Translation of "In form vom" in English
Wir
sind
nicht
bereit,
in
irgendeiner
Form
vom
Rotationsprinzip
des
Vorsitzes
abzugehen.
We
are
not
willing
to
contemplate
any
departure
from
the
principle
of
the
rotating
presidency.
Europarl v8
Das
Protokoll
wird
in
seiner
endgültigen
Form
vom
Präsidenten
und
vom
Generalsekretär
unterzeichnet.
The
final
version
of
such
minutes
shall
be
signed
by
the
Committee
president
and
the
secretary?general.
TildeMODEL v2018
Weitere
2,3
Mrd
wurden
in
Form
von
Risikokapital
vom
EIF
bereitgestellt.
Since
the
Innovation
2010Initiative
(i2i)
was
set
up
by
the
EIB
Group
in
2000
to
support
the
Lisbon
strategy,
the
EIB
has
advancedloans
for
investment
under
i2i
worth
EUR
23.3
billionand
provided
EUR
2.3
billioninventurecapital
through
the
EIF.
EUbookshop v2
Dieser
Bericht
liegt
nun
in
Form
des
Zwischenberichts
vom
1.
7.
1983
vor.
This
applies
above
all
to
the
direct
broadcasting
satellites,
which
will
be
able
to
reach
a
large
part
of
Europe.
EUbookshop v2
Später
wurde
das
es
in
einer
überarbeiteten
Form
vom
Spieleverlag
Mayfair
Games
herausgegeben.
It
was
subsequently
republished
in
revised
form
by
Mayfair
Games
after
Pacesetter's
demise.
WikiMatrix v1
Man
kann
die
grünen
Tomaten
für
den
Winter
in
Form
vom
Salat
schließen.
It
is
possible
to
close
green
tomatoes
for
the
winter
in
the
form
of
salad.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
in
Form
vom
Pulver
oder
den
Platten
der
hellen-cremefarbenen
Farbe
ausgegeben.
It
is
issued
in
the
form
of
a
powder
or
plates
of
light-cream
colour.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
das
Deckengemälde
in
Form
vom
Fußball
fertig.
Actually
the
plafond
in
the
form
of
a
soccerball
is
ready.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Torte
in
Form
vom
Panzer
oder
der
Kanone
bestellen.
It
is
possible
to
order
a
pie
in
the
form
of
the
tank
or
a
gun.
ParaCrawl v7.1
Die
Erinnerung
an
sie
ist
in
Form
vom
heil
bleibenden
Ziegelwachhäuschen
erhalten
geblieben.
The
reminder
on
them
remained
in
the
form
of
the
escaped
brick
guard
box.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
Ihnen
an,
die
Torte
in
Form
vom
Osternhasen
vorzubereiten.
We
suggest
also
you
to
prepare
a
pie
in
the
form
of
an
easter
hare.
ParaCrawl v7.1
Den
Schüler
dem
Morgenladen
anzugewöhnen
es
ist
in
Form
vom
Spiel
am
besten.
It
is
best
of
all
to
accustom
the
school
student
to
morning
exercises
in
the
form
of
game.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Tanne
hängen
Sie
die
Spielzeuge
in
Form
vom
Pferd
auf.
On
a
fir-tree
hang
up
toys
in
the
form
of
a
horse.
ParaCrawl v7.1
Dann
legen
sie
in
Form
vom
Balken
zusammen
und
trocknen
aus.
Then
them
put
in
the
form
of
a
log
and
dry
up.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
sich
das
Spielzeug
in
Form
vom
Kegel
ergeben.
In
this
case
the
toy
will
turn
out
in
the
form
of
a
cone.
ParaCrawl v7.1
Die
Initialisierungsdaten
werden
in
Form
von
Datenblöcken
vom
Lesegerät
zu
den
Datenträgern
übertragen.
The
initialization
data
are
transmitted
by
the
reading
device
to
the
data
carriers
in
the
form
of
data
blocks.
EuroPat v2
In
Form
vom
Plan
werden
vorgestellt:
In
the
form
of
the
plan
are
represented:
CCAligned v1
Die
Bedienung
erfolgte
in
Form
von
Nahgüterzügen
vom
Rangierbahnhof
Einsiedlerhof
aus.
The
service
was
carried
out
in
the
form
of
local
freight
trains
from
Einsiedlerhof
marshalling
yard.
WikiMatrix v1
Das
Detail
in
Form
vom
Blätterchen
werden
aus
dem
roten
Filz
zuschneiden.
Will
find
a
detail
in
the
form
of
a
leaflet
from
red
felt.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedeckten
sich
rastopyrennym
mit
der
Garbe
in
Form
vom
Schirm
seinerseits.
They
were
in
turn
covered
with
the
spread
wide
sheaf
in
the
form
of
an
umbrella.
ParaCrawl v7.1
Wurde
in
Form
vom
Buch
von
den
privaten
Polizeihauptleuten
geführt.
It
was
conducted
in
the
form
of
the
book
by
private
police
officers.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rückkopplung
mit
MODO-Besuchern
wird
in
Form
vom
anonymen
Fragebogen
gewährleistet.
Feedback
with
MODO-users
was
provided
in
form
of
an
anonymous
survey
on
the
MODO-homepage.
ParaCrawl v7.1
Die
eigenartige
Popularität
benutzen
die
Beete
aus
den
Deckeln
in
Form
vom
Schwan.
Beds
of
tires
in
the
form
of
a
swan
enjoy
special
popularity.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
schriftlicher
Form
vom
Hotel
darüber
informiert.
They
are
informed
in
written
form
by
the
hotel
about
it.
ParaCrawl v7.1
Fürs
erste
biegen
Sie
den
Draht
ins
Skelett
in
Form
vom
Herz.
For
a
start
bend
a
wire
in
a
framework
in
the
form
of
heart.
ParaCrawl v7.1