Übersetzung für "In kommission" in Englisch

Wir begrüßen die aktive Rolle der Kommission in diesem Bereich.
We welcome the active role of the Commission in this domain.
Europarl v8

In der Europäischen Kommission gibt es keine gemeinsame Basis für Verbraucherbeschwerden.
We do not have a common base in the European Commission for consumer complaints.
Europarl v8

Was unternehmen Sie in der Kommission mit diesen Berichten aus den Mitgliedstaaten?
What do you in the Commission do with these reports from the Member States?
Europarl v8

Außerdem: Wird die Kommission in Zukunft einen Bericht zur Verordnung vorlegen?
Also, is the Commission going to bring forward a report on the Regulation in the future?
Europarl v8

Diese Punkte werden von der Kommission in ihrem nächsten Fortschrittsbericht bewertet.
These points will be evaluated by the Commission in its next progress report.
Europarl v8

Kann die Kommission in diesem Zusammenhang mitteilen:
Can the Commission provide the following information:
Europarl v8

Gegebenenfalls wird die Kommission in dieser Angelegenheit auch ihre wettbewerbsrechtlichen Befugnisse einsetzen.
If needed, the Commission will also use its competition powers in that matter.
Europarl v8

Was führt die Kommission in dieser geheimen Küche im Schilde?
What is the Commission up to in that secret kitchen?
Europarl v8

Dies tun wir in der Kommission!
That is how we work in the Commission.
Europarl v8

Wir erwarten eine ganze Menge von der Kommission in der nahen Zukunft.
We expect a great deal of the Commission in the immediate future.
Europarl v8

Wir sollten die Ambitionen der Kommission in diesem Punkt besser anerkennen.
We should show more recognition of the Commission's ambition on this point.
Europarl v8

Welche Maßnahmen plant die Kommission in diesem Zusammenhang?
What action will the Commission be taking in this connection?
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Kommission in Zukunft derartige Maßnahmen erarbeiten wird.
However, I hope that in future the Commission will come up with this kind of proposal.
Europarl v8

Wird das Vereinigte Königreich in der Kommission richtig vertreten?
Is the UK being correctly represented at the Commission?
Europarl v8

Könnte die Kommission in diesem Bereich selbst Anstrengungen unternehmen?
Could not the Commission make some contribution here?
Europarl v8

Eine interne Untersuchung in der Kommission ist absolut begrüßenswert und sicherlich nur richtig.
Yes, let us have an internal inquiry in the Commission. That is surely only proper.
Europarl v8

Einige Bemerkungen in Richtung Kommission möchte ich hinzufügen.
I should like to add a few comments addressed to the Commission.
Europarl v8

Was unternimmt die Kommission in diesem Zusammenhang?
What is the Commission doing in this regard?
Europarl v8

Kann die Kommission in den Mitgliedstaaten tatsächlich als Kläger auftreten?
Will the Commission be able to take the Member States to court?
Europarl v8

Hierzu hält sich die Kommission in ihrem Weißbuch sehr bedeckt.
The Commission falls very short of this in the White Paper.
Europarl v8

Dies ist ein Bereich, den wir in der Kommission besonders beachten.
This is an area that we are particularly sensitive to in the Commission.
Europarl v8

Zwei Punkte möchte die Kommission in diesem Zusammenhang besonders herausstreichen:
In this context, there are two particular points that the Commission would like to comment on.
Europarl v8

Wird also die Kommission in dieser Frage hart bleiben?
So will the Commission stick to its guns on this issue?
Europarl v8

Wird die Kommission in diesem Fall für eine Rechtsgrundlage sorgen?
Will the Commission be making sure there is a legal base for that to happen?
Europarl v8

Diese positive Stellungnahme bestärkte die Kommission in ihrer Vorgehensweise und lieferte weitere Ansätze.
That positive opinion confirmed the Commission in its approach and provided further pointers.
Europarl v8

Was gedenkt die Kommission in diesem Falle zu tun?
What does the Commission intend to do then?
Europarl v8

Wir haben in der Kommission irreführende Angaben erhalten.
We were given misleading information in the Commission.
Europarl v8

Wir sehen keinen Anlaß, die Rolle der Kommission in diesem Zusammenhang aufzuwerten.
We see no reason to reinforce the Commission?s role in this context.
Europarl v8

Das erschwert der Kommission in Zukunft die Arbeit.
That will make the Commission's work more difficult in future.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bin in der Kommission für die Einstellungen zuständig.
Mr President, I am responsible for the recruitment of personnel in the Commission.
Europarl v8