Translation of "Im zustand von" in English

Selbst wenn sie im besoffenen Zustand von einem türkischen Prepaid-Handy gesimst werden.
And it is very important to keep those... even if they were asked via drunken text from a Turkish pay-as-you-go phone.
OpenSubtitles v2018

Die Hülle wird während des Raffens und im gerafften Zustand von innen sbgestützt.
While being shirred and in the shirred state the casing is internally supported.
EuroPat v2

Diese Zuglasche 42 wird im montierten Zustand von der gabelförmigen Aufnahme 3 umfangen.
In the mounted state, this draw plate is enclosed by the forked receiver 3.
EuroPat v2

Es ist im montierten Zustand von außen zugänglich.
In the fully assembled state, it is accessible from the outside.
EuroPat v2

Im eingeschalteten Zustand werden von diesem pn-Übergang Ladungsträger in den Driftbereich injiziert.
In the activated condition, charge carriers are injected into the drift zone from this pn-junction.
EuroPat v2

Das gesamte Schnappscharnier ist im geschlossenen Zustand von aussen kaum erkennbar.
In the closed state the entire snap hinge can hardly be seen from the outside.
EuroPat v2

Die Schließschwinge wird im geschlossenen Zustand von einem Rastgesperre gehalten.
The locking rocker is held in the closed state by a safety catch.
EuroPat v2

Das Bimetallelement wird im eingeschalteten Zustand von Strom durchflossen.
Current passes through the bimetallic element when in the switched-on state.
EuroPat v2

Aber können Sie einen zutreffenden westlichen Cowboy im Zustand von Texas wirklich finden?
But can you really find a true western cowboy in the state of Texas?
ParaCrawl v7.1

Diese Produkte sind im vollkommenen Zustand von Funktionieren und nahezu neuwertig.
These items are in perfect working condition.
ParaCrawl v7.1

Es stellt die Hauptinsel im Zustand von Antigua und Barbuda.
It represents the main island in the state of Antigua and Barbuda.
ParaCrawl v7.1

Ein Betrieb im nassen Zustand ist von allen Nafion ® -Membranen bekannt.
Operation in the wet state is known for all Nafion® membranes.
EuroPat v2

Je nach Metalllegierung muss dieser Zustand im Bereich von wenigen Temperaturgraden eingestellt werden.
Depending on the metal alloy, this state has to be adjusted in the range of few degrees of temperature.
EuroPat v2

In Figur 5 ist der Verschluss im geöffneten Zustand von der Seite dargestellt.
FIG. 5 shows a side view of the the closure of FIG. 1 in an open and unsealed condition;
EuroPat v2

Im zusammengekuppelten Zustand von Filter 38 und Gehäuse 46, siehe Fig.
In the coupled state of the filter 38 and the housing 46, see FIG.
EuroPat v2

Sodann kann der Modulsockel im entriegelten Zustand von der Tragschiene abgenommen werden.
Then the module base can be taken off the mounting rail in the unlocked condition.
EuroPat v2

Die Airbagseite der Dekorschicht ist im eingebauten Zustand von der Fahrgastzelle nicht sichtbar.
When mounted, the airbag side of the decor layer is not visible from the passenger compartment.
EuroPat v2

Die Feder 10 wird im gespannten Zustand von der ersten Verriegelungseinrichtungen gehalten.
The spring 10 is retained in the stressed state by the first locking configuration.
EuroPat v2

Im low-Zustand von PQ ist die volle Treiberleistung vorhanden.
The entire driver power is present in the low state of PQ.
EuroPat v2

Der zumindest eine Schieber kann im eingezogenen Zustand von der Kappe umgeben sein.
The at least one slide can be surrounded by the cap when it is in the retracted state.
EuroPat v2

Wir garantieren eine Haltbarkeit im ungeöffneten Zustand von einem Jahr.
We guarantee a useability of one year for unopened ink bottles.
ParaCrawl v7.1

Wir sind im bedingten Zustand, immerwährend von Gesetzen der materiellen Natur gefesselt.
We are in conditional stage, perpetually bound up by the laws of material nature.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer ist gefangen im Zustand der Loslösung von seiner physischen Präsenz.
The user is caught in a state of detachment from his physical presence.
ParaCrawl v7.1

Der geringe Strombedarf im Idle-Zustand von 8.3 Watt bestätigt die gute Akkulaufzeit.
The minimal current consumption of 8.3 watt at idle speaks to the good battery life.
ParaCrawl v7.1

Ich lebe im Zustand von Minnesota im Nordteil der Vereinigten Staaten.
I live in the state of Minnesota in the northern part of the United States.
ParaCrawl v7.1

Sie waren sehr populäre und große Gelehrte im Zustand von Magadh.
They were very popular and great scholars in the state of Magadh.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen ertrinken im Zustand von Angst und Schmerz.
The human victims died in a state of agony and fear.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung des Kaukasische Schäfer ist im alten Zustand von Urartu.
The origin of the Caucasian sheep-dogs conducts to the ancient state of Urartu.
ParaCrawl v7.1