Translation of "Im vertrieb" in English

Genossenschaften sind auch in der Bau- und der Versicherungsbran­che sowie im Vertrieb tätig.
Cooperatives are also active in the construction, insurance and distribution sectors.
TildeMODEL v2018

Im Vertrieb von Lebensversicherungsprodukten werden meist höhere Vergütungen (Provisionen) gezahlt.
In case of the sale of life products, the remuneration (commission) tends to be higher.
TildeMODEL v2018

Mehr Wettbewerb im Kfz-Vertrieb führt zu niedrigeren Preisen.
More competition in car distribution leads to lower prices.
TildeMODEL v2018

Im Kfz-Vertrieb in Europa sind solche äußersten Umstände zur Zeit nicht gegeben.
The Commission acknowledges that such an extreme situation does not currently exist in the motor vehicle sector in Europe.
TildeMODEL v2018

Vertikale Beschränkungen werden vor allem im Vertrieb von Waren und Dienstleistungen vereinbart.
Vertical restraints are used primarily in the distribution of goods and services.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen ist auch im Vertrieb tätig.
The company also distributes vehicles.
TildeMODEL v2018

Avnet Inc. ist weltweit im Vertrieb von elektronischen Bauteilen,
Avnet Inc. is active globally in the distribution of electronic components and computer products and systems.
TildeMODEL v2018

Beim ersten Mal im Wilden Westen vertrieb ich einen echten Revolverhelden.
I remember my first time in the Wild West. I drove a real-life desperado out of town.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Problem mit dem Vertrieb im mittleren Westen.
We got a problem in Midwest Distribution.
OpenSubtitles v2018

Der Film ist im Vertrieb von Fox Searchlight Pictures.
The film was distributed by Fox Searchlight Pictures.
Wikipedia v1.0

Heute haben wir 24 "Süße Grüße" der größte Grußkarten-Vertrieb im Osten.
We now have 24 Card-a-terias the largest greeting cards franchise in the East.
OpenSubtitles v2018

Ich zahle Metro 20% für den Vertrieb im Ausland und in Kanada.
I'm paying Metro 20 percent for all foreign and Canadian distribution after recoupment.
OpenSubtitles v2018

Roquette ist im Vertrieb von Natriumgluconat und Glucono-delta-Lacton tätig.
Roquette Frères is engaged in the marketing of sodium gluconate and glucono-delta-lactone.
EUbookshop v2

Vor kurzem begann ich im Vertrieb von Telefònica als Groß kundenbetreuerin zu arbeiten.
Recently I entered the sales career in Telefónica as a key account salesmanager.
EUbookshop v2

Die Heimvideogeräte werden im Vertrieb der Fiktion eine immer wichtigere Rolle spielen.
Home-video cassette recorders (VCRs) will play an increasingly important role in fiction distribution.
EUbookshop v2

Märkte wichtiger ist ­ im Vertrieb wider.
Stocks of acquired rights are not in European hands.
EUbookshop v2

Abendarbeit ist besonders häufig im Bereich "Gastgewerbe, Vertrieb usw.".
For evening work, hotels, distribution etc stand out.
EUbookshop v2

Selektiver Vertrieb und Mißbrauch wirtschaftlicher Macht im Vertrieb sind die Hauptthemen dieses Kolloquiums.
It would deal mainly with distribution topics, including exclusivedistribution, selective distribution and the abuse of economic and commercial power indistribution.
EUbookshop v2

Spanische und französische Unternehmen haben sich im Vertrieb bereits eine beachtliche Position aufgebaut.
Spanish and French companies have built up significant positions in the distribution sector.
EUbookshop v2

Die Informationstechnologie wird große Änderungen und Kräfteverlagerungen im Vertrieb bewirken.
Privatisation and liberalisation in the East bloc countries have opened up the way for the expansion of trade, including the independent state trading organisations.
EUbookshop v2

Alle Mitarbeiter im Vertrieb haben eine Woche lang Tag und Nacht gearbeitet.
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Tatoeba v2021-03-10