Translation of "In kommission" in English
Wir
begrüßen
die
aktive
Rolle
der
Kommission
in
diesem
Bereich.
We
welcome
the
active
role
of
the
Commission
in
this
domain.
Europarl v8
In
der
Europäischen
Kommission
gibt
es
keine
gemeinsame
Basis
für
Verbraucherbeschwerden.
We
do
not
have
a
common
base
in
the
European
Commission
for
consumer
complaints.
Europarl v8
Was
unternehmen
Sie
in
der
Kommission
mit
diesen
Berichten
aus
den
Mitgliedstaaten?
What
do
you
in
the
Commission
do
with
these
reports
from
the
Member
States?
Europarl v8
Außerdem:
Wird
die
Kommission
in
Zukunft
einen
Bericht
zur
Verordnung
vorlegen?
Also,
is
the
Commission
going
to
bring
forward
a
report
on
the
Regulation
in
the
future?
Europarl v8
Diese
Punkte
werden
von
der
Kommission
in
ihrem
nächsten
Fortschrittsbericht
bewertet.
These
points
will
be
evaluated
by
the
Commission
in
its
next
progress
report.
Europarl v8
Kann
die
Kommission
in
diesem
Zusammenhang
mitteilen:
Can
the
Commission
provide
the
following
information:
Europarl v8
Gegebenenfalls
wird
die
Kommission
in
dieser
Angelegenheit
auch
ihre
wettbewerbsrechtlichen
Befugnisse
einsetzen.
If
needed,
the
Commission
will
also
use
its
competition
powers
in
that
matter.
Europarl v8
Was
führt
die
Kommission
in
dieser
geheimen
Küche
im
Schilde?
What
is
the
Commission
up
to
in
that
secret
kitchen?
Europarl v8
Dies
tun
wir
in
der
Kommission!
That
is
how
we
work
in
the
Commission.
Europarl v8
Wir
erwarten
eine
ganze
Menge
von
der
Kommission
in
der
nahen
Zukunft.
We
expect
a
great
deal
of
the
Commission
in
the
immediate
future.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Ambitionen
der
Kommission
in
diesem
Punkt
besser
anerkennen.
We
should
show
more
recognition
of
the
Commission's
ambition
on
this
point.
Europarl v8
Welche
Maßnahmen
plant
die
Kommission
in
diesem
Zusammenhang?
What
action
will
the
Commission
be
taking
in
this
connection?
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Kommission
in
Zukunft
derartige
Maßnahmen
erarbeiten
wird.
However,
I
hope
that
in
future
the
Commission
will
come
up
with
this
kind
of
proposal.
Europarl v8
Wird
das
Vereinigte
Königreich
in
der
Kommission
richtig
vertreten?
Is
the
UK
being
correctly
represented
at
the
Commission?
Europarl v8
Könnte
die
Kommission
in
diesem
Bereich
selbst
Anstrengungen
unternehmen?
Could
not
the
Commission
make
some
contribution
here?
Europarl v8
Eine
interne
Untersuchung
in
der
Kommission
ist
absolut
begrüßenswert
und
sicherlich
nur
richtig.
Yes,
let
us
have
an
internal
inquiry
in
the
Commission.
That
is
surely
only
proper.
Europarl v8
Einige
Bemerkungen
in
Richtung
Kommission
möchte
ich
hinzufügen.
I
should
like
to
add
a
few
comments
addressed
to
the
Commission.
Europarl v8
Was
unternimmt
die
Kommission
in
diesem
Zusammenhang?
What
is
the
Commission
doing
in
this
regard?
Europarl v8
Kann
die
Kommission
in
den
Mitgliedstaaten
tatsächlich
als
Kläger
auftreten?
Will
the
Commission
be
able
to
take
the
Member
States
to
court?
Europarl v8
Hierzu
hält
sich
die
Kommission
in
ihrem
Weißbuch
sehr
bedeckt.
The
Commission
falls
very
short
of
this
in
the
White
Paper.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Bereich,
den
wir
in
der
Kommission
besonders
beachten.
This
is
an
area
that
we
are
particularly
sensitive
to
in
the
Commission.
Europarl v8
Zwei
Punkte
möchte
die
Kommission
in
diesem
Zusammenhang
besonders
herausstreichen:
In
this
context,
there
are
two
particular
points
that
the
Commission
would
like
to
comment
on.
Europarl v8
Wird
also
die
Kommission
in
dieser
Frage
hart
bleiben?
So
will
the
Commission
stick
to
its
guns
on
this
issue?
Europarl v8
Wird
die
Kommission
in
diesem
Fall
für
eine
Rechtsgrundlage
sorgen?
Will
the
Commission
be
making
sure
there
is
a
legal
base
for
that
to
happen?
Europarl v8
Diese
positive
Stellungnahme
bestärkte
die
Kommission
in
ihrer
Vorgehensweise
und
lieferte
weitere
Ansätze.
That
positive
opinion
confirmed
the
Commission
in
its
approach
and
provided
further
pointers.
Europarl v8
Was
gedenkt
die
Kommission
in
diesem
Falle
zu
tun?
What
does
the
Commission
intend
to
do
then?
Europarl v8
Wir
haben
in
der
Kommission
irreführende
Angaben
erhalten.
We
were
given
misleading
information
in
the
Commission.
Europarl v8
Wir
sehen
keinen
Anlaß,
die
Rolle
der
Kommission
in
diesem
Zusammenhang
aufzuwerten.
We
see
no
reason
to
reinforce
the
Commission?s
role
in
this
context.
Europarl v8
Das
erschwert
der
Kommission
in
Zukunft
die
Arbeit.
That
will
make
the
Commission's
work
more
difficult
in
future.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bin
in
der
Kommission
für
die
Einstellungen
zuständig.
Mr
President,
I
am
responsible
for
the
recruitment
of
personnel
in
the
Commission.
Europarl v8