Translation of "In betrieb bringen" in English

Nach 5 Minuten die Zündanlage des Fahrzeugs wieder in die Stellung „eingeschaltet“ („in Betrieb“) bringen.
After a 5 minutes period, reactivate the vehicle's ignition locking system to the ‘On’ (‘Run’) position.
DGT v2019

Wenn das Fahrzeug mit einer Vorrichtung zur Deaktivierung des Spurhaltewarnsystems ausgestattet ist, ist der Zündschalter (Anlassschalter) in die Stellung „eingeschaltet“ (in Betrieb) zu bringen und das Spurhaltewarnsystem zu deaktivieren.
Simulate a LDWS failure, for example by disconnecting the power source to any LDWS component or disconnecting any electrical connection between LDWS components.
DGT v2019

Diese Varianten der Auslösermechanismen 2 ermöglichen die Verwendung bei beliebigen schon gegebenen konstruktiven Teilen, deren Betätigung den Raumsprayspender 1 in Betrieb bringen soll.
These variations of the trigger mechanism 2 make possible the use of any of the structural parts already given whose operation should bring the room spray dispenser 1 in operation.
EuroPat v2

Es erfordert keinen Abschluss in Informatik, die Festplatte einzubauen und dieses Gehäuse über USB 2.0 oder das schnellere eSATA anzuschließen und in Betrieb zu bringen.
A degree in computer science is not required in order to install the HDD and to connect this enclosure via USB 2.0 or the faster eSATA and by that get it to operate.
ParaCrawl v7.1

Es ist meine Leidenschaft, Web-Anwendungen so in Betrieb zu bringen, dass sie nachhaltig einen großen Mehrwert für Nutzer und Unternehmen schaffen und beispielsweise Kosten einsparen helfen oder Geschäftsprozesse optimieren und beschleunigen.
It is my passion to set up web applications in a way that they lastingly generate a substantial added value for users and businesses and, for example, help saving expenses or optimize and accelerate business processes.
CCAligned v1

Die Entscheidung des Unternehmens, eine Mine auf den vom Management beabsichtigten Ebenen in Betrieb zu bringen, eine Mine zu erweitern, andere Entscheidungen hinsichtlich der Produktion zu treffen oder andere Bergbau- und Verarbeitungsbetriebe durchzuführen, basiert auf internen, nicht öffentlichen Daten des Unternehmens sowie auf Berichten über Explorations- und Abbauarbeiten des Unternehmens sowie von Geologen und Technikern, die vom Unternehmen beauftragt wurden.
The Company's decision to place a mine into operation at levels intended by management, expand a mine, make other production-related decisions, or otherwise carry out mining and processing operations is largely based on internal non-public Company data, and on reports based on exploration and mining work by the Company and by geologists and engineers engaged by the Company
ParaCrawl v7.1

Heinz wollte auch seine Tochter in den Betrieb bringen, stellte das aber nicht in einen kausalen Zusammenhang.
Heinz also wanted to bring his daughter in the company, but denied a causal context.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie mit analogen Synthesizern nicht vertraut sind und den MS-404 zum ersten Mal in Betrieb nehmen, so bringen Sie bitte alle Bedienungselemente in die Grundstellung wie im Abschnitt "Analoge Klangsynthese mit dem MS-404" beschrieben und lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch.
If you are not familiar with analog synthesizers and are using the MS-404 for the first time, you should set all controls to their default position which is described in chapter "Analog Sound Synthesis with the MS-404". Please read this chapter carefully.
ParaCrawl v7.1

Identifizieren Sie Personallücken und fördern Sie Effizienz, wenn Sie Finanzen, HR und Betrieb in Einklang bringen, ohne die menschliche Kraft zu nutzen.
Identify HR gaps and promote efficiencies without sacrificing human power when you align finance, HR and operations.
ParaCrawl v7.1

Voith wurde vom deutschen OEM kontaktiert, um zusammen mit ihm den Verdichter-Strang so rasch als möglich wieder in Betrieb zu bringen.
Voith was contacted by the German OEM. They wanted to work together with Voith to get the compressor line back in operation as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie das Gerät in gewohnter Weise in Betrieb und bringen Sie die Thermoscale-Folie in direkten Kontakt mit der Wärmequelle.
Operate the equipment in the normal manner to bring the Thermoscale sheet in direct contact with the heat source.
ParaCrawl v7.1

Die die Tatsache, dass Debiensko eine vormals aktive Mine ist und sich in der Nähe zweier benachbarter Kokskohleproduzenten im selben geologischen Umfeld befindet, bekräftigt das beträchtliche Potenzial, Debiensko wieder in Betrieb zu bringen.
The fact that Debiensko is a former operating mine and its proximity to two neighbouring coking coal producers in the same geological setting, reaffirms the significant potential to successfully bring Debiensko back into operation.
ParaCrawl v7.1

Vorgefertigte Standard-Untersysteme können Effizienz in einen Betrieb bringen, indem das Design der Fluid-Proben- und Steuerungssysteme vereinfacht wird.
Standard pre-engineered subsystems  can bring efficiency to an operation by simplifying the design of fluid sampling and control systems.
ParaCrawl v7.1

Die KRS sowie die Tatsache, dass Debiensko eine vormals aktive Mine ist und neben zwei Minen liegt, die zurzeit Kokskohle im selben geologischen Umfeld produzieren, bekräftigen das beträchtliche Potenzial, Debiensko wieder in Betrieb zu bringen.
The CRE, together with the fact that Debiensko is a former operating mine and has two neighbouring mines currently producing coking coal in the same geological setting, reaffirms the significant potential to successfully bring Debiensko back into operation.
ParaCrawl v7.1

Die Bergbahnen Lungau sind auch im Sommer in Betrieb und bringen Sie ganz problemlos zu den schönsten Ausgangspunkten für Ihre Wanderungen.
The Lungau mountain lifts also operate in summer, carrying you hassle-free to the most beautiful trailheads imaginable for your hikes.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich inspirieren - unsere Videos der Lürzer Betriebe in Obertauern bringen Sie in Urlaubsstimmung.
Let our video tours of Lürzer companies put you in a holiday mood.
CCAligned v1

Man kann zunehmend ihr Bestreben erkennen, den Finanzsektor in unsere Betriebe zu bringen – mit der Billigung einiger Landwirtschaftskammern unter Leitung der FNSEA und der APCA (Ständige Versammlung der französischen Landwirtschaftskammern).
It is becoming increasingly clear that they are trying to make our farms a pawn in the financial sector - words of caution issued by some chambers of agriculture directed by Fnsea and APCA.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun im lokalen Netz, oder über das Internet arbeiten, sF WEB expert wird Sie dabei unterstützen Ihre Effizienz zu steigern und Transparenz in betriebliche Abläufe zu bringen.
Whether you work now in the local area network or over the Internet, sF WEB expert will help you increase your efficiency and to bring transparency into operational sequences.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun im lokalen Netz, über eine ISDN Leitung oder in Zukunft über das Internet arbeiten, sF WebInfo wird Sie dabei unterstützen Ihre Effizienz zu steigern und Transparenz in betriebliche Abläufe zu bringen.
Whether you work now in the local area network, over a ISDN line or in the future over the Internet, sF WebInfo will help you increase your efficiency and to bring transparency into operational sequences.
ParaCrawl v7.1

Um unseren Status als Innovationsregion Nummer 1 in Europa weiter zu festigen, müssen wir neue Technologien so schnell wie möglich in die betriebliche Anwendung bringen.
To remain Europe’s innovation region No. 1, we have to transfer new technologies as quickly as possible to industrial practice.
ParaCrawl v7.1

Durfte der Gesetzgeber davon ausgehen, dass in nicht nur seltenen Fällen eine Belastung der Unternehmensnachfolge mit Erbschaft- und Schenkungsteuer die Betriebe in Liquiditätsschwierigkeiten bringen kann und letztlich Arbeitsplätze gefährdet (siehe vorstehend (1)), liegt es auch im Rahmen seines Gestaltungsspielraums, die Verschonung ohne individuelle Bedürfnisprüfung zu gewähren.
If the legislature is free to assume that the gift and inheritance tax burden might lead to liquidity problems for businesses in cases of company succession in more than just a few cases, thereby putting jobs at risk (see (1) above), it also is within its leeway to grant the exemption without an individual economic needs test.
ParaCrawl v7.1