Translation of "In bildern" in English

Ihre Kampagne entwickelt sich in wöchentlichen Bildern auf der Website Vote4Zahra.org .
Her campaign develops in weekly illustrated panels on the website Vote4Zahra.org.
GlobalVoices v2018q4

Es wurden keine GPS-Daten in Ihren Bildern gefunden.
No GPS locations have been found in your pictures.
KDE4 v2

Ich denke in Bildern, nicht in Sprache.
I think in pictures, I don't think in language.
TED2013 v1.1

Im Folgenden siehst du die Walk to Work-Proteste in Bildern.
Here is the story of walk to work protests in photos.
GlobalVoices v2018q4

Susoms Kamera hat das landwirtschaftlichen Leben in Bangladesch in überwältigenden Bildern festgehalten.
Susom's camera has captured stunning images of the agricultural life in Bangladesh.
GlobalVoices v2018q4

Könnt ihr es in Bildern schreiben?
Can you write it using pictures?
TED2013 v1.1

Und sie tut dies aufgrund des Inhalts in den Bildern.
It's doing that based on the content inside the images.
TED2020 v1

Denken Sie über Dinge in Bildern nach, schreiben Sie Dinge so auf.
Think about things in images, write things down that way.
TED2020 v1

Also, was ist Denken in Bildern?
So what is thinking in pictures?
TED2020 v1

Ich sehe alles in Bildern, meine ganze Vergangenheit, Erinnerungen sind Bilder.
I see everything in pictures, my complete past, memories are pictures.
Wikipedia v1.0

Hier ist der Tod in acht Bildern dargestellt.
Representation of the death in 8 pictures.
Wikipedia v1.0

Zum ersten Mal trat Sherman nicht mehr selbst in ihren Bildern auf.
When I look at the pictures, I never see myself; they aren't self-portraits.
Wikipedia v1.0

Somit können auch lokal unterschiedlich starke Unterschiede in den Bildern behandelt werden.
It is also used in astrophotography to align images taken of space.
Wikipedia v1.0

Wir denken in Wörtern und Bildern.
We think in words and pictures.
Tatoeba v2021-03-10

Auf der Südseite ist in sieben Bildern die Geschichte der hl.
The brick-filling can be seen in the photograph on the right.
Wikipedia v1.0

Titus kommt mehrmals als Modell in Rembrandts Bildern und Studien vor.
Titus is best known as a figure or model in his father's paintings and studies.
Wikipedia v1.0

Ihre Arbeitsweise beschreibt Mayröcker so: „Ich lebe in Bildern.
Mayröcker describes her working process as follows:"I live in pictures.
Wikipedia v1.0

Gegen Ende der 1920er Jahre werden die Formen in Baumeisters Bildern weicher.
Towards the end of the 1920s, the shapes in Baumeister’s pictures grew softer.
Wikipedia v1.0

Anders als sein Lehrmeister zeigt er gern Geschichten in seinen Bildern.
In contrast to his master, he liked to depict narrative scenes.
Wikipedia v1.0

Dies ist in Bildern entsprechend visuell dargestellt.
This is being conveyed into images by a corresponding visual design.
ELRA-W0201 v1

Ich dachte, jeder denkt in Bildern.
I thought everybody thought in pictures.
TED2013 v1.1

Ich denke in Bildern, nicht in Wörtern.
I think in pictures, not words.
TED2020 v1

In unseren Bildern sind diese Reflexionen weiße, bewegliche Objekte wie Wolken.
In our images, these reflections appear as white, evanescent, moving features, just like plumes.
TED2020 v1

Darauf folgt die Handlung in zehn Bildern.
Then it goes on and on for ten scenes.
OpenSubtitles v2018