Translation of "In bildern festhalten" in English

Diese Stimmung wollte ich gerne in meinen Bildern festhalten.
This mood I wanted to capture in my paintings.
ParaCrawl v7.1

Euer Glück möchte ich für die Ewigkeit in Bildern für Euch festhalten.
I would like to record your happiness for eternity in pictures for you.
CCAligned v1

Ich hoffe, dass ich eines Tages auch Ihre Geschichte in Bildern festhalten kann.
I hope one day I can capture yours.
CCAligned v1

Ich stehe Ihnen zur Verfügung, wenn Sie Ihr Event in außergewöhnlichen Bildern festhalten möchten.
I help you to capture your event in extraordinary
CCAligned v1

Möchten Sie Ihr Event in bewegten Bildern festhalten: Auch hier helfen wir Ihnen gerne.
Or would you like to capture your event in Moving Pictures We will be happy to help you here too.
CCAligned v1

Zumeist sind es Hobby-Fotografen, die die Faszination für Schiffe aller Arten und Typen in Bildern festhalten wollen.
Usually these are hobby photographers looking to capture the fascination for ships of all kinds and types in images.
ParaCrawl v7.1

Unter #dreamingarchitecture konnten unsere Leserinnen und Leser ihre Wünsche, Träume und Vorstellungen darüber, was um Kulturbauten herum passiert, in Bildern festhalten.
Under #dreamingarchitecture, our readers captured in images their wishes, dreams and ideas relating to cultural buildings.
ParaCrawl v7.1

An Bord der Sterne: Blogger, Influencer und Fotografen aus zahlreichen europäischen Ländern, die ihre Reiseerlebnisse in Bildern festhalten.
On board are bloggers, influencers, and photographers from many European countries, who will capture their travel experiences in photos.
ParaCrawl v7.1

Dieses kunterbunte Durch-/Miteinander, die Atmosphäre, die Geräusche, die Gerüche, dies lässt sich schwierig in Bildern festhalten.
This colourful mix-up, the ambience, the sounds, the odours, this is difficult to visualise in pictures.
ParaCrawl v7.1

Neu ist auch die Leica V-Lux 20, das perfekte Werkzeug für alle, die die schönen Seiten des Lebens in Bildern höchster Qualität festhalten möchten.
Another new development is the Leica V-Lux 20, the perfect tool for capturing life’s precious moments in high quality pictures.
ParaCrawl v7.1

Nun haben wir unseren kleinen Collie ja bei uns, aber wir möchten hier gerne noch seine Entwicklung vom Zeitpunkt der Geburt bis zur aktuellen Lebenswoche in Bildern festhalten, damit ihr mal seht, wie sich aus einem so kleinen "Würmchen" ein richtig großer Collie entwickelt.
Now that our new little collie is with us, we'ld like to show you some pictures of Indy's development. Starting with the time of his birth up to the current week, so you'll be able to watch how it comes that a little puppy becomes such a beautiful big collie.
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen und Ihren Gästen unvergessliche Stunden zu bereiten, sorgen unsere persönlichen Hochzeitsplaner für Ihr Wohl, bevor professionelle Fotografen Ihre Zeremonie in atemberaubenden Bildern festhalten.
To ensure you and your guests have the most incredible experience, our personal wedding planners will cover all the bases before professional photographers capture your ceremony.
ParaCrawl v7.1

Das Kinderalbum ermöglicht auch den kleinen Künstlern unter uns die schönsten Momente in Bildern festhalten und sie gekonnt in Szene zu setzen.
The Kinderalbum possible for small artists hold of us the best moments in pictures and they skillfully set the scene.
ParaCrawl v7.1

Ihre Incentivereise wird zu einem unvergesslichen Erlebnis, wenn Sie die schönsten Momente für Ihre Mitarbeiter oder Kunden in Bildern festhalten.
If you capture the most beautiful moments in vision for your employee or customers, your indentive-tour will be an unforgettable experience.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte diese Bewegung also in einem Bild festhalten.
So, I wanted to capture this movement within a single frame.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich die Dynamik des Stepptänzers in einem Bild festhalten?
How can the dynamics of tap dancers be captured in a picture?
ParaCrawl v7.1

All diese unvergesslichen Erinnerungen kannst du mit dem MAM Baby Tagebuch in Wort und Bild festhalten.
You can record the most memorable moments in words and images with the MAM Baby Diary
ParaCrawl v7.1

Kurzum: Die Bedeutung moderner Geräte liegt darin, dass damit ein großer Teil der an einem Ereignis Beteiligten in Echtzeit Bericht erstatten kann (und das Geschehen dabei in Bildern beweiskräftig festhält).
To conclude, the importance of tools is that they allow covering events (including providing visual content and significant evidencies) in real time by the critical mass of participants.
GlobalVoices v2018q4

Egal ob Sie Ihren Internetauftritt durch Web 2.0-fähige Filme hervorheben, Ihr Unternehmen in einem Imagefilm umfassend darstellen, auf einer Messe den visuell faszinierenden Auftritt auf dem Screen erlebbar machen oder Ihre Produktinnovation leicht verständlich in Bild und Ton festhalten wollen – mit Videoproduktionen von Kabutz erhalten Sie hochwertiges Infotainment.
Whether you are promoting your website using Web 2.0 films, showcasing your company in an image film, creating a lifelike virtual tour on an exhibition screen, or you want to use images and sound to make your product innovation easier to understand – Kabutz video productions provide high-quality infotainment.
ParaCrawl v7.1

Die opaken Umrisslinien und Verdichtungen aus Farbe erinnern hingegen an einen vergangenen Augenblick, den die Künstlerin aus der Situation heraus überführt und in ihren Bildern festhält.
The opaque outlines and condensations of paint, on the other hand, are reminiscent of a past moment that the artist transfers from the situation and captures in her pictures.
ParaCrawl v7.1

Dies führte uns drastisch vor Augen, dass wir keine Zeit verlieren durften, wenn wir die besten Songs der goldenen Rocksteady-Ära originalgetreu in Bild und Ton festhalten wollten.
This made me realize that there was no time to lose if we wanted to record the best songs of the golden Rocksteady era in its original style.
ParaCrawl v7.1