Translation of "In dem werk" in English
Und
darum
geht
es
in
dem
nächsten
Werk.
And
this
is
what
the
next
piece
is
about.
TED2013 v1.1
Der
Maler
vermengt
in
dem
Werk
die
Zentralperspektive
mit
der
empirischen
Perspektive.
They
are
built
up
with
brush
and
ink,
the
most
attention
given
to
the
outlines
of
the
figures
and
draperies.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
10
Haldorr-Partikelminen
überall
in
dem
Werk
verteilt.
I
planted
10
Haldorr
particle
mines
all
over
this
facility.
OpenSubtitles v2018
Klein
ist
ein
Wort,
das
sehr
häufig
in
dem
Werk
vorkommt.
"Little"
is
a
word
that
comes
back
over
and
over
in
the
play.
OpenSubtitles v2018
Nun
sie
arbeitete
in
dem
Toyota-Werk
in
Kentucky.
Well,...
..
she
was
working
in
that
Toyota
plant
back
there
in
Kentucky.
OpenSubtitles v2018
In
dem
neuen
Werk
habe
es
„keine
‚Rassen‘-Vorurteile“
gegeben.
They
had
been
in
"without
prejudice"
negotiations.
WikiMatrix v1
Seine
Resonanztheorie
wurde
grundlegend
in
dem
2016
veröffentlichten
Werk
Resonanz.
His
resonance
theory
became
fundamental
in
Resonanz,
published
in
2016.
WikiMatrix v1
In
dem
neuen
Werk
werden
ab
1994
Fahrzeuge
der
Modellreihe
Golf
gefertigt.
The
new
plant
will
produce
the
Golf
model
from
1994
onwards.
EUbookshop v2
Zu
entwickeln
sind
Arbeitsrollen
und
die
Beziehungen
zwischen
diesen
in
dem
künftigen
Werk.
Organization
Design
Work
roles
are
to
be
designed
and
the
relations
between
them
in
the
future
works.
EUbookshop v2
In
dem
Werk
wurden
wichtige
Teile
für
das
Flugzeug
gebaut.
Within
that
same
factory
important
parts
were
built
for
this
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauelemente
einzelner
Typen
von
Rückhaltesystemen
werden
in
dem
österreichischen
Werk
hergestellt.
Construction
elements
of
individual
types
of
crash
barrier
systems
are
made
in
the
Austrian
plant.
ParaCrawl v7.1
In
dem
neuen
Werk
sollen
rund
200
Menschen
arbeiten.
The
new
production
facility
is
expected
to
employ
around
200
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
stellt
in
dem
Werk
Bremsscheiben
für
Personenkraftwagen
und
Nutzfahrzeuge
her.
At
the
plant,
the
promoter
produces
brake
discs
for
cars
and
industrial
vehicles.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Werk
produziert
Bauer
jetzt
auf
37.000
Quadratmetern
Pivot-Anlagen
und
Rainstar-Trommelberegnungsmaschinen.
In
the
plant,
covering
37,000
square
metres,
Bauer
now
produces
of
pivot
plants
and
Rainstar
drum
irrigation
machines.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
sind
in
dem
Werk
rund
40
Mitarbeiter
beschäftigt.
At
this
time
the
factory
employs
a
staff
of
around
40.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
800
Mitarbeiter
sind
in
dem
neuen
Werk
beschäftigt.
More
than
800
employees
work
in
the
new
plant.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sind
dann
380
Mitarbeiter
in
dem
Werk
beschäftigt.
380
people
in
total
will
be
employed
at
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Alstom
Transport
Deutschland
stellt
die
Fahrzeuge
in
dem
Werk
in
Salzgitter
her.
Alstom
Transport
Deutschland
will
produce
the
trains
at
its
plant
in
Salzgitter.
ParaCrawl v7.1
In
dem
neuen
Werk
soll
die
Serienproduktion
des
elektrischen
Radnabenantriebs
ZAwheel
anlaufen.
Series
production
of
the
ZAwheel
electrical
wheel-hub
drive
is
planned
to
start
in
the
new
factory.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
erzeugt
in
dem
Werk
Fernwärme
und
elektrische
Energie
für
seine
Netze.
In
this
plant,
the
company
generates
district
heat
and
electrical
energy
for
its
networks.
ParaCrawl v7.1
Ungarn
ist
das
elfte
Land,
in
dem
dieses
Werk
aufgeführt
wird.
Hungary
is
the
11th.
country
that
this
work
will
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
in
dem
Werk
zur
Herstellung
von
Pflanzenschutzmitteln
ein
Mensch
getötet.
He
says
the
problem
was
fixed
by
maintenance
work.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Werk
fielen
die
Wälzlager
in
einem
großen
Umluftventilator
sehr
oft
aus.
The
bearings
in
a
large
recirculation
fan
that
moves
the
coal
dust
in
the
plant
failed
regularly.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gibt
es
drei
Erzählstränge
in
dem
Werk.
In
all,
there
are
three
major
narrative
strands
to
the
work.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Attribute
sind
in
dem
Werk
Parnassus
(Feige.
And
such
attributes
are
present
in
the
work
Parnassus
(Fig.
ParaCrawl v7.1
Menschen
kommen
in
dem
Werk
nur
flüchtig
und
indirekt
vor.
People
only
appear
fleetingly
and
indirectly
in
the
work.
ParaCrawl v7.1