Translation of "In betrieb sein" in English
Die
Mehrzahl
der
EU-Telematiksysteme
wird
Anfang
2007
in
Betrieb
sein.
The
majority
of
EU
telematics
systems
will
be
in
use
at
the
beginning
of
2007.
ELRC_2682 v1
Bis
2020
sollten
rund
3
Milliarden
Empfangsgeräte
für
die
Satellitennavigation
in
Betrieb
sein.
Some
3
billion
satellite
navigation
receivers
should
be
in
service
by
2020.
TildeMODEL v2018
Der
Motor
darf
nicht
in
Betrieb
sein.
The
engine
shall
not
be
operating.
TildeMODEL v2018
Eine
Absenkvorrichtung
darf
dabei
nicht
in
Betrieb
sein.
Any
kneeling
device
shall
not
be
engaged.
DGT v2019
Der
Scheinwerfer
muss
während
der
vorgeschriebenen
Zeit
wie
folgt
in
Betrieb
sein:
The
headlamp
shall
be
operated
for
a
period
according
to
the
specified
time,
so
that:
DGT v2019
Der
Nebelscheinwerfer
muss
wie
folgt
in
Betrieb
sein:
The
front
fog
lamp
shall
be
operated
as
follows:
DGT v2019
Die
Fischereifahrzeuge
müssen
zum
Zeitpunkt
der
Verabschiedung
des
Flottenanpassungsprogramms
in
Betrieb
sein.
Vessels
must
be
operational
at
the
date
of
the
adoption
of
the
Fleet
Adaptation
Scheme.
TildeMODEL v2018
Untersuchungen
zufolge
werden
bis
dahin
unionsweit
80.000
VSAT-Parabolantennen
in
Betrieb
sein.
Studies
estimate
that
as
much
as
80
000
VSAT
satellite
dishes
may
be
deployed
across
the
Union
by
that
time.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
drei
Milliarden
Empfänger
dürften
im
Jahr
2020
in
Betrieb
sein.
Over
three
billion
receivers
are
likely
to
be
in
service
in
2020.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
soll
mindestens
15
Jahre
in
Betrieb
sein.
The
facility
should
remain
in
operation
for
at
least
15
years.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
mit
Stichtag
4.
Dezember
2012
in
Betrieb
sein.
All
the
FABs
were
to
be
up
and
running
4th
December
2012.
TildeMODEL v2018
Maschinenraum
und
Energie
müssten
bald
wieder
in
Betrieb
sein.
Engineering
systems
and
main
power
should
be
operational
soon.
OpenSubtitles v2018
Der
Konduktor
kann
nicht
wieder
in
Betrieb
sein.
The
conductor
can't
be
back
in
service.
It
never
went
on-line.
OpenSubtitles v2018
Commander,
das
Holodeck
scheint
in
Betrieb
zu
sein.
Commander,
the
holodeck
appears
to
be
in
operation.
OpenSubtitles v2018
Inmarsat
Fleet
77
wird
noch
bis
1.
Dezember
2020
in
Betrieb
sein.
Unfortunately
Fleet
77
has
an
end
of
life
scheduled
for
1st
of
December
2020.
WikiMatrix v1
Alle
167
RTN
im
RP5
werden
voraussichtlich
ab
Anfang
Oktober
in
Betrieb
sein.
All
167
RTNs
in
FP5
are
expected
to
be
operational
by
the
beginning
of
October.
EUbookshop v2
Die
verschiedenen
Düsensysteme
brauchen
nicht
andauernd
und
kontinuierlich
in
Betrieb
zu
sein.
The
various
nozzle
systems
do
not
need
to
be
permanently
and
continuously
in
operation.
EuroPat v2
Die
Sender
20
können
laufend
in
Betrieb
sein.
The
transmitters
20
may
be
in
operation
all
the
time.
EuroPat v2
Beide
Kreise
können
einzeln
oder
gemeinsam
in
Betrieb
sein.
The
two
circuits
can
be
operated
separately
or
together.
EUbookshop v2
Die
an
das
Netz
angeschlossene
Anlage
wird
20
Jahre
lang
in
Betrieb
sein.
Connected
to
the
grid,
the
plant
will
be
operational
for
20
years.
EUbookshop v2
Bis
1989/90
sollen
ca.
84
Briefverteilanlagen
in
Betrieb
genommen
worden
sein.
By
1989/90,
some
84
letter
sorting
units
are
to
become
operation
al.
EUbookshop v2
Also
wenn
wir
es
abrunden,
werden
370
Restaurants
in
Betrieb
sein.
So
if
we
round
it
down,
she's
going
to
be
operating
370
restaurants.
QED v2.0a
Fit
Guesthouse
in
Kopavogur
nicht
als
Gästehaus
nicht
mehr
in
Betrieb
sein.
Fit
Guesthouse
in
Kopavogur
will
not
be
operating
as
a
guesthouse
any
more
.
CCAligned v1