Translation of "Im vertrieb" in English
Genossenschaften
sind
auch
in
der
Bau-
und
der
Versicherungsbranche
sowie
im
Vertrieb
tätig.
Cooperatives
are
also
active
in
the
construction,
insurance
and
distribution
sectors.
TildeMODEL v2018
Im
Vertrieb
von
Lebensversicherungsprodukten
werden
meist
höhere
Vergütungen
(Provisionen)
gezahlt.
In
case
of
the
sale
of
life
products,
the
remuneration
(commission)
tends
to
be
higher.
TildeMODEL v2018
Mehr
Wettbewerb
im
Kfz-Vertrieb
führt
zu
niedrigeren
Preisen.
More
competition
in
car
distribution
leads
to
lower
prices.
TildeMODEL v2018
Im
Kfz-Vertrieb
in
Europa
sind
solche
äußersten
Umstände
zur
Zeit
nicht
gegeben.
The
Commission
acknowledges
that
such
an
extreme
situation
does
not
currently
exist
in
the
motor
vehicle
sector
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Vertikale
Beschränkungen
werden
vor
allem
im
Vertrieb
von
Waren
und
Dienstleistungen
vereinbart.
Vertical
restraints
are
used
primarily
in
the
distribution
of
goods
and
services.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
ist
auch
im
Vertrieb
tätig.
The
company
also
distributes
vehicles.
TildeMODEL v2018
Avnet
Inc.
ist
weltweit
im
Vertrieb
von
elektronischen
Bauteilen,
Avnet
Inc.
is
active
globally
in
the
distribution
of
electronic
components
and
computer
products
and
systems.
TildeMODEL v2018
Beim
ersten
Mal
im
Wilden
Westen
vertrieb
ich
einen
echten
Revolverhelden.
I
remember
my
first
time
in
the
Wild
West.
I
drove
a
real-life
desperado
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Problem
mit
dem
Vertrieb
im
mittleren
Westen.
We
got
a
problem
in
Midwest
Distribution.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
ist
im
Vertrieb
von
Fox
Searchlight
Pictures.
The
film
was
distributed
by
Fox
Searchlight
Pictures.
Wikipedia v1.0
Heute
haben
wir
24
"Süße
Grüße"
der
größte
Grußkarten-Vertrieb
im
Osten.
We
now
have
24
Card-a-terias
the
largest
greeting
cards
franchise
in
the
East.
OpenSubtitles v2018
Ich
zahle
Metro
20%
für
den
Vertrieb
im
Ausland
und
in
Kanada.
I'm
paying
Metro
20
percent
for
all
foreign
and
Canadian
distribution
after
recoupment.
OpenSubtitles v2018
Roquette
ist
im
Vertrieb
von
Natriumgluconat
und
Glucono-delta-Lacton
tätig.
Roquette
Frères
is
engaged
in
the
marketing
of
sodium
gluconate
and
glucono-delta-lactone.
EUbookshop v2
Vor
kurzem
begann
ich
im
Vertrieb
von
Telefònica
als
Groß
kundenbetreuerin
zu
arbeiten.
Recently
I
entered
the
sales
career
in
Telefónica
as
a
key
account
salesmanager.
EUbookshop v2
Die
Heimvideogeräte
werden
im
Vertrieb
der
Fiktion
eine
immer
wichtigere
Rolle
spielen.
Home-video
cassette
recorders
(VCRs)
will
play
an
increasingly
important
role
in
fiction
distribution.
EUbookshop v2
Märkte
wichtiger
ist
im
Vertrieb
wider.
Stocks
of
acquired
rights
are
not
in
European
hands.
EUbookshop v2
Abendarbeit
ist
besonders
häufig
im
Bereich
"Gastgewerbe,
Vertrieb
usw.".
For
evening
work,
hotels,
distribution
etc
stand
out.
EUbookshop v2
Selektiver
Vertrieb
und
Mißbrauch
wirtschaftlicher
Macht
im
Vertrieb
sind
die
Hauptthemen
dieses
Kolloquiums.
It
would
deal
mainly
with
distribution
topics,
including
exclusivedistribution,
selective
distribution
and
the
abuse
of
economic
and
commercial
power
indistribution.
EUbookshop v2
Spanische
und
französische
Unternehmen
haben
sich
im
Vertrieb
bereits
eine
beachtliche
Position
aufgebaut.
Spanish
and
French
companies
have
built
up
significant
positions
in
the
distribution
sector.
EUbookshop v2
Die
Informationstechnologie
wird
große
Änderungen
und
Kräfteverlagerungen
im
Vertrieb
bewirken.
Privatisation
and
liberalisation
in
the
East
bloc
countries
have
opened
up
the
way
for
the
expansion
of
trade,
including
the
independent
state
trading
organisations.
EUbookshop v2
Alle
Mitarbeiter
im
Vertrieb
haben
eine
Woche
lang
Tag
und
Nacht
gearbeitet.
The
entire
sales
staff
has
worked
around
the
clock
for
a
week.
Tatoeba v2021-03-10