Translation of "In betrieb bringen" in English
Nach
5
Minuten
die
Zündanlage
des
Fahrzeugs
wieder
in
die
Stellung
„eingeschaltet“
(„in
Betrieb“)
bringen.
After
a
5
minutes
period,
reactivate
the
vehicle's
ignition
locking
system
to
the
‘On’
(‘Run’)
position.
DGT v2019
Wenn
das
Fahrzeug
mit
einer
Vorrichtung
zur
Deaktivierung
des
Spurhaltewarnsystems
ausgestattet
ist,
ist
der
Zündschalter
(Anlassschalter)
in
die
Stellung
„eingeschaltet“
(in
Betrieb)
zu
bringen
und
das
Spurhaltewarnsystem
zu
deaktivieren.
Simulate
a
LDWS
failure,
for
example
by
disconnecting
the
power
source
to
any
LDWS
component
or
disconnecting
any
electrical
connection
between
LDWS
components.
DGT v2019
Diese
Varianten
der
Auslösermechanismen
2
ermöglichen
die
Verwendung
bei
beliebigen
schon
gegebenen
konstruktiven
Teilen,
deren
Betätigung
den
Raumsprayspender
1
in
Betrieb
bringen
soll.
These
variations
of
the
trigger
mechanism
2
make
possible
the
use
of
any
of
the
structural
parts
already
given
whose
operation
should
bring
the
room
spray
dispenser
1
in
operation.
EuroPat v2
Es
erfordert
keinen
Abschluss
in
Informatik,
die
Festplatte
einzubauen
und
dieses
Gehäuse
über
USB
2.0
oder
das
schnellere
eSATA
anzuschließen
und
in
Betrieb
zu
bringen.
A
degree
in
computer
science
is
not
required
in
order
to
install
the
HDD
and
to
connect
this
enclosure
via
USB
2.0
or
the
faster
eSATA
and
by
that
get
it
to
operate.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
meine
Leidenschaft,
Web-Anwendungen
so
in
Betrieb
zu
bringen,
dass
sie
nachhaltig
einen
großen
Mehrwert
für
Nutzer
und
Unternehmen
schaffen
und
beispielsweise
Kosten
einsparen
helfen
oder
Geschäftsprozesse
optimieren
und
beschleunigen.
It
is
my
passion
to
set
up
web
applications
in
a
way
that
they
lastingly
generate
a
substantial
added
value
for
users
and
businesses
and,
for
example,
help
saving
expenses
or
optimize
and
accelerate
business
processes.
CCAligned v1
Die
Entscheidung
des
Unternehmens,
eine
Mine
auf
den
vom
Management
beabsichtigten
Ebenen
in
Betrieb
zu
bringen,
eine
Mine
zu
erweitern,
andere
Entscheidungen
hinsichtlich
der
Produktion
zu
treffen
oder
andere
Bergbau-
und
Verarbeitungsbetriebe
durchzuführen,
basiert
auf
internen,
nicht
öffentlichen
Daten
des
Unternehmens
sowie
auf
Berichten
über
Explorations-
und
Abbauarbeiten
des
Unternehmens
sowie
von
Geologen
und
Technikern,
die
vom
Unternehmen
beauftragt
wurden.
The
Company's
decision
to
place
a
mine
into
operation
at
levels
intended
by
management,
expand
a
mine,
make
other
production-related
decisions,
or
otherwise
carry
out
mining
and
processing
operations
is
largely
based
on
internal
non-public
Company
data,
and
on
reports
based
on
exploration
and
mining
work
by
the
Company
and
by
geologists
and
engineers
engaged
by
the
Company
ParaCrawl v7.1
Heinz
wollte
auch
seine
Tochter
in
den
Betrieb
bringen,
stellte
das
aber
nicht
in
einen
kausalen
Zusammenhang.
Heinz
also
wanted
to
bring
his
daughter
in
the
company,
but
denied
a
causal
context.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
mit
analogen
Synthesizern
nicht
vertraut
sind
und
den
MS-404
zum
ersten
Mal
in
Betrieb
nehmen,
so
bringen
Sie
bitte
alle
Bedienungselemente
in
die
Grundstellung
wie
im
Abschnitt
"Analoge
Klangsynthese
mit
dem
MS-404"
beschrieben
und
lesen
Sie
dieses
Kapitel
sorgfältig
durch.
If
you
are
not
familiar
with
analog
synthesizers
and
are
using
the
MS-404
for
the
first
time,
you
should
set
all
controls
to
their
default
position
which
is
described
in
chapter
"Analog
Sound
Synthesis
with
the
MS-404".
Please
read
this
chapter
carefully.
ParaCrawl v7.1
Identifizieren
Sie
Personallücken
und
fördern
Sie
Effizienz,
wenn
Sie
Finanzen,
HR
und
Betrieb
in
Einklang
bringen,
ohne
die
menschliche
Kraft
zu
nutzen.
Identify
HR
gaps
and
promote
efficiencies
without
sacrificing
human
power
when
you
align
finance,
HR
and
operations.
ParaCrawl v7.1
Voith
wurde
vom
deutschen
OEM
kontaktiert,
um
zusammen
mit
ihm
den
Verdichter-Strang
so
rasch
als
möglich
wieder
in
Betrieb
zu
bringen.
Voith
was
contacted
by
the
German
OEM.
They
wanted
to
work
together
with
Voith
to
get
the
compressor
line
back
in
operation
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
das
Gerät
in
gewohnter
Weise
in
Betrieb
und
bringen
Sie
die
Thermoscale-Folie
in
direkten
Kontakt
mit
der
Wärmequelle.
Operate
the
equipment
in
the
normal
manner
to
bring
the
Thermoscale
sheet
in
direct
contact
with
the
heat
source.
ParaCrawl v7.1
Die
die
Tatsache,
dass
Debiensko
eine
vormals
aktive
Mine
ist
und
sich
in
der
Nähe
zweier
benachbarter
Kokskohleproduzenten
im
selben
geologischen
Umfeld
befindet,
bekräftigt
das
beträchtliche
Potenzial,
Debiensko
wieder
in
Betrieb
zu
bringen.
The
fact
that
Debiensko
is
a
former
operating
mine
and
its
proximity
to
two
neighbouring
coking
coal
producers
in
the
same
geological
setting,
reaffirms
the
significant
potential
to
successfully
bring
Debiensko
back
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Vorgefertigte
Standard-Untersysteme
können
Effizienz
in
einen
Betrieb
bringen,
indem
das
Design
der
Fluid-Proben-
und
Steuerungssysteme
vereinfacht
wird.
Standard
pre-engineered
subsystems
Â
can
bring
efficiency
to
an
operation
by
simplifying
the
design
of
fluid
sampling
and
control
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
KRS
sowie
die
Tatsache,
dass
Debiensko
eine
vormals
aktive
Mine
ist
und
neben
zwei
Minen
liegt,
die
zurzeit
Kokskohle
im
selben
geologischen
Umfeld
produzieren,
bekräftigen
das
beträchtliche
Potenzial,
Debiensko
wieder
in
Betrieb
zu
bringen.
The
CRE,
together
with
the
fact
that
Debiensko
is
a
former
operating
mine
and
has
two
neighbouring
mines
currently
producing
coking
coal
in
the
same
geological
setting,
reaffirms
the
significant
potential
to
successfully
bring
Debiensko
back
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bergbahnen
Lungau
sind
auch
im
Sommer
in
Betrieb
und
bringen
Sie
ganz
problemlos
zu
den
schönsten
Ausgangspunkten
für
Ihre
Wanderungen.
The
Lungau
mountain
lifts
also
operate
in
summer,
carrying
you
hassle-free
to
the
most
beautiful
trailheads
imaginable
for
your
hikes.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
inspirieren
-
unsere
Videos
der
Lürzer
Betriebe
in
Obertauern
bringen
Sie
in
Urlaubsstimmung.
Let
our
video
tours
of
Lürzer
companies
put
you
in
a
holiday
mood.
CCAligned v1
Man
kann
zunehmend
ihr
Bestreben
erkennen,
den
Finanzsektor
in
unsere
Betriebe
zu
bringen
–
mit
der
Billigung
einiger
Landwirtschaftskammern
unter
Leitung
der
FNSEA
und
der
APCA
(Ständige
Versammlung
der
französischen
Landwirtschaftskammern).
It
is
becoming
increasingly
clear
that
they
are
trying
to
make
our
farms
a
pawn
in
the
financial
sector
-
words
of
caution
issued
by
some
chambers
of
agriculture
directed
by
Fnsea
and
APCA.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
nun
im
lokalen
Netz,
oder
über
das
Internet
arbeiten,
sF
WEB
expert
wird
Sie
dabei
unterstützen
Ihre
Effizienz
zu
steigern
und
Transparenz
in
betriebliche
Abläufe
zu
bringen.
Whether
you
work
now
in
the
local
area
network
or
over
the
Internet,
sF
WEB
expert
will
help
you
increase
your
efficiency
and
to
bring
transparency
into
operational
sequences.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
nun
im
lokalen
Netz,
über
eine
ISDN
Leitung
oder
in
Zukunft
über
das
Internet
arbeiten,
sF
WebInfo
wird
Sie
dabei
unterstützen
Ihre
Effizienz
zu
steigern
und
Transparenz
in
betriebliche
Abläufe
zu
bringen.
Whether
you
work
now
in
the
local
area
network,
over
a
ISDN
line
or
in
the
future
over
the
Internet,
sF
WebInfo
will
help
you
increase
your
efficiency
and
to
bring
transparency
into
operational
sequences.
ParaCrawl v7.1
Um
unseren
Status
als
Innovationsregion
Nummer
1
in
Europa
weiter
zu
festigen,
müssen
wir
neue
Technologien
so
schnell
wie
möglich
in
die
betriebliche
Anwendung
bringen.
To
remain
Europe’s
innovation
region
No.
1,
we
have
to
transfer
new
technologies
as
quickly
as
possible
to
industrial
practice.
ParaCrawl v7.1
Durfte
der
Gesetzgeber
davon
ausgehen,
dass
in
nicht
nur
seltenen
Fällen
eine
Belastung
der
Unternehmensnachfolge
mit
Erbschaft-
und
Schenkungsteuer
die
Betriebe
in
Liquiditätsschwierigkeiten
bringen
kann
und
letztlich
Arbeitsplätze
gefährdet
(siehe
vorstehend
(1)),
liegt
es
auch
im
Rahmen
seines
Gestaltungsspielraums,
die
Verschonung
ohne
individuelle
Bedürfnisprüfung
zu
gewähren.
If
the
legislature
is
free
to
assume
that
the
gift
and
inheritance
tax
burden
might
lead
to
liquidity
problems
for
businesses
in
cases
of
company
succession
in
more
than
just
a
few
cases,
thereby
putting
jobs
at
risk
(see
(1)
above),
it
also
is
within
its
leeway
to
grant
the
exemption
without
an
individual
economic
needs
test.
ParaCrawl v7.1