
arbeiteten.
We
were
in
the
fields,
we
were
working.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
draußen
in
den
Feldern
herumlaufen,
mit
all
den
anderen
Haushälterinnen.
She
can
run
out
in
the
fields
with
all
the
other
housekeepers.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
seiner
Kavallerie
und
der
Infanterie
sollte
in
den
untengelegenen
Feldern
abwarten.
The
remainder
of
his
cavalry
and
foot
soldiers
were
to
wait
in
the
fields
below.
WikiMatrix v1
In
den
Feldern
7
sowie
den
Feldern
6
sind
Symbole
12
vorgesehen.
Symbols
12
are
positioned
within
each
of
the
sections
6
and
7.
EuroPat v2
In
der
Ebene
oder
in
den
Feldern
3
sind
Garnfehlermessungen
durch
Kreuze
angegeben.
Yarn
defect
measurements
are
indicated
in
the
plane
or
in
the
fields
3
by
crosses.
EuroPat v2
Unterschiedlich
in
den
Feldern
1
-
6
ist
der
Abstand
der
Lochreihen.
The
difference
in
fields
1
-
6
is
the
distance
between
the
rows
of
holes.
EuroPat v2
Dies
würde
den
Informationen
in
den
markierten
Feldern
der
nachstehenden
Bezugstabelle
entsprechen:
The
information
in
the
shaded
boxes
of
the
reference
table
below:
EUbookshop v2
Dies
würde
wiederum
den
Informationen
in
den
markierten
Feldern
der
nachstehenden
Bezugstabelle
entsprechen:
Turning
once
again
to
the
reference
table,
the
information
in
the
shaded
boxes:
EUbookshop v2
Ich
wandere
gern
in
den
Feldern
herum.
I
like
to
roam
about
the
fields.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wehrmacht
ist
in
den
Feldern
hinter
dem
Dorf.
The
army
is
in
the
field
behind
the
village!
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages,
während
sie
sich
in
den
Feldern
abrackerten...
One
day
while
toilling
in
the
fields...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Felder
durchstreift,
du
warst
in
den
Feldern.
You
know,
you've
played
the
field.
You've-You've
been
in
fields.
OpenSubtitles v2018
Das
warst
doch
nicht
du,
den
Kazuki
in
den
Feldern
gefickt
hat?
That
wasn't
you,
who
Kazuki
fucked
in
the
fields?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Männer
waren
in
den
Feldern
arbeiten,
graben
im
Schlamm,
Their
husbands
were
working
in
the
fields,
digging
in
the
mud,
QED v2.0a
Stellen
Sie
sicher,
möglichst
viele
Informationen
in
den
entsprechenden
Feldern
zu
enthalten.
Here,
make
sure
to
include
as
much
information
in
the
corresponding
boxes.
QED v2.0a
Bestimmen
Sie
die
gewünschten
Eigenschaften
des
Verbundfelds
in
den
entsprechenden
Feldern.
Define
the
desired
properties
of
the
combined
field
in
the
appropriate
fields.
ParaCrawl v7.1