Translation of "In bildern festhalten" in English
Diese
Stimmung
wollte
ich
gerne
in
meinen
Bildern
festhalten.
This
mood
I
wanted
to
capture
in
my
paintings.
ParaCrawl v7.1
Euer
Glück
möchte
ich
für
die
Ewigkeit
in
Bildern
für
Euch
festhalten.
I
would
like
to
record
your
happiness
for
eternity
in
pictures
for
you.
CCAligned v1
Ich
hoffe,
dass
ich
eines
Tages
auch
Ihre
Geschichte
in
Bildern
festhalten
kann.
I
hope
one
day
I
can
capture
yours.
CCAligned v1
Ich
stehe
Ihnen
zur
Verfügung,
wenn
Sie
Ihr
Event
in
außergewöhnlichen
Bildern
festhalten
möchten.
I
help
you
to
capture
your
event
in
extraordinary
CCAligned v1
Möchten
Sie
Ihr
Event
in
bewegten
Bildern
festhalten:
Auch
hier
helfen
wir
Ihnen
gerne.
Or
would
you
like
to
capture
your
event
in
Moving
Pictures
We
will
be
happy
to
help
you
here
too.
CCAligned v1
Zumeist
sind
es
Hobby-Fotografen,
die
die
Faszination
für
Schiffe
aller
Arten
und
Typen
in
Bildern
festhalten
wollen.
Usually
these
are
hobby
photographers
looking
to
capture
the
fascination
for
ships
of
all
kinds
and
types
in
images.
ParaCrawl v7.1
Unter
#dreamingarchitecture
konnten
unsere
Leserinnen
und
Leser
ihre
Wünsche,
Träume
und
Vorstellungen
darüber,
was
um
Kulturbauten
herum
passiert,
in
Bildern
festhalten.
Under
#dreamingarchitecture,
our
readers
captured
in
images
their
wishes,
dreams
and
ideas
relating
to
cultural
buildings.
ParaCrawl v7.1
An
Bord
der
Sterne:
Blogger,
Influencer
und
Fotografen
aus
zahlreichen
europäischen
Ländern,
die
ihre
Reiseerlebnisse
in
Bildern
festhalten.
On
board
are
bloggers,
influencers,
and
photographers
from
many
European
countries,
who
will
capture
their
travel
experiences
in
photos.
ParaCrawl v7.1
Dieses
kunterbunte
Durch-/Miteinander,
die
Atmosphäre,
die
Geräusche,
die
Gerüche,
dies
lässt
sich
schwierig
in
Bildern
festhalten.
This
colourful
mix-up,
the
ambience,
the
sounds,
the
odours,
this
is
difficult
to
visualise
in
pictures.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
auch
die
Leica
V-Lux
20,
das
perfekte
Werkzeug
für
alle,
die
die
schönen
Seiten
des
Lebens
in
Bildern
höchster
Qualität
festhalten
möchten.
Another
new
development
is
the
Leica
V-Lux
20,
the
perfect
tool
for
capturing
life’s
precious
moments
in
high
quality
pictures.
ParaCrawl v7.1
Nun
haben
wir
unseren
kleinen
Collie
ja
bei
uns,
aber
wir
möchten
hier
gerne
noch
seine
Entwicklung
vom
Zeitpunkt
der
Geburt
bis
zur
aktuellen
Lebenswoche
in
Bildern
festhalten,
damit
ihr
mal
seht,
wie
sich
aus
einem
so
kleinen
"Würmchen"
ein
richtig
großer
Collie
entwickelt.
Now
that
our
new
little
collie
is
with
us,
we'ld
like
to
show
you
some
pictures
of
Indy's
development.
Starting
with
the
time
of
his
birth
up
to
the
current
week,
so
you'll
be
able
to
watch
how
it
comes
that
a
little
puppy
becomes
such
a
beautiful
big
collie.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
und
Ihren
Gästen
unvergessliche
Stunden
zu
bereiten,
sorgen
unsere
persönlichen
Hochzeitsplaner
für
Ihr
Wohl,
bevor
professionelle
Fotografen
Ihre
Zeremonie
in
atemberaubenden
Bildern
festhalten.
To
ensure
you
and
your
guests
have
the
most
incredible
experience,
our
personal
wedding
planners
will
cover
all
the
bases
before
professional
photographers
capture
your
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Das
Kinderalbum
ermöglicht
auch
den
kleinen
Künstlern
unter
uns
die
schönsten
Momente
in
Bildern
festhalten
und
sie
gekonnt
in
Szene
zu
setzen.
The
Kinderalbum
possible
for
small
artists
hold
of
us
the
best
moments
in
pictures
and
they
skillfully
set
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Incentivereise
wird
zu
einem
unvergesslichen
Erlebnis,
wenn
Sie
die
schönsten
Momente
für
Ihre
Mitarbeiter
oder
Kunden
in
Bildern
festhalten.
If
you
capture
the
most
beautiful
moments
in
vision
for
your
employee
or
customers,
your
indentive-tour
will
be
an
unforgettable
experience.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
diese
Bewegung
also
in
einem
Bild
festhalten.
So,
I
wanted
to
capture
this
movement
within
a
single
frame.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
die
Dynamik
des
Stepptänzers
in
einem
Bild
festhalten?
How
can
the
dynamics
of
tap
dancers
be
captured
in
a
picture?
ParaCrawl v7.1
All
diese
unvergesslichen
Erinnerungen
kannst
du
mit
dem
MAM
Baby
Tagebuch
in
Wort
und
Bild
festhalten.
You
can
record
the
most
memorable
moments
in
words
and
images
with
the
MAM
Baby
Diary
ParaCrawl v7.1
Kurzum:
Die
Bedeutung
moderner
Geräte
liegt
darin,
dass
damit
ein
großer
Teil
der
an
einem
Ereignis
Beteiligten
in
Echtzeit
Bericht
erstatten
kann
(und
das
Geschehen
dabei
in
Bildern
beweiskräftig
festhält).
To
conclude,
the
importance
of
tools
is
that
they
allow
covering
events
(including
providing
visual
content
and
significant
evidencies)
in
real
time
by
the
critical
mass
of
participants.
GlobalVoices v2018q4
Egal
ob
Sie
Ihren
Internetauftritt
durch
Web
2.0-fähige
Filme
hervorheben,
Ihr
Unternehmen
in
einem
Imagefilm
umfassend
darstellen,
auf
einer
Messe
den
visuell
faszinierenden
Auftritt
auf
dem
Screen
erlebbar
machen
oder
Ihre
Produktinnovation
leicht
verständlich
in
Bild
und
Ton
festhalten
wollen
–
mit
Videoproduktionen
von
Kabutz
erhalten
Sie
hochwertiges
Infotainment.
Whether
you
are
promoting
your
website
using
Web
2.0
films,
showcasing
your
company
in
an
image
film,
creating
a
lifelike
virtual
tour
on
an
exhibition
screen,
or
you
want
to
use
images
and
sound
to
make
your
product
innovation
easier
to
understand
–
Kabutz
video
productions
provide
high-quality
infotainment.
ParaCrawl v7.1
Die
opaken
Umrisslinien
und
Verdichtungen
aus
Farbe
erinnern
hingegen
an
einen
vergangenen
Augenblick,
den
die
Künstlerin
aus
der
Situation
heraus
überführt
und
in
ihren
Bildern
festhält.
The
opaque
outlines
and
condensations
of
paint,
on
the
other
hand,
are
reminiscent
of
a
past
moment
that
the
artist
transfers
from
the
situation
and
captures
in
her
pictures.
ParaCrawl v7.1
Dies
führte
uns
drastisch
vor
Augen,
dass
wir
keine
Zeit
verlieren
durften,
wenn
wir
die
besten
Songs
der
goldenen
Rocksteady-Ära
originalgetreu
in
Bild
und
Ton
festhalten
wollten.
This
made
me
realize
that
there
was
no
time
to
lose
if
we
wanted
to
record
the
best
songs
of
the
golden
Rocksteady
era
in
its
original
style.
ParaCrawl v7.1