Translation of "In den feldern" in English

In den Feldern 17 und 18 ist der Betrag in Euro anzugeben.
In boxes 17 and 18, the amount shall be entered in euro;
DGT v2019

Die Angaben in den verschiedenen Feldern auf der Waren-Ebene sind wie folgt auszudrucken:
The particulars of the different boxes at item level has to be printed as follows:
DGT v2019

In den Feldern 17 und 18 ist der Betrag in EUR anzugeben.
In boxes 17 and 18, the amount shall be entered in euro;
JRC-Acquis v3.0

Allerdings ist in den Feldern 17 und 18 der Betrag in Euro anzugeben.
In boxes 17 and 18 the amount shall be entered in euro.
JRC-Acquis v3.0

Der Dringlichkeitsgrund ist in den entsprechenden Feldern der SIRENE-Formulare zu erläutern.
SIRENE Bureaux should have the necessary national competence to perform this role.
DGT v2019

Angaben in den Feldern 13a und 14a stellen keine Einbaubescheinigung dar.
Statements in blocks 13a and 14a do not constitute installation certification.
DGT v2019

In den Feldern 19 und 20 sind die Einzelheiten der Wiederausfuhrbescheinigung anzugeben.
Boxes 19 and 20 must contain details of the relevant re-export certificate.
DGT v2019

Die Einträge in den Feldern 1 und 3 müssen identisch sein.
The entries in box 1 and 3 must be identical.
DGT v2019

Die Angaben werden in den folgenden Feldern ausgewiesen:
Data shall be displayed in the following boxes:
DGT v2019

Wir waren in den Feldern, wir arbeiteten.
We were in the fields, we were working.
OpenSubtitles v2018

Sie kann draußen in den Feldern herumlaufen, mit all den anderen Haushälterinnen.
She can run out in the fields with all the other housekeepers.
OpenSubtitles v2018

Der Rest seiner Kavallerie und der Infanterie sollte in den untengelegenen Feldern abwarten.
The remainder of his cavalry and foot soldiers were to wait in the fields below.
WikiMatrix v1

In den Feldern 7 sowie den Feldern 6 sind Symbole 12 vorgesehen.
Symbols 12 are positioned within each of the sections 6 and 7.
EuroPat v2

In der Ebene oder in den Feldern 3 sind Garnfehlermessungen durch Kreuze angegeben.
Yarn defect measurements are indicated in the plane or in the fields 3 by crosses.
EuroPat v2

Unterschiedlich in den Feldern 1 - 6 ist der Abstand der Lochreihen.
The difference in fields 1 - 6 is the distance between the rows of holes.
EuroPat v2

Dies würde den Informationen in den markierten Feldern der nachstehenden Bezugstabelle entsprechen:
The information in the shaded boxes of the reference table below:
EUbookshop v2

Dies würde wiederum den Informationen in den markierten Feldern der nachstehenden Bezugstabelle entsprechen:
Turning once again to the reference table, the information in the shaded boxes:
EUbookshop v2

Ich wandere gern in den Feldern herum.
I like to roam about the fields.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wehrmacht ist in den Feldern hinter dem Dorf.
The army is in the field behind the village!
OpenSubtitles v2018

Eines Tages, während sie sich in den Feldern abrackerten...
One day while toilling in the fields...
OpenSubtitles v2018

Du hast Felder durchstreift, du warst in den Feldern.
You know, you've played the field. You've-You've been in fields.
OpenSubtitles v2018

Das warst doch nicht du, den Kazuki in den Feldern gefickt hat?
That wasn't you, who Kazuki fucked in the fields?
OpenSubtitles v2018

Ihre Männer waren in den Feldern arbeiten, graben im Schlamm,
Their husbands were working in the fields, digging in the mud,
QED v2.0a

Stellen Sie sicher, möglichst viele Informationen in den entsprechenden Feldern zu enthalten.
Here, make sure to include as much information in the corresponding boxes.
QED v2.0a

Bestimmen Sie die gewünschten Eigenschaften des Verbundfelds in den entsprechenden Feldern.
Define the desired properties of the combined field in the appropriate fields.
ParaCrawl v7.1