Translation of "Im zuge dieser arbeit" in English

Im Zuge dieser Arbeit erfand Kompfner 1943 die Wanderfeldröhre.
While there, Kompfner invented the TWT in 1943.
Wikipedia v1.0

Im Zuge dieser Arbeit haben wir gleich zwei Patente entwickelt.
In the context of this project, two patents were granted.
CCAligned v1

Im Zuge dieser Arbeit wurde das steinzeitliche Fundmaterial der Volkringhauser Höhle erstmals umfassend vorgelegt.
As part of this thesis the Stone Age artefacts from Volkringhaus Cave were presented for the first time.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dieser Arbeit machte Novotny die Bekanntschaft des Malers Gerhart Frankl, der in seinem eigenen Schaffen stilistisch von Cézanne beeinflusst war und sich auch in kunsttheoretischen Äußerungen mit seinem französischen Vorbild auseinandersetzte.
As a result of this book, Novotny made the acquaintance of the painter Gerhart Frankl, whose own work was stylistically influenced by Cézanne, but had also struggled with his French forebearer through his statements on the theory of art.
WikiMatrix v1

Im Zuge dieser Arbeit erstellt der WSR auf Ersuchen der Regierung und anderer Verfassungsorgane oder auf eigene Initiative Stellungnahmen zu Gesetzesentwürfen und wirtschaftspolitischen Programmen.
In the course of its work, the ESC draws up opinions on draft legislation and economic policy programmes submitted to it by the government and other sovereign bodies or on its own initiative.
EUbookshop v2

Im Zuge dieser umfangreichen Arbeit, durch die sich die Tätigkeiten der EIB und ihr Beitrag zum europäischen Integrationsprozeß im allgemeinen und zur regionalen Entwicklung im besonderen besser überschauen lassen, entstanden enge Kontakte zwischen den beiden Institutionen, die auf Wunsch ihrer Präsidenten und Generalsekretäre in eine aktivere Zusammenarbeit münden sollen.
This major undertaking, which also helped to increase general awareness of the ElB's activities and its role in the Union process in general and in regional development in particular, brought the EIB and ESC into close contact, and their respective presidents and secretaries-general decided to continue to cooperate more actively in future.
EUbookshop v2

Im Zuge dieser Arbeit hatte die Stadtbücherei von 2009 bis 2012 den Vorsitz der Fachkommission Interkulturelle Bibliotheksarbeit im Deutschen Bibliotheksverband inne.
In the course of this work the Town Library held the chairmanship of the professional commission for intercultural library work in the German Library Association from 2009 to 2012.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dieser Arbeit wird untersucht, ob die unterschiedlichen Ansätze der Strategien der jeweiligen Projekte dennoch mit ähnlichen Chancen und Hemmnissen konfrontiert werden.
In the course of this work, it was investigated whether the different approaches of the respective strategies of the projects still face similar opportunities and obstacles.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dieser Arbeit entstand eine kleine und eine große Version* des „Wire Chair“.
In the course of this work, one small and one large version* of the Wire Chair was created.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dieser Arbeit wird er drei Service Design Agenturen in drei verschiedenen Ländern für einige Monate bei ihrer tägliche Arbeit begleiten und unterstützen, um Einblicke und Erkenntnisse aus erster Hand gewinnen zu können.
As a part of his thesis work he is doing participatory observation with three different Service Design agencies in three different countries, to gain first hand insights and experiences.
ParaCrawl v7.1

Obwohl bereits im Jahr 1838 eine kurze aber fundierte Beschreibung des Ereignisses veröffentlicht wurde, ist die Hangbewegung bis heute so gut wie vollständig in Vergessenheit geraten und wurde erst im Zuge dieser Arbeit wiedererkannt.
Even though a short but thorough description of the event was published in 1838, the landslide had almost completely fallen into oblivion to this day and was only rediscovered in the course of this study.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dieser Arbeit entstand eine kleine* und eine große Version des „Diamond Chair“.
As part of this work was a small* and a large version of "Diamond Chair".
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dieser Arbeit wurden ein thread-basiertes und ein fiber-basiertes Job System für die Windows und PS4 Plattform implementiert.
Therefore, in this thesis a thread-based and fiber-based job system were implemented for the Windows and the PS4 platform.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dieser Arbeit beschäftigt sich Björn Schulz vor allem Fragen rund ums mobile Lernen, Gestaltung von E-Learning, Blended Learning und Lernortverknüpfung.
Through this work, Björn Schulz is also concerned with questions on mobile learning, e-learning design, blended learning and learning place linking.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher wollen mit der im Zuge dieser Arbeit etablierten Methode das gesamte nukleare Genom des Neandertalers entschlüsseln - dazu müssen sie DNA von etwa 20 Gramm Neandertaler-Knochenmaterial extrahieren.
The researchers want to use the method they have established with this study to decode all of the Neandertal nuclear genome. They need to extract DNA from around 20 grams of Neandertal bone material to do this.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dieser Arbeit habe ich die Möglichkeit bekommen, den Theorieteil meiner Bachelorarbeit über Unikernel zu verfassen. So waren auch bei meinem Praktikum Theorie und Praxis miteinander verbunden.
As part of this work, I had the opportunity to write the theoretical part of my Bachelor's thesis on Unikernels, meaning my internship combined theory and practice.
ParaCrawl v7.1

Das AIES forscht nicht nur zu diesen Themenbereichen, sondern erstellt auch bedarfsorientierte Analysen und Empfehlungen für Vertragspartner bzw. organisiert interne Workshops, Trainingskurse und öffentliche Diskussionen. Im Zuge dieser interdisziplinären Arbeit nutzt das Expertenteam des AIES ein reges Netzwerk von wissenschaftlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und militärischen Institutionen, Einrichtungen der Zivilgesellschaft, Medien sowie internationalen Organisationen.
The AIES is not only doing research on these subject areas, but also provides demand-oriented analysis and recommendations for contract partners. It is also organizing internal workshops, training courses and public discussions. In the course of this interdisciplinary work the AIES team of experts is using a network of research, political, economic, social and military institutions, facilities of the civil society, the media as well as international organisations.
CCAligned v1

Im Zuge dieser Arbeit wurde das 87Sr/86Sr-Verhältnis von historischen Zahnschmelz-Proben menschlicher Individuen mittels Multikollektor-Induktiv gekoppelter Plasma Massenspektrometrie bestimmt und mit dem Isotopen-Signal von Umweltproben aus der näheren Umgebung der Ausgrabung verglichen.
In the course of this study, the 87Sr/86Sr ratios of historical enamel samples of human individuals were determined using multi collector inductively coupled plasma mass spectrometry and compared to the isotopic signal of environmental samples from the vicinity of the excavation site.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge all dieser Arbeiten werden die Weichen gestellt für die schritt weise Gestaltung neuer Rahmenbedingungen für den audiovisuellen Sektor und die Informationsgesellschaft, die allmählich in Europa ent stehen wird.
This Green Paper will also have a logical place in a series of further reflections and debates launched by the Commission to determine what role the European Union must assume in meeting the challenges facing the audiovisual sector in Europe.
EUbookshop v2