Translation of "Immer wieder versuchen" in English

Sie können es immer wieder versuchen, so wird es ansprechender,
They can try it again and try it again, and this really becomes much more engaging.
TED2020 v1

Daher wollen wir es immer wieder versuchen.
So let's never give up trying. Okay?
OpenSubtitles v2018

Wir alle werden immer wieder versuchen, uns davon zu überzeugen...
Each of us will always be trying to convince ourselves
OpenSubtitles v2018

Auch wenn wir immer wieder versuchen, uns da rauszuhalten.
As much as we try to do to stay out of it.
OpenSubtitles v2018

Ich immer wieder versuchen um diese Gefühle loszuwerden.
I keep trying to get rid of these feelings.
OpenSubtitles v2018

Die Dunkelheit wird immer wieder versuchen, dich einzuschließen,
Darkness is desperately trying to engulf you
OpenSubtitles v2018

Es hing immer wieder versuchen, nach Hause telefonieren.
It repeatedly hung trying to phone home.
ParaCrawl v7.1

Das ist was sie immer wieder versuchen lässt,
Well that's what keeps her trying
ParaCrawl v7.1

Immer wieder versuchen Importeure, die Warenkontrollunternehmen für etwaige Fehler haftbar zu machen.
Importers repeatedly attempt to make product control companies liable for the whole gamut of errors.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder versuchen Hmong, sich nach Thailand zu retten.
The Hmong try constantly to escape to Thailand.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder versuchen sie, alles zu vertreiben, was nicht Regenpfeifer heißt!
Again and again they tried to chase whatever was not a Plover!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie scheitern, können Sie es immer wieder versuchen.
If you fail, you can try again and again.
ParaCrawl v7.1

Das unmöglich Scheinende immer wieder versuchen, an bis zu 20 Baustellen gleichzeitig.
Trying the impossible on 20 construction sites simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Zeit, die Sie immer wieder versuchen müssen.
That's the time you must keep trying.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder versuchen sich er und seine Frau den Druck zu nehmen.
He and his wife tried not to place too much pressure on themselves and their son.
ParaCrawl v7.1

Doch immer wieder versuchen Schatzgräber oder kriminelle Souvenirjäger hier unten einzudringen.
But there are always treasure seekers or criminal souvenir hunters trying to intrude here.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihm das einmal gelingt, wird er es immer wieder versuchen....
Because if he succeeds once, he will try it again and again....
ParaCrawl v7.1

Immer wieder versuchen Fälscher, das Aussehen unserer Produkte zu imitieren.
Over and over again, counterfeiters are trying to imitate the look of our products.
ParaCrawl v7.1

Man kann immer wieder versuchen, wenn es irgendwo zugelassen Fahrlässigkeit.
You can always try again if there is a mistake somewhere allowed.
ParaCrawl v7.1

Er wird immer wieder versuchen, trotz aller Hindernisse und Vorurteile, nach Hause zu kommen.
He will try and try and try, against all odds, against all prejudices, to get home.
OpenSubtitles v2018

Aber neue starke Währungen führen immer wieder zu Versuchen, die Wechselkurse für politische Zwecke einzuspannen.
But the emergence of powerful new currencies always provokes fresh attempts at the use of exchange rates for political purposes.
News-Commentary v14

Sein Werk lebt von dem Glauben, dass man es dennoch immer wieder versuchen muss.
His work lives on the belief that one must still try again and again.
ParaCrawl v7.1

Wie schon erwähnt, sollen manche Außerirdische immer wieder versuchen, bewohnte Planeten zu erobern.
As already mentioned, some aliens are always trying to conquer inhabited planets.
ParaCrawl v7.1

Bist du bereit, immer wieder etwas zu versuchen, auch wenn du laufend scheiterst?
Are you willing to try things over and over again, even when you only fail at them?
CCAligned v1

Ich empfehle Ihnen, geduldig zu sein und immer wieder versuchen, mit den Schritten.
I suggest you be patient and keep trying with the steps.
ParaCrawl v7.1