Translation of "In bewegung bleiben" in English
Nicht
vergessen,
die
Rechte
oben
halten
und
in
Bewegung
bleiben.
Don't
forget,
keep
that
left
hand
up
high
and
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist
die,
man
muss
in
Bewegung
bleiben.
The
thing
is,
you
got
to
keep
movin'.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
bei
uns
bleibst,
musst
du
in
Bewegung
bleiben.
You
stay
with
us,
you
have
to
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Alle
Fahrzeuge
haben
in
Bewegung
zu
bleiben...
All
vehicles
to
remain
on
the
move...
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
in
Bewegung
bleiben
und
uns
da
entlang
verteilen.
We
have
to
keep
moving
and
fan
out
down
that
thing
front
to
back.
OpenSubtitles v2018
Vincent
denkt,
ihr
solltet
in
Bewegung
bleiben.
Vincent
thinks
you
should
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ständig
in
Bewegung
bleiben.
I
must
stay
in
constant
motion.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
aufteilen
und
in
Bewegung
bleiben.
We're
gonna
have
to
split
up
into
groups
and
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
lasst
uns
in
Bewegung
bleiben.
All
right,
let's
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
in
Bewegung
bleiben,
könnte
das
funktionieren.
If
we
keep
moving,
this
might
work.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
glaube,
ich
muss
weiter
in
Bewegung
bleiben.
No,
I
think
I
need
to
keep
going.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wir
müssen
in
Bewegung
bleiben.
Hey,
we
got
to
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
in
Bewegung
bleiben,
stimmt's?
We
gotta
keep
moving,
right?
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
einfach
in
Bewegung
bleiben.
You
can
just
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
in
Bewegung
zu
bleiben.
Well,
it
helps
to
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Schon
ok,
der
Arzt
sagte,
ich
soll
in
Bewegung
bleiben.
It's
OK,
the
doctor
told
me
to
exercise.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
lasst
uns
in
Bewegung
bleiben.
Well,
then
let's
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
ist
nur,
in
Bewegung
zu
bleiben
und
dich
zu
schützen.
Stopping
is
for
losers.
I
only
think
about
keeping
us
moving
and
keeping
you
safe.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
in
Bewegung
bleiben
und
vermeidet
es
herumzulaufen.
We
need
to
keep
moving,
keep
out
of
the
open.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
wir
machen
können,
ist
in
Bewegung
bleiben
und
hoffen.
All
we
can
do
is
keep
moving
and
hope...
OpenSubtitles v2018
Clarke,
wir
müssen
in
Bewegung
bleiben.
Clarke,
we
have
to
keep
moving.
We're
not
far
enough
away.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
trotzdem
in
Bewegung
bleiben.
But
we're
still
gonna
have
to
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
immer
in
Bewegung
bleiben.
Always
be
in
motion!
OpenSubtitles v2018
Deshalb
musst
du
ja
ständig
in
Bewegung
bleiben.
That's
why
you
just
gotta
keep
on
moving.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
müssen
in
Bewegung
bleiben,
Simon
voraus
sein.
Okay,
we
got
to
keep
moving
here,
stay
ahead
of
Simon.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einfach
in
Bewegung
bleiben.
I
kind
of
just
want
to
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
andere
Wahl,
als
dauernd
in
Bewegung
zu
bleiben.
But
we
have
no
choice
but
to
keep
moving
forward.
OpenSubtitles v2018
Daher
müssen
wir
in
Bewegung
bleiben.
If
we're
going
to
make
it
we
have
to
keep
on
the
move.
OpenSubtitles v2018