Translation of "In dem werk" in English

Und darum geht es in dem nächsten Werk.
And this is what the next piece is about.
TED2013 v1.1

Der Maler vermengt in dem Werk die Zentralperspektive mit der empirischen Perspektive.
They are built up with brush and ink, the most attention given to the outlines of the figures and draperies.
Wikipedia v1.0

Ich habe 10 Haldorr-Partikelminen überall in dem Werk verteilt.
I planted 10 Haldorr particle mines all over this facility.
OpenSubtitles v2018

Klein ist ein Wort, das sehr häufig in dem Werk vorkommt.
"Little" is a word that comes back over and over in the play.
OpenSubtitles v2018

Nun sie arbeitete in dem Toyota-Werk in Kentucky.
Well,... .. she was working in that Toyota plant back there in Kentucky.
OpenSubtitles v2018

In dem neuen Werk habe es „keine ‚Rassen‘-Vorurteile“ gegeben.
They had been in "without prejudice" negotiations.
WikiMatrix v1

Seine Resonanztheorie wurde grundlegend in dem 2016 veröffentlichten Werk Resonanz.
His resonance theory became fundamental in Resonanz, published in 2016.
WikiMatrix v1

In dem neuen Werk werden ab 1994 Fahrzeuge der Modellreihe Golf gefertigt.
The new plant will produce the Golf model from 1994 onwards.
EUbookshop v2

Zu entwickeln sind Arbeitsrollen und die Beziehungen zwischen diesen in dem künftigen Werk.
Organization Design Work roles are to be designed and the relations between them in the future works.
EUbookshop v2

In dem Werk wurden wichtige Teile für das Flugzeug gebaut.
Within that same factory important parts were built for this aircraft.
ParaCrawl v7.1

Die Bauelemente einzelner Typen von Rückhaltesystemen werden in dem österreichischen Werk hergestellt.
Construction elements of individual types of crash barrier systems are made in the Austrian plant.
ParaCrawl v7.1

In dem neuen Werk sollen rund 200 Menschen arbeiten.
The new production facility is expected to employ around 200 people.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger stellt in dem Werk Bremsscheiben für Personenkraftwagen und Nutzfahrzeuge her.
At the plant, the promoter produces brake discs for cars and industrial vehicles.
ParaCrawl v7.1

In dem Werk produziert Bauer jetzt auf 37.000 Quadratmetern Pivot-Anlagen und Rainstar-Trommelberegnungsmaschinen.
In the plant, covering 37,000 square metres, Bauer now produces of pivot plants and Rainstar drum irrigation machines.
ParaCrawl v7.1

Aktuell sind in dem Werk rund 40 Mitarbeiter beschäftigt.
At this time the factory employs a staff of around 40.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 800 Mitarbeiter sind in dem neuen Werk beschäftigt.
More than 800 employees work in the new plant.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sind dann 380 Mitarbeiter in dem Werk beschäftigt.
380 people in total will be employed at the plant.
ParaCrawl v7.1

Alstom Transport Deutschland stellt die Fahrzeuge in dem Werk in Salzgitter her.
Alstom Transport Deutschland will produce the trains at its plant in Salzgitter.
ParaCrawl v7.1

In dem neuen Werk soll die Serienproduktion des elektrischen Radnabenantriebs ZAwheel anlaufen.
Series production of the ZAwheel electrical wheel-hub drive is planned to start in the new factory.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen erzeugt in dem Werk Fernwärme und elektrische Energie für seine Netze.
In this plant, the company generates district heat and electrical energy for its networks.
ParaCrawl v7.1

Ungarn ist das elfte Land, in dem dieses Werk aufgeführt wird.
Hungary is the 11th. country that this work will be presented.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde in dem Werk zur Herstellung von Pflanzenschutzmitteln ein Mensch getötet.
He says the problem was fixed by maintenance work.
ParaCrawl v7.1

In dem Werk fielen die Wälzlager in einem großen Umluftventilator sehr oft aus.
The bearings in a large recirculation fan that moves the coal dust in the plant failed regularly.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt gibt es drei Erzählstränge in dem Werk.
In all, there are three major narrative strands to the work.
ParaCrawl v7.1

Und diese Attribute sind in dem Werk Parnassus (Feige.
And such attributes are present in the work Parnassus (Fig.
ParaCrawl v7.1

Menschen kommen in dem Werk nur flüchtig und indirekt vor.
People only appear fleetingly and indirectly in the work.
ParaCrawl v7.1