Translation of "In abständen auftretend" in English

Diese Lösung definiert die Reibungsflächen durch in gleichen Abständen wieder auftretende Reibkräfte.
This embodiment defines the frictional surfaces by frictional forces which recur at equally spaced apart distances.
EuroPat v2

Die Markerlinien 14 können in periodischen Abständen auftreten.
The marking lines 14 may occur at periodic intervals.
EuroPat v2

Diese Defekte können in kurzen Abständen auftreten.
These defects may occur at short intervals.
ParaCrawl v7.1

Diese verursachen in dem piezoelektrisch inaktiven Elektrodenbereich Risse, die in regelmäßigen Abständen auftreten können.
These produce cracks in the piezoelectrically inactive electrode region, which may occur at regular intervals.
EuroPat v2

Beispielsweise bei einer Staufahrt am Berg kann dies auch mehrfach in geringer zeitlicher Abständen auftreten.
For example, in congested traffic on an incline, this may also occur repeatedly at short time intervals.
EuroPat v2

Es ist kein Zufall, daß wir uns bei diesem gemeinsamen Entschließungsantrag darin einig waren, daß besagte Überschwemmungen deshalb so schwer sind, weil sie in regelmäßigen Abständen auftreten und weil in der betroffenen Region aufgrund ihrer geomorphologischen Gegebenheiten Entwaldung und Erosion begünstigt werden.
It is no coincidence that we agree in the joint motion for a resolution that the seriousness of these floods lies in the regularity with which they occur, in an area which is prone to deforestation and erosion on account of its geomorphological features.
Europarl v8

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.
Environmental degradation has enhanced the destructive potential of natural disasters and in some cases hastened their occurrence.
MultiUN v1

Was für andere Bürger eine gelegentliche oder in gewissen Zeit abständen auftretende Unannehmlichkeit ist, wird für die Bewohner von Grenzgebieten zu einem gravierenden täglichen Problem.
The Commis­sion should undertake to inform Member States on cases which have been brought to its attention and to advise on appropriate solutions.
EUbookshop v2

Gegenwärtig wird daran gearbeitet, daß die Auskunftgebenden in größerem Umfang schriftlich angesprochen werden, wenn in regelmäßigen Abständen Fehler auftreten.
At the moment, work is in progress on contacting, to a greater extent, the respondents in writing when errors occur at regular intervals.
EUbookshop v2

Das Influenza-A-Virus kommt bei Menschen und als artspezifischer Erreger auch bei Tieren vor und ist die Ursache der in größeren Abständen auftretenden Pandemien.
The influenza A virus is found in humans and species-specifically also in animals and is the case of the pendemics which occur at relatively long intervals.
EuroPat v2

Diese Abschaltungen können immer häufiger und in kürzeren Abständen auftreten, so daß es zu Belastungen des Bimetallstreifens und der Kontaktflächen kommen kann, die durch die elektrische Stromwärme verursacht werden, die von der Kontaktanordnung nicht mehr in geeigneter Weise aufgenommen und abgegeben werden kann.
Because this may take place at an ever increasing rate, so that the switched-on intervals become shorter and shorter, the bimetallic strip and the contact faces are likely to be damaged by the heating effect of the electric current, the contact assembly no longer being able to take up and dissipate such heat in the desired way.
EuroPat v2

Obwohl die Subcode-Daten insbesondere auch durch die an den Füllstand des Zwischenspeichers angepaßte Lesegeschwindigkeit zu unterschiedlichen Zeitpunkten zur Verfügung stehen und nur in größeren Abständen auftreten, wird eine zuverlässige Synchronisation bzw. ein nahtloser Datenanschluß nach einer Unterbrechung dadurch erreicht, daß eine vor der Fehlerkorrektur im Datenstrom den Unterbrechungsort kennzeichnende Adreßinformation verwendet wird.
Although the subcode data are available at different points in time, particularly as a result, too, of the reading speed which is adapted to the occupancy of the buffer, and only occur at relatively large spacings, reliable synchronization and a seamless data flow following an interruption are achieved by the fact that use is made of an item of address information which identifies the interruption location prior to the error correction in the data stream.
EuroPat v2

Eine Verwendung neuartiger ferroelektrischer Materialien als Speichendielektrikum der Speicherkondensatoren ermöglicht eine Herstellung von Halbleiterspeichern, die ihre in Form von elektrischer Ladung gespeicherte Information nach Wegfall einer Versorgungsspannung nicht verlieren bzw. deren Speicherinhalte nicht in regelmäßigen Abständen aufgrund auftretender Leckströme aufgefrischt werden müssen.
The use of new types of ferroelectric materials as the storage dielectric for storage capacitors allows semiconductor memories to be produced that do not lose their information (stored in the form of electric charge) after a supply voltage failure, and whose memory contents do not have to be refreshed at regular intervals as a result of leakage currents.
EuroPat v2

Obwohl Subcode-Daten im Datenstrom nur in größeren Abständen auftreten, werden eine zuverlässige und exakte Synchronisation bzw. ein nahtloser und der auf dem Informationsträger gespeicherten Information entsprechender Datenanschluß im Zwischenspeicher nach einer Unterbrechung dadurch erreicht, daß eine im Datenstrom den Unterbrechungsort kennzeichnende Adreßinformation verwendet wird.
Although subcode data in the data stream occur only with relatively large spacings, reliable and exact synchronization and a seamless data flow corresponding to the information stored on the information medium are achieved in the buffer following an interruption as a result of the fact that use is made of an item of address information in the data stream which identifies the location of the interruption.
EuroPat v2

Die Ausgabe der Zündung und Einspritzung im Notlauf kann nach einem Verfahren erfolgen, wie es beispielsweise in der DE-OS 40 05 123 beschrieben wird, dabei werden die jeweils in winkelfestem Abstand auftretenden negativen Flanken des Nockenwellengebersignales als Triggermarken genutzt.
The output of the ignition and injection in emergency running can be performed according to a method such as is described, for example, in German Offenlegungsschrift 4,005,123, in which case use is made as trigger marks of the negative edges of the camshaft transmitter signal which respectively occur at a fixed angular spacing.
EuroPat v2

Bei Verwendung von Kapillarmembranen in Dialysatormodulen ist es notwendig, daß diese nicht vollständig glatt sind, sondern eine diskrete, in sehr kurzen Abständen auftretende Verbiegung aufweisen.
When capillary membranes are used in dialyzer modules, it is important that they not be completely smooth; otherwise discrete bending can be observed, occurring at very short intervals.
EuroPat v2

Obwohl die in Subcodeinformationen vorhandenen Adreßinformationen nur in großen Abständen auftreten und die Lesegeschwindigkeit zeitweilig verändert wird, ist ihre Verwendung aufgrund der vom Zwischenspeicher 8 ausgehenden Zeitbasisausgleichsfunktion möglich.
Although the address information contained in subcode information occurs only with large spacings and the reading speed is temporarily changed, said address information can be used on account of the time base compensation function based on the buffer 8.
EuroPat v2

Es ist kein Zufall, daß wir uns bei diesem gemeinsamen Entschließungsantrag darin einig waren, daß besagte Überschwemmungen des halb so schwer sind, weil sie in regelmäßigen Abständen auftreten und weil in der betroffenen Region aufgrund ihrer geomorphologischen Gegebenheiten Entwaldung und Erosion begünstigt werden.
Consequently, if we succeed, through the efforts being made by all the groups, the Commission and the Italian Government - and I am really pleased Com missioner Silguy is listening to us this time - in completing this operation of placing unused structural funds at the disposal of the people who have suffered thousands and thousands of Italian lira worth of damage, I think it would be an excellent result and it would be really useful for the whole of the European Union, its image and its ideals.
EUbookshop v2

Diese Erinnerungen in Form der "sieben Posaunen", die in regelmäßigen Abständen auftreten während seiner dreieinhalb jährigen Regierungszeit (Offenbarung 8:6 bis 11.19 Uhr) kommen.
These reminders come in the form of the "seven trumpet judgments" which occur at regular intervals during his three and a half year reign (Re 8:6-11:19).
ParaCrawl v7.1

Wenn aber Extremereignisse in immer kürzeren Abständen auftreten, werden ihre Fähigkeiten zur Bewältigung solcher Situationen dauerhaft überstrapaziert.
But with extreme events occurring at ever shorter intervals, their ability to cope with such situations is constantly coming under excessive strain.
ParaCrawl v7.1

Bislang haben Forschende Ereignisse wie extreme Hitzewellen und Dürren jeweils gesondert voneinander betrachtet, und die Wahrscheinlichkeit, mit denen sie in gewissen zeitlichen Abständen auftreten, separat für jedes Extrem einzeln berechnet.
Researchers have traditionally studied extreme climate events such as heatwaves and drought in isolation, producing separate forecasts of how frequently each one is likely to occur.
ParaCrawl v7.1

Durch die Startsignale 161, 163, welche in festen Abständen T_A auftreten, wird ein Messfenster verwirklicht.
Start signals 161, 163, which occur at fixed intervals T 13 A, create a measurement window.
EuroPat v2

In diesem Diagramm ist erkennbar, daß Ausschläge des Korrelationskoeffizienten nach unten in regelmäßigen Abständen auftreten, obwohl die absolute Veränderung des Korrelationskoeffizienten nur bei ca. 0,02 liegt.
As seen from this diagram, drops of the correlation coefficient occur at regular intervals, although the absolute change of the correlation coefficient is only in the range of approximately 0.02.
EuroPat v2

Die Applikation 5 wird durch die in zeitlichen Abständen auftretende kurzzeitige Verzögerung nicht beeinträchtigt, da die durchschnittliche Datenrate der WLAN-Funk-Verbindung 9 bei der Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahren im Vergleich zu einer Datenübertragung ohne das erfindungsgemäße Verfahren nur unwesentlich oder überhaupt nicht verringert wird.
The application 5 is not adversely affected by the brief delay occurring at time intervals, since the average data rate of the WLAN radio link 9 when the method according to an embodiment is being used is reduced only insignificantly, or is not reduced at all, in comparison to data transmission without such a method.
EuroPat v2