Translation of "In anderen fällen" in English
In
anderen
Fällen
ändert
sich
einfach
die
Rechtsgrundlage.
In
other
cases,
there
is
just
a
change
in
legal
basis.
Europarl v8
In
anderen
Fällen
kann
das
Attribut
nicht
verwendet
werden.
In
other
cases
the
attribute
cannot
be
used.
DGT v2019
Ich
fordere
jedoch
in
diesem
wie
in
vielen
anderen
Fällen
eine
gerechte
Behandlung.
I
ask
for
fair
treatment
in
this
case
as
indeed
in
many
others.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Urheber
außerhalb
der
Organe
konsultiert.
In
all
other
cases,
the
third-party
author
shall
be
consulted.
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
hat
das
Unternehmen
die
Verfügungsmacht
behalten.
In
all
other
cases,
the
entity
has
retained
control.
DGT v2019
In
anderen
Fällen
gibt
es
lediglich
eine
Änderung
der
Rechtsgrundlage.
In
other
cases,
there
is
just
a
change
in
legal
basis.
Europarl v8
Sie
haben
sich
in
anderen
Fällen
auf
die
Urteile
des
Europäischen
Gerichtshofs
berufen.
You
have
referred
to
judgments
of
the
European
Court
of
Justice
in
other
cases.
Europarl v8
In
anderen
Fällen
werden
die
Kinder
weggenommen,
weil
die
Eltern
arm
sind.
There
are
situations
in
which
children
are
removed
because
the
parents
are
poor.
Europarl v8
In
anderen
Fällen
ist
die
bevorzugte
Berücksichtigung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
nicht
erfolgt.
In
other
cases,
no
preference
was
given
to
small
and
medium-sized
companies.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Dritte
konsultiert.
In
all
other
cases,
the
third-party
author
shall
be
consulted.
DGT v2019
In
anderen
Fällen
kam
Artikel
2
Absatz
9
zur
Anwendung.
In
other
cases,
Article
2(9)
was
applied.
DGT v2019
In
anderen
Fällen
geht
es
zu
langsam
voran.
In
other
cases
things
are
moving
too
slowly.
Europarl v8
In
anderen
Fällen
wurde
echter
Missbrauch
festgestellt
und
von
unseren
Anti-Betrugsabteilungen
unterbunden.
In
other
cases,
real
abuses
have
been
identified
and
stopped
by
our
anti-fraud
departments.
Europarl v8
Dies
ist
auch
in
anderen
Fällen
während
des
griechischen
Ratsvorsitzes
vorgekommen.
It
has
also
happened
to
us
on
other
occasions
during
the
course
of
the
Greek
Presidency.
Europarl v8
In
anderen
Fällen
warten
die
Schiffseigner
selbst
auf
eine
Alternative
für
die
Zukunft.
In
other
cases,
the
shipowners
themselves
are
waiting
for
an
alternative
for
the
future.
Europarl v8
In
anderen
Fällen
verdrängen
chinesische
Einfuhren
und
ihr
Wachstum
die
Einfuhren
aus
Drittländern.
In
other
cases,
Chinese
imports
and
their
growth
are
displacing
the
imports
from
third
countries.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
sollen
die
einzelstaatlichen
Vorschriften
zur
Anwendung
kommen.
In
all
other
cases,
the
legislation
of
the
individual
States
is
to
be
applicable.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
sind
sie
zu
besteuern.
They
are
taxable
in
all
other
cases.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
sind
sie
steuerpflichtig.
They
are
taxable
in
all
other
cases.
Europarl v8
In
anderen
Fällen
haben
wir
mit
Briefen
reagiert
und
einige
Fragen
gestellt.
In
a
number
of
other
cases,
we
have
reacted
by
letter
and
raised
a
number
of
issues.
Europarl v8
In
anderen
Fällen
werden
Menschenrechte
vielleicht
auf
Sitzungen
von
Assoziationsräten
und
Assoziationsausschüssen
angesprochen.
In
other
cases,
human
rights
may
be
raised
at
association
councils
and
at
association
committee
meetings.
Europarl v8
In
anderen
Fällen
sind
Arbeiten
im
Gange,
jedoch
noch
nicht
abgeschlossen.
In
other
instances,
work
is
under
way,
but
not
yet
complete.
MultiUN v1
In
anderen
Fällen
müssen
sie
keine
Kostenvoranschläge
machen.
In
the
other
cases,
they
don't
have
to
do
bids.
TED2020 v1
Diese
Parteinahme
ist
in
vielen
anderen
Fällen
offensichtlich.
This
partisanship
is
evident
in
many
other
cases
throughout
the
book.
Wikipedia v1.0
In
allen
anderen
Fällen
stimmt
der
Versendungsmitgliedstaat
mit
dem
Absendemitgliedstaat
überein.
In
other
cases,
the
Member
State
of
consignment
shall
be
the
same
as
the
Member
State
of
dispatch.
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
bleibt
der
Preis
unberücksichtigt.
In
all
other
cases
the
price
shall
not
be
taken
into
account.
JRC-Acquis v3.0