Translation of "Immer weiter verbreitet" in English
Im
Reich
der
Mitte
wurde
privater
Reichtum
und
Status
immer
weiter
verbreitet.
In
the
Middle
Kingdom,
private
wealth
and
status
became
more
widespread.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
durch
die
Medien
wird
die
Standardsprache
immer
weiter
verbreitet.
The
standard
language
is
becoming
more
and
more
widespread,
especially
through
the
media.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
BI
für
die
Optimierung
von
Online-Shops
ist
immer
weiter
verbreitet.
The
use
of
BI
for
the
optimisation
of
online
shops
has
spread
further
and
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Demokratie
mit
ihren
Individualrechten
hat
sich
als
wirtschaftsfreundlichste
Staatsform
immer
weiter
verbreitet.
Some
are
more
capable
of
supporting
the
conditions
under
which
democracy
flourishes
than
others.
ParaCrawl v7.1
Man
soll
aber
darauf
hinweisen,
dass
die
LED
Technologie
sich
immer
weiter
verbreitet.
However
it
must
be
pointed
out
that
use
of
the
LED
technology
is
spreading.
ParaCrawl v7.1
Eine
von
Arte
Poker,
die
immer
noch
verbreitet
weiter
ista
Omaha
/
8
poker.
One
type
of
poker
that
is
becoming
even
more
common
is
omaha/8
poker.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
die
Kommission
bitten,
nach
Abschluss
der
Untersuchungen
sämtliche
Anhaltspunkte
zu
prüfen
und
im
Hinblick
auf
das
weitere
Vorgehen
gegebenenfalls
ein
Seminar
oder
eine
Diskussion
in
größerem
Rahmen
durchzuführen,
da
sich
diese
Krankheit
immer
weiter
verbreitet
und
immer
größere
Sorge
bereitet.
I
would
ask
the
Commission
to
consider
all
the
evidence,
when
the
studies
are
completed,
and
perhaps
hold
a
seminar
or
a
wider
discussion
on
what
measures
might
be
taken,
as
this
is
a
disease
which
is
increasingly
of
concern
and
it
is
spreading.
Europarl v8
Obwohl
die
Anerkennung
der
israelischen
Nationalität
selbst
unter
den
meisten
Ländern
im
Nahen
Osten
immer
weiter
verbreitet
ist,
wird
dieser
Prozess
von
zwei
eng
zusammenhängenden
–
und
gefährlichen
–
Ansichten
behindert.
Although
recognition
of
Israeli
nationality
is
increasingly
widespread,
even
among
most
nations
of
the
Middle
East,
it
remains
obstructed
by
two
closely
related
–
and
dangerous
–
notions.
News-Commentary v14
Computergestützte
Neuerungen
scheinen
jedoch
immer
mehr
zuzunehmen
und
werden
mit
der
Einführung
der
neuen
Technologie
in
den
lokalen
Gebietskörperschaften
immer
weiter
verbreitet.
However,
it
seems
that
computer-based
innovations
are
growing
and
will
become
more
widespread
as
new
technology
is
adopted
by
councils.
EUbookshop v2
Atypische
Formen
der
Beschäftigung,
vor
allem
Teilzeit-
und
befristete
Arbeit,
haben
sich
daher
in
diesem
Zeitraum
in
der
EU-25
immer
weiter
verbreitet.
Atypical
forms
of
employment,
namely
part-time
and
fixed-term
employment,
have
consequently
become
more
prevalent
in
the
EU25
over
the
period.
EUbookshop v2
Farbtaugliche
Kopiergeräte
sind
immer
weiter
verbreitet
und
inzwischen
insbesondere
auch
bezüglich
ihrer
Farbwiedergabe
so
leistungsfähig
geworden,
dass
sie
den
meisten
üblichen
Anforderungen,
insbesondere
auch
im
Büro-Alltag
vollauf
genügen.
Copiers
capable
of
colour
copying
are
becoming
increasingly
widespread
and
have
become
so
efficient,
especially
in
terms
of
their
colour
reproduction,
that
they
entirely
fulfil
most
ordinary
requirements,
especially
everyday
office
requirements.
EuroPat v2
Diese
Verbesserung
ist
vielleicht
ein
Anzeichen
dafür,
dass
der
Drogenkonsum
in
unserer
Gesellschaft
immer
weiter
verbreitet
ist
und
die
Journalisten
selbst
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
mit
Drogenkonsum
und
seinen
verschiedenen
Facetten'in
Berührung
kommen.
This
improvement
may
reflect
the
fact
that
drug
use
has
become
increasingly
widespread
in
our
society
and
journalists
themselves
are
therefore
more
likely
to
have
been
in
contact
with
drug
use
and
its
various
facets.
EUbookshop v2
Man
geht
davon
aus,
dass
ein
Rückgang
bestimmter
Formen
von
Selen,
die
möglicherweise
zum
Schutz
gegen
Prostatakrebs
beitragen,
in
der
Nahrung
des
Menschen
dafür
verantwortlich
ist,
dass
dieses
Leiden
sich
in
Europa
immer
weiter
verbreitet.
A
reduction
of
certain
forms
of
dietary
selenium
which
may
help
to
protect
against
prostate
cancer
is
thought
to
lie
behind
the
growing
incidence
of
the
dis
ease
in
Europe.
EUbookshop v2
Die
elastischen
grundierung
Middy
sind
perfekt
für
das
angeln
mit
der
feeder,
die
für
das
match
fishing
und
auch
für
die
technik
der
pellet-waggler,
immer
weiter
verbreitet
in
Italien
und
nicht
nur.
The
bands
from
the
onset
of
Middy
are
perfect
for
feeder
fishing,
match
fishing
and
also
for
the
technique
of
the
pellet
waggler,
more
and
more
widespread
in
Italy
and
not
only.
CCAligned v1
Aber
es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
nun
die
Kapazit?¤ten
für
die
Selbst-Verwirklichung
für
Zolushek"
immer
weiter
verbreitet,
weil
in
der
harten
Welt
des
Kapitals
wird
vor
allem
geistigen
Eigentums.
But
it
should
be
noted
that
now
the
capacity
for
self-realization
for
Zolushek"
becoming
more
common,
because
in
the
hard
world
of
capital
is
valued
above
all
intellectual
rights.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
und
Innovation
sind
Themen
die
immer
häufiger
miteinander
assoziiert
werden,
denn
sie
beziehen
sich
auf
Aktivitäten,
die
auch
in
der
Region
Venedig
immer
weiter
verbreitet
sind.
Due
to
the
fact
that
both
refer
to
activities
which
are
becoming
increasingly
common
in
the
Venetian
territory,
sustainability
and
innovation
are
always
more
frequently
associated.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
Business
Intelligence
(BI)
für
die
Optimierung
von
Online-Shops
ist
immer
weiter
verbreitet.
The
use
of
business
intelligence
(BI)
for
the
optimisation
of
online
shops
is
becoming
increasingly
widespread.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
immer
weiter
verbreitet,
aber
in
der
letzten
Zeit
gab
es
einDurchgreifenseitens
der
Online
Casinosgegen
sie.
They
have
become
more
widespread
but
there
has
been
a
crackdown
on
them
by
online
casinos
in
recent
times.
ParaCrawl v7.1
Da
die
minimalinvasive
Chirurgie
immer
weiter
verbreitet
ist,
finden
diese
Zyklen
mehrfach
täglich
statt,
so
dass
solche
Endoskope
erheblichen
Belastungen
ausgesetzt
sind,
denen
diese
auf
Dauer
widerstehen
müssen.
As
minimally
invasive
surgery
is
becoming
increasingly
more
common,
these
cycles
are
being
carried
out
several
times
a
day,
with
the
result
that
such
endoscopes
are
exposed
to
considerable
stresses,
which
they
have
to
be
able
to
withstand
over
a
long
period.
EuroPat v2