Translation of "Immer wieder lustig" in English

Ich find es immer wieder lustig.
Always gets me.
OpenSubtitles v2018

Uralt, ich weiß, finde es aber immer wieder sehr lustig.
Stone age old, I know, but I always have to laugh.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch immer wieder lustig anzusehen, wie erwachsene Menschen in Babygebrabbel verfallen.
It’s also funny to see how adult people resort to baby babbling.
ParaCrawl v7.1

Ich hab das Schild schon vorher gesehen, aber es war immer wieder lustig.
I'd seen the sign before but it was still funny.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch in der Tat immer wieder lustig zu beobachten, wie jemand, der sein kleines Sonderinteresse verteidigen will, schnell dafür einen Ausschuß gründet, in den niemand hineinblicken kann.
It is always funny to observe how someone who wishes to defend their particular little interest quickly sets up a committee for the purpose, which no-one can look into.
Europarl v8

Also, es ist immer wieder lustig wenn er die Bühne betritt und einem nicht von der Pelle rückt.
Well, it's always kind of funny when he comes up and hovers.
TED2013 v1.1

Musikalisch fand ich den Old School Thrash nicht vom Hocker reißend, aber die Faxen, die Sänger Gerre auf der Bühne machte, sind immer wieder lustig anzuschauen.
Musically, the old school thrash was nothing groundbreaking, but it's always funny to see singer Gerre acting on stage.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer wieder lustig, wenn bestimmte Leute mit Ihrem Twink neue "Rollen" erhalten und dann feststellen, was Bosse doch für erstaunliche Fähigkeiten haben - da gibt's immer was zu lachen - kann aber auch ganz schön frustrierend sein, wenn's zu sehr ausartet.
It's always funny to see certain people take on new roles with their alts and then realize what amazing new abilities bosses have, but it can get frustrating if it takes too long to adjust.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder lustig, wie schnell wir dank unserer Räder selbst in großen Städten bekannt sind, auch ohne Fernsehen und Zeitungen.
Again it's funny, how quickly we become popular, thanks to our "Streetmachines", even in large cities and also without TV and newspapers.
ParaCrawl v7.1

Wild rollende Augen und der irre Blick des kahlköpfigen Sängers Aschmedi waren immer wieder lustig anzusehen und ansonsten gibt es über die grundsolide Performance eigentlich nichts weiter zu sagen.
Wild and the rolling eyes of bald vocalist Aschmedi were always fun to look at and there is nothing more to say about this good and solid performance...
ParaCrawl v7.1

Es ist eine ziemlich schwere, herzergreifende Geschichte für eine Comedy-Serie, aber es bleibt doch immer wieder recht lustig.
It is quite a heavy, heart felt story for a comedy, but it still remains quite funny.
ParaCrawl v7.1

Lustige Tierkostüme sind immer wieder eine lustige Verkleidung.
Funny animal costumes are always a funny disguise.
ParaCrawl v7.1

Zwischendurch brauche ich auch immer mal wieder ein lustiges oder romantisches Buch fürs Herz.
In between I always need to read a funny or romantic book.
ParaCrawl v7.1

Das Klassenzimmer ist auch immer wieder Schauplatz von lustigen Szenen, da sich dort auch allerlei illustere Gestalten tummeln.
The classroom is also constantly stage for some funny scenes as a lot of illustrious characters are gathered there.
ParaCrawl v7.1

Auf der Fahrt nach Erding (mehr dazu später) sieht man auf der Autobahn neben den üblichen Mittelspurfahrern auch immer wieder “ lustige ” bis interessante Kennzeichen .
On the trip to Erding (mehr dazu später) you can see on the highway next to the usual middle lane drivers again and again “funny” interesting to mark.
ParaCrawl v7.1