Translation of "In allen ebenen" in English

In allen drei Ebenen sind sinusförmige Schwingungen aufzubringen.
Sinusoidal vibrations shall be applied in all three planes.
DGT v2019

Daneben wird sich Finnland in Zukunft an allen Ebenen des LEONARDO-Programms stärker beteiligen.
Finland is also determined to step up its involvement in all components of the LEONARDO programme.
EUbookshop v2

Dieses Selektionssystem ist in Frankreich auf allen Ebenen zu finden.
In France this type of diploma plays a part in selection based on technical and general knowledge, but not on workplace socialization.
EUbookshop v2

Korruption ist immer noch ein Hauptproblem in allen Ebenen des Staatsaufbaus.
Corruption is a severe and widespread problem in all levels of government.
WikiMatrix v1

Es erfolgt nun das Ausrichten der Einheit in allen Ebenen.
The unit is then aligned in all planes.
EuroPat v2

Buy-In von allen Ebenen der Organisation erhalten.
Achieving buy-in from all levels of the organization
CCAligned v1

Heiße Quellen in allen Ebenen der Stil kommen.
Hot springs come in all levels of style.
ParaCrawl v7.1

Die Logik des Ressourcenplans ist in OPTI.kompakt auf allen Ebenen durchgängig.
The logic of the resources plan is integrated throughout all levels of OPTI-kompakt.Â
ParaCrawl v7.1

Normale zombakami - der Hauptfeind Einheit wird in allen Ebenen zu betonen.
Simple zombie ? it the main enemy unit, it will emphasize in all levels.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil dieser Verfahren ist eine gleichmäßige geometrische Schichtverteilung in allen räumlichen Ebenen.
The advantage of these methods is a uniformly geometric layer distribution in all spatial dimensions.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind alle Querschnittsflächen aller Nachlaufverbindungen 15 in allen Ebenen gleich groß ausgebildet.
All the cross-sectional areas of all the replenishing connections 15 are preferably of the same size in all the planes.
EuroPat v2

Die Funktionalität der Sichtbarkeit in allen Ebenen ist davon nicht berührt.
The functionality of the visibility in all planes is not affected thereby.
EuroPat v2

Attraktiv Voice Over Tutor spricht zu Ihnen in allen Ebenen.
Attractive Voice OverTutor speaking to you throughout all the levels.
CCAligned v1

Shoot die angreifenden Zombies in allen neun Ebenen und das Spiel gewinnen.
Shoot the attacking zombies in all the nine levels and win the game.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mission ist es, alle Feinde in allen Ebenen zu zerstören.
Your mission is to destroy all enemies in all levels.
ParaCrawl v7.1

Zerstöre 20 Meteore in allen Ebenen, um das Spiel zu gewinnen.
Destroy 20 meteors in all levels to win the game.
ParaCrawl v7.1

Hirsch Leder-Armbänder bestehen in allen drei Ebenen aus reinen Naturstoffen.
All these parts are made of pure natural materials.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter in allen Ebenen sind die wichtigsten Garanten unseres Erfolges.
Our employees on all hierarchical levels are the key to our success.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich empfiehlt sich eine regalintegrierte Beleuchtung in allen Ebenen.
Shelf-integrated lighting is recommended in principle at all levels.
ParaCrawl v7.1

Diese Notenskala ist verwendet in allen Klassen und Ebenen der Schule.
This grading scale is used within all grades and levels of schooling.
ParaCrawl v7.1

Shoot the kriecht in allen Ebenen und das Spiel gewinnen.
Shoot the creeps in all the levels and win the game.
ParaCrawl v7.1

Offene Arbeitswelten werden über das großzügige Foyer in allen Ebenen erschlossen.
Open working environments are reached via the large foyer, stretching over all levels.
ParaCrawl v7.1

Diese rolkoffertjes sind als Handgepäck in allen Ebenen geeignet.
These rolkoffertjes are suitable as hand luggage in all planes.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Transparenz schaffen im Bankgeschäft und in allen Ebenen der Gesellschaft.
We have to create transparency in the banking industry and in all levels of society.
ParaCrawl v7.1

Das göttliche Selbst begleitet dich in allen Ebenen.
The Divine Self accompanies you on all levels.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die gleiche in allen Ebenen zu tun.
You must do the same in all planes.
ParaCrawl v7.1

Privatschulen in Malaysia auf allen Ebenen von Kindergärten bis zu Hochschulbildung angeboten.
Private schooling is offered in Malaysia on all levels from nursery schools up to tertiary education.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von den Maschinenmöglichkeiten kann die Technologie in allen Ebenen funktional eingesetzt werden.
Depending on the machine capabilities, the technology can be used functionally in all areas of turning operations.
ParaCrawl v7.1