Translation of "Im wege des" in English
Ich
hoffe,
daß
dies
auch
im
Wege
des
Sitzungsprotokolls
erreicht
werden
kann.
I
hope
that
my
request
will
be
noted
in
the
Minutes.
Europarl v8
Die
Steuer
wird
vom
Zentrum
im
Wege
des
Steuerabzugs
erhoben.
Tax
shall
be
collected
by
the
Centre
by
means
of
deduction
at
source.
DGT v2019
Dieses
Kontingent
wird
von
Mexiko
im
Wege
des
Windhundverfahrens
aufgeteilt.
This
quota
will
be
allocated
on
a
‘first
come,
first
served’
basis
by
Mexico.
DGT v2019
Die
Konsultation
kann
auch
im
Wege
des
schriftlichen
Verfahrens
erfolgen.
Consultations
may
also
take
place
by
written
procedure.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
im
Wege
des
schriftlichen
Verfahrens
angenommen.
This
Decision
shall
be
adopted
through
written
procedure.
DGT v2019
Da
ist
Vorsicht
geboten,
wenn
die
Ratifizierung
im
Wege
des
Referendums
erfolgt!
They
must
take
heed,
for
the
Constitution
is
to
be
ratified
by
referendum!
Europarl v8
Die
Verordnung
soll
im
Wege
des
Mitentscheidungsverfahrens
angenommen
werden.
The
regulation
is
to
be
adopted
by
means
of
the
codecision
procedure.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
diesen
Zeitraum
im
Wege
des
Verfahrens
des
Artikels
39
verlängern.
The
Commission
may
extend
this
period,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
39.
JRC-Acquis v3.0
Sie
vergeben
diese
Aufträge
im
Wege
des
offenen
oder
des
nichtoffenen
Verfahrens.
They
shall
award
these
public
contracts
by
applying
the
open
or
restricted
procedure.
JRC-Acquis v3.0
Die
Steuer
wird
im
Wege
des
Steuerabzugs
erhoben.
Tax
shall
be
collected
by
means
of
deduction
at
source.
JRC-Acquis v3.0
Gegebenenfalls
kann
dies
auch
im
Wege
des
Beamtenaustausches
geschehen.
Where
appropriate,
achievement
of
these
objectives
may
be
enhanced
by
exchanges
of
officials.
JRC-Acquis v3.0
Die
Steuer
wird
von
der
Stiftung
im
Wege
des
Steuerabzugs
erhoben.
Tax
shall
be
collected
by
the
Foundation
by
means
of
deduction
at
source.
JRC-Acquis v3.0
Gegebenenfalls
kann
dies
auch
im
Wege
des
Beamtenaustauschs
zwischen
den
Vertragsparteien
geschehen.
Where
appropriate,
this
may
be
supported
by
exchanges
of
officials
between
the
Parties.
JRC-Acquis v3.0
Gegebenenfalls
kann
dies
auch
im
Wege
des
Beamtenaustauschs
geschehen.
Where
appropriate,
this
may
include
exchanges
of
officials.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gemischte
Ausschuss
kann
im
Wege
des
schriftlichen
Verfahrens
Beschlüsse
oder
Empfehlungen
verabschieden.
In
such
cases,
the
Parties
shall
agree
a
time-limit
for
the
duration
of
the
procedure.
DGT v2019
Kann
der
Informationsaustausch
mit
Laborsystemen
im
Wege
des
Informationsaustauschs
über
Webdienste
automatisiert
werden?
The
Commission
aims
to
make
the
Union’s
rules
more
future-oriented
and
aligned
with
the
rapid
advance
of
technological
development.
DGT v2019
Diese
Ausführungsmaßnahmen
werden
im
Wege
des
Prüfverfahrens
nach
Artikel
35
Absatz
3
erlassen.
These
implementing
measures
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
assessment
procedure
referred
to
in
Article
35(3).
TildeMODEL v2018
Falls
erforderlich,
kann
diese
Schwelle
im
Wege
des
Ausschussverfahrens
angepasst
werden.
If
necessary,
this
threshold
can
be
adjusted
via
the
committee
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
der
Schifffahrtsindustrie
sollte
im
Wege
der
Förderung
des
Sicherheitsbewusstseins
gesucht
werden.
The
co-operation
of
the
shipping
industry
should
be
sought
in
promoting
security
awareness.
TildeMODEL v2018
Der
Wissenschaftsrat
verabschiedet
seine
Empfehlungen
generell
im
Wege
des
Konsenses.
As
a
general
rule,
the
Scientific
Council
shall
provide
its
advice
by
consensus.
DGT v2019
Dies
erfolgt
im
Wege
des
Austauschs
von
Zusatzinformationen.
This
shall
be
done
through
the
exchange
of
supplementary
information.
DGT v2019
Informationen
nach
Absatz
1
werden
im
Wege
des
Austauschs
von
Zusatzinformationen
übermittelt.
The
information
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
communicated
through
the
exchange
of
supplementary
information.
DGT v2019
Die
Kommission
fasst
ihre
Beschlüsse
generell
im
Wege
des
Konsenses.
As
a
general
rule,
decision-making
within
the
Commission
shall
be
by
consensus.
DGT v2019
Diese
Abstimmung
erfolgt
im
Wege
des
Austauschs
von
Zusatzinformationen.
The
agreement
shall
be
reached
on
the
basis
of
the
exchange
of
supplementary
information.
DGT v2019
Die
Durchführung
erfolgt
im
Wege
des
Konsenses
und
des
Dialogs.
Implementation
is
covered
by
consensus
and
dialogue.
DGT v2019