Translation of "In anwendung" in English
Die
neuen
Regeln
finden
erstmals
bei
der
Sitzung
in
Brüssel
Anwendung.
Application
of
the
new
rules
will
begin
with
the
meeting
in
Brussels.
Europarl v8
Das
ist
vom
Prinzip
her
ineffizient
und
in
der
Anwendung
gefährlich.
It
is
ineffective
in
principle
and
dangerous
to
the
system.
Europarl v8
Eine
Schwäche
des
Überwachungssystems
liegt
in
der
nichteinheitlichen
Anwendung
in
den
Mitgliedstaaten.
One
weakness
of
the
monitoring
system
lies
in
the
fact
that
not
all
Member
States
apply
it
in
the
same
way.
Europarl v8
Ein
echtes
Problem
besteht
in
der
Anwendung
der
Regeln
durch
öffentliche
Käufer.
One
real
problem
lies
with
application
of
the
rules
by
public
buyers.
Europarl v8
Dieses
Verfahren
besteht
in
der
Anwendung
des
Anhangs
II
mit
folgenden
Ergänzungen:
This
procedure
consists
of
applying
Annex
II,
completed
as
follows:
DGT v2019
Es
ist
wichtig,
dass
die
Richtlinie
in
weiten
Bereichen
Anwendung
findet.
It
is
important
that
the
directive
should
be
applied
over
a
wide
area.
Europarl v8
Dieses
Prinzip
könnte
auch
in
anderen
Bereichen
Anwendung
finden.
This
scheme
could
be
extended
to
many
other
areas.
Europarl v8
Wir
beobachten
ihre
Anwendung
in
vielen
Teilpolitiken.
We
see
that
it
is
beginning
to
appear
in
numerous
individual
policies.
Europarl v8
Gibt
es
Fälle,
in
denen
die
Anwendung
des
Vorsorgeprinzips
nicht
angebracht
wäre?
Where
is
not
appropriate,
where
we
are
applying
the
precautionary
principle?
Europarl v8
In
Anwendung
dieser
Schlussfolgerungen
wurde
im
zweiten
Halbjahr
2004
ein
Aktionsplan
erarbeitet.
In
accordance
with
these
conclusions,
an
action
plan
was
finalised
in
the
second
half
of
2004.
Europarl v8
In
der
Anwendung
und
Auslegung
des
Rechts
kann
es
keine
Geheimpolitik
geben.
There
can
be
no
policy
of
secrecy
in
applying
and
interpreting
the
law.
Europarl v8
Jede
Anwendung
in
die
Systemleiste
andocken.
Dock
any
application
to
the
notification
area/system
tray.
Ubuntu v14.10
Einstellungen
in
diesen
Modul
können
in
jeder
Anwendung
überschrieben
werden.
The
configuration
options
selected
here
can
be
overridden
by
each
application.
KDE4 v2
Die
Welt
hat
die
Angewohnheit
uns
in
der
Anwendung
dieser
Dinge
zu
überraschen.
The
world
has
a
habit
of
surprising
us
as
to
how
these
things
are
actually
used.
TED2013 v1.1
Monitorprofil
annehmen
(entspricht
dem
Aussehen
in
anderen
Anwendung)
Assume
monitor
profile
(like
you
see
it
in
the
other
application)
KDE4 v2
Diese
Fähigkeit
zum
Risikomanagement
wird
umfassende
Anwendung
in
Finanzen
und
Versicherungen
haben.
This
risk
management
ability
will
have
broad
applications
in
finance
and
insurance.
TED2020 v1
Es
handelt
sich
hierbei
um
die
erste
derartige
Anwendung
in
einem
US-amerikanischen
Hochhaus.
They
worked
during
the
night,
after
each
work
day,
almost
unknown
to
the
general
public.
Wikipedia v1.0
Mittlerweile
findet
die
Gleichung
auch
in
der
Wirtschaftstheorie
Anwendung.
The
Price
equation
also
has
applications
in
economics.
Wikipedia v1.0
Insuman
Comb
25
in
Patronen
wurde
für
die
Anwendung
in
einem
OptiPen
entwickelt.
Insuman
Comb
25
in
cartridges
has
been
developed
for
use
in
the
OptiPen
series.
EMEA v3