Translation of "Immer noch interessiert" in English
Bist
du
noch
immer
daran
interessiert,
Französisch
sprechen
zu
lernen?
Are
you
still
interested
in
learning
how
to
speak
French?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du,
dass
Tom
noch
immer
interessiert
ist?
Do
you
think
Tom
is
still
interested?
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
wahnsinnig
attraktiv
und
immer
noch
an
mir
interessiert.
He's
handsome
as
ever,
and
he's
still
interested
in
me.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
wissen
wir,
dass
einige
Verbraucher
immer
noch
in
ihnen
interessiert
sein.
However,
we
know
that
some
consumers
may
still
be
interested
in
them.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
immer
noch
interessiert
dieses
Artikels?
Are
you
still
curious
of
this
item?
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
immer
noch
interessiert?
Do
you
still
really
feel
curious?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
immer
noch
sehr
daran
interessiert,
Blick
auf
Kubuntu.
I’m
still
very
interested
in
looking
at
Kubuntu.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
bereit
dazu,
es
einzuleiten,
aber
nur
wenn
Sie
immer
noch
interessiert
sind.
I'm
ready
to
run
it
up
the
flagpole,
but
only
if
you're
still
interested.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
ihr
Bruder,
und
sie
ist
immer
noch
nicht
interessiert.
No,
I'm
her
brother,
and
she's
still
not
interested.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
du
immer
noch
daran
interessiert
bist,
kannst
du
gerne
mitkommen.
So
if
you're
still
interested,
you're
welcome
to
come.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
hatte
vor
20
Jahren
Qigong
Übungen
praktiziert
und
ist
immer
noch
an
Qigong
interessiert.
The
man
had
practiced
a
Qigong
exercise
20
years
ago
and
still
is
curious
about
Qigong.
ParaCrawl v7.1
Wäre
aber
immer
noch
interessiert
die
Geschichten
von
der
Erfahrung
von
anderen
zu
hören.
But
still
would
be
interested
in
hearing
other's
stories
of
their
experience.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Abonnent
immer
noch
interessiert
sein,
nachdem
er
die
Einführung
gelesen
hat?
Will
the
subscriber
still
be
interested
after
reading
your
introduction?
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
dass
er
immer
noch
sehr
interessiert
den
Weg
unserer
Band
mitverfolgt.
We’re
glad
that
he’s
still
so
close
to
the
band.
ParaCrawl v7.1
So
sind
Sie
immer
noch
interessiert
an
Himbeere
Ketone,
aber
wie
viel
nehmen
Sie?
You
are
still
interested
in
taking
Raspberry
Ketones,
however
how
much
should
you
take?
ParaCrawl v7.1
Falls
es
nicht
klappt,
will
ich,
dass
die
Könige
wissen,
dass
Marks
immer
noch
am
Vertrieb
interessiert
ist.
If
it
falls
through,
I
want
the
Kings
to
know
that
Marks
is
still
willing
to
distribute.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
habe
ihr
sicher
genügend
Nachrichten
hinterlassen,
um
sie
wissen
zu
lassen,
dass
ich
immer
noch
interessiert
bin.
I
mean,
I
have
certainly
left
her
enough
voice
messages
to
let
her
know
I'm
still
interested.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
über
dieses
Stadium
hinweg
bist
und
immer
noch
interessiert
bist,
lass
dich
testen
und
komm
zu
mir
zurück.
And
once
you've
gotten
that
out
of
your
system,
if
you're
still
interested,
get
tested
and
come
back
to
me.
OpenSubtitles v2018