Translation of "Impulse geben für" in English

Streichende Dehnungen geben Impulse für die Lösung von Blockaden in der Rückenmuskulatur.
Stretching achieved by stroking stimulates the dissolution of blockages in the back muscles.
ParaCrawl v7.1

Sie geben Impulse für Projektideen und ermöglichen Forschung an den originalen Objekten.
They provide impetus for project ideas and possible research on original objects.
ParaCrawl v7.1

Sie geben Impulse für eine nachhaltige und nachbarschaftsorientierte Stadtentwicklung.
They provide incentives for sustainable and neighborhood-oriented urban development.
ParaCrawl v7.1

Sie geben Impulse für zukünftige Entwicklungen und Anwendungen.
You will create benchmarks for future developments and applications.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe des Vorsitzes ist es, Impulse zu geben und für Folgemaßnahmen Sorge zu tragen.
The Presidency provides the impetus and ensures follow-up.
EUbookshop v2

Wir nehmen diese auf, analysieren, bewerten und geben Impulse für die Optimierung Ihrer Produktion.
We take these, analyze and evaluate them and provide you with the impetus for optimization of your production.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus evaluieren wir die angestoßenen Prozesse und geben Impulse für die interne Erfolgssicherung.
Furthermore we evaluate the initiated processes and give encouragement to ensure internal success.
ParaCrawl v7.1

Unsere Netzwerkpartner geben Impulse für aktuelle Forschungsprojekte, neuartige Materialien und tragen zu unserer Innovationskraft bei.
Our network partners add impetus to ongoing research projects and new material developments and contribute to our innovation capacity.
ParaCrawl v7.1

Die neue Empfehlung des Rates und des Europäischen Parlaments könnte starke Impulse geben für die Schaffung eines kohärenten europäischen Systems der Qualitätssicherung in der Hochschulbildung, und sie könnte darüber hinaus die Qualität steigern, die Anerkennung von Qualifikationen erleichtern und die Mobilität fördern.
The new Council and European Recommendation would give a strong impulse to the establishment of a coherent European system of quality assurance in higher education, would enhance quality, facilitate recognition of qualifications and promote mobility.
TildeMODEL v2018

Dieser Ansatz wird unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips und der Freiwilligkeit der OKM neue Impulse geben für die Entwicklung der nationalen Politikanalyse und Politikgestaltung.
This approach, respecting the principle of subsidiarity and the voluntary nature of the OMC, will create a new stimulus in the development of national policy analysis and definition.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen wird „von Region zu Region“ ausgehandelt, um der regionalen Integration in der Andengemeinschaft zusätzliche Impulse zu geben, die für die Förderung von Stabilität, Fortschritt und wirtschaftlicher und nachhaltiger Entwicklung in der Region zum Vorteil aller ihrer Bürger von entscheidender Bedeutung ist.
The Agreement will be negotiated on a ‘region-to-region’ basis in order to provide further impetus to the regional integration process in the Andean Community, as this is a key to foster stability, progress and economic and sustainable development in the region to the benefit of all its citizens.
TildeMODEL v2018

Synergien zwischen praktischer Tätigkeit und Schulung am Arbeitsplatz sowie theoretischem Unterricht stärken die Beschäftigungsfähigkeit der Jugendlichen, sorgen für einen besseren Berufseinstieg und geben Impulse für die Unterrichtsentwicklung.
Synergies between practical activity, workplace learning and classroom work make young people more employable, smooth their path into employment and give an impetus to the development of teaching.
TildeMODEL v2018

Synergien zwischen praktischer Tätigkeit und Schulung am Arbeitsplatz sowie theoretischem Unterricht stärken die Beschäftigungsfähig­keit der Jugendlichen, sorgen für einen besseren Berufseinstieg und geben Impulse für die Unterrichtsentwicklung.
Synergies between practical activity, workplace learning and classroom work make young people more employable, smooth their path into employment and give an impetus to the development of teaching.
TildeMODEL v2018

Synergien zwischen praktischer Tätigkeit und Schulung am Arbeitsplatz sowie theoretischem Unterricht stärken die Beschäftigungs­fähigkeit der Jugendlichen, sorgen für einen besseren Berufseinstieg und geben Impulse für die Unterrichtsentwicklung.
Synergies between practical activity, workplace learning and classroom work make young people more employable, smooth their path into employment and give an impetus to the development of teaching.
TildeMODEL v2018

Zusammenkünfte und Veranstaltungen im Zusammenhang mit den Zielsetzungen des Europäischen Jahres, einschließlich nationaler Veranstaltungen zur Lancierung und Förderung des Europäischen Jahres, die Impulse geben und Freiräume für die Diskussion über konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung schaffen;
Meetings and events connected with the objectives of the European Year, including national events to launch and promote the European Year, create a catalyst effect and provide open spaces for debate around concrete action to combat poverty and social exclusion;
TildeMODEL v2018

Der Bericht und insbesondere seine Empfehlungen können zwei fellos Impulse geben für parlamentarische Initiativen, gegebenenfalls in Form von Entschließungsanträgen oder mündlichen Anfragen mit Ausssprache, Initiativen aufgrund einer gemeinsamen Aktion verschiedener Fraktionen des Parlaments, wodurch zum Ausdruck gebracht wird, daß es einen Konsens über die politischen Spaltungen hinaus gibt.
The report and especially its recommendations can undoubtedly give rise to parliamentary initiatives, whether in the form of motions for resolutions or oral questions with debate, initiatives which could result from joint action by different groups within the Parliament, thus witnessing to a consensus that goes beyond political divisions.
EUbookshop v2

Der Bericht und insbesondere seine Empfehlungen können zwei fellos Impulse geben für parlamentarische Initiativen, gegebenenfalls in Form von Entschließungsanträgen oder mündlichen Anfragen mit Aussprache, Intitiativen aufgrund einer gemeinsamen Aktion verschiedener Fraktionen des Parlaments, wodurch zum Ausdruck gebracht wird, daß es einen Konsens über die politischen Spaltungen hinaus gibt.
The report and especially its recommendations can undoubtedly give rise to parliamentary initiatives, whether in the form of motions for resolutions or oral questions with debate, initiatives which could result from joint action by different groups within the Parliament, thus witnessing to a consensus that goes beyond political divisions.
EUbookshop v2

Um dem Markt die Impulse zu geben, die für den Eintritt Europas in dieses neue Rund funkzeitalter notwendig sind, hat die Europäische Kommission ihre Unterstützung bei der Fest legung von Projekten für paneuropäische Dienste im Bereich des digitalen Hörfunks angekündigt.
In order to provide the market with the necessary impetus to bring Europe into this new era in radio broad­casting, the European Commission has announced its support for the definition of projects for pan­European digital radio services.
EUbookshop v2

Aber auch für andere Einsatzgebiete, wie z.B. im Karosseriebau, in der Luft- und Raumfahrttechnik, bieten die erfindungsgemäßen Schmelzmassen Vorteile und geben Impulse für neue Technologien, die gleichzeitig umweltfreundlicher sind.
However, the hot-melt substances of the invention also are applicable to other fields such as for automobile bodies, in air and space technology, where they offer substantive advantages and where they provide new technological advances which simultaneously are more ecological.
EuroPat v2

Ich möchte für meinen Teil bereits jetzt Frankreich für die Form danken, in der wir bei der Übergabe der Präsidentschaft zusammengearbeitet haben, und ich möchte mich insbesondere beim Europäischen Parlament, dem wir in seiner Rolle als wahrhafte parlamentarische Institution während unserer Präsidentschaft Impulse zu geben suchten, für all seine Zuarbeit zur europäischen Agenda auf eine so dynamische, aktive, kreative und konstruktive Weise, in der es während dieser sechs Monate seine Aufgaben einer parlamentarischen Instanz erfüllt hat, bedanken.
For my part I must also thank France and stress the way in which we have cooperated over the transition between presidencies. I especially thank the European Parliament, which has stimulated us in its role as a real parliamentary institution, throughout our Presidency, for all its cooperation on the European agenda and for the dynamic, lively, creative and constructive way in which, during these six months, it has carried out its duties as the parliamentary body of the Union.
Europarl v8

In ausgewählten Veranstaltungen und Konferenzen vernetzen wir unsere Kunden, arbeiten gemeinsam an unterschiedlichsten Themen und geben Impulse für die kontinuierliche Weiterentwicklung.
In exclusive conferences and events, we introduce our customers, supporting collaboration on the widest variety of topics and provide incentive for continuous development.
CCAligned v1

Veranstaltungen wichtiger Hochschulen und Forschungseinrichtungen bilden die Exzellenz beider Wissenschaftsstandorte ab und geben Impulse für eine intensivierte Zusammenarbeit.
Events organized by key universities and research institutions will present the excellence of both science locations and provide new impetus for intensified cooperation.
ParaCrawl v7.1

Sie geben Impulse für neue Produktkonzepte – Fachleute können sich zum Beispiel über ein neues Serum mit Anti-Aging-Effekt, einen Aktivstoff für eine noch nie dagewesene Art der Faltenbekämpfung oder neuartige Formeln mit natürlichen Dekorteilchen informieren.
They will be providing incentives for new product concepts – trade visitors will be able to find out, for instance, about a new serum with anti-ageing effect, an active ingredient for combatting wrinkles of an entirely new kind, or new formulas with natural decorative particles.
ParaCrawl v7.1

Mit der Tagung "Sozialpolitik in Deutschland", die das Zentrum für Sozialpolitik anläßlich seines zehnjährigen Bestehens durchführt, möchte es der Debatte um die Entwicklung der Sozialpolitik neue Impulse geben und Grundlagen für eine Bilanzierung wie für die Entwicklung weiterer Perspektiven bereitstellen.
The conference "Social Policy in Germany" organised by the ZeS on the occasion of the 10th anniversary, wants to give new impulses on the development of social policy and provide a basis for recognition as well as for the development of new perspectives.
ParaCrawl v7.1

Auch neue Snack-Ideen, moderne Warenpräsentation und Schokoladen-Kreationen haben ihren Platz im Foren-Programm und geben Impulse für die tägliche Arbeit.
New snack ideas, modern product presentation and chocolate creations will also have their place in the forum programme and will provide impetus for daily work.
ParaCrawl v7.1