Translation of "Im verhältnis zum umsatz" in English
Zypern
verzeichnet
im
Handel
17
%
Wertschöpfung
im
Verhältnis
zum
Umsatz.
In
the
trade
sector,
Cyprus
records
as
much
as
17%
of
value
added
as
share
of
turnover.
EUbookshop v2
Mit
sinkender
Unternehmensgröße
steigen
die
Telekommunikationsaufwendungen
im
Verhältnis
zum
Umsatz.
The
smaller
the
enterprise
size
the
larger
the
percentage
of
the
total
turnover
telecommunications
expenses
accounts
for.
EUbookshop v2
Der
Personalaufwand
ist
im
Verhältnis
zum
Umsatz
gegenüber
dem
Vorjahr
zurückgegangen.
Personnel
expenses,
as
a
percentage
of
sales,
edged
down
compared
with
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Verhältnis
zum
Umsatz
haben
sich
die
Kosten
deutlich
reduziert.
Costs
in
relation
to
sales
have
declined
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
FuE-Quote
im
Verhältnis
zum
Umsatz
lag
bei
9,5
Prozent.
The
company's
R
&
D
ratio
in
relation
to
sales
amounted
to
9.5
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Quote
blieb
im
Verhältnis
zum
Umsatz
mit
2,4%
nahezu
auf
Vorjahresniveau.
The
ratio
of
marketing
expenses
to
revenues
was
with
2.4%
basically
flat
year-on-year.
ParaCrawl v7.1
Mittelfristig
erwarten
wir
einen
Rückgang
der
Personalkosten
im
Verhältnis
zum
Umsatz.
In
the
medium
term,
we
expect
personnel
costs
to
decline
in
relation
to
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
EBIT-Marge
ermittelt
sich
aus
dem
EBIT
im
Verhältnis
zum
Umsatz.
The
EBIT
margin
is
calculated
as
a
ratio
of
EBIT
to
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
EBITDA-Marge
errechnet
sich
aus
dem
EBITDA
im
Verhältnis
zum
Umsatz.
The
EBITDA
margin
is
calculated
as
a
ratio
of
EBITDA
to
sales.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sind
die
FuE-Investltionen
der
Industrie
mit
über
20%
im
Verhältnis
zum
Umsatz
sehr
hoch.
Moreover,
at
over
20%,
the
indus
try
spends
one
of
the
highest
proportions
of
turnover
on
R
&
D.
EUbookshop v2
Das
durchschnittliche
Working
Capital
der
vergangenen
vier
Quartale
im
Verhältnis
zum
Umsatz
hat
Krones
verbessert.
Krones
has
improved
the
ratio
of
average
working
capital
to
sales
over
the
past
four
quarters.
ParaCrawl v7.1
Der
Personalaufwand
ist
sowohl
absolut
als
auch
im
Verhältnis
zum
Umsatz
gegenüber
dem
Vorjahr
gestiegen.
Personnel
expenses
rose
year
on
year,
both
in
absolute
terms
and
relative
to
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
Personalkosten
sind
in
absoluten
Zahlen
und
im
Verhältnis
zum
Umsatz
gegenüber
dem
Vorjahr
leicht
gestiegen.
Personnel
costs
were
slightly
higher
year
over
year,
both
in
absolute
terms
and
as
a
percentage
of
sales.
ParaCrawl v7.1
Das
EBIT
im
Verhältnis
zum
Umsatz
wird
nach
den
Planungen
des
Unternehmens
dabei
stabil
bleiben.
The
ratio
of
EBIT
to
revenue
will
remain
stable
according
to
the
Company's
budget
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
Bruttomarge
im
Verhältnis
zum
Umsatz
konnte
von
30,2
%
auf
34,3
%
gesteigert
werden.
The
gross
margin
was
increased
from
30.2%
to
34.3%
of
sales.
ParaCrawl v7.1
Mittelfristig
erwarten
wir,
dass
die
Rohstoffkosten
im
Verhältnis
zum
Umsatz
flach
bleiben
werden.
In
the
medium
term,
we
expect
raw-material
costs
to
remain
flat
relative
to
sales.
ParaCrawl v7.1
Im
Verhältnis
zum
Umsatz
entspricht
dies
einer
Reduzierung
von
16,9
%
auf
14,8
%.
In
relation
to
sales,
that
represents
a
reduction
from
16.9
%
to
14.8
%.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohstoffkosten
sind
in
absoluten
Zahlen
leicht
und
im
Verhältnis
zum
Umsatz
deutlich
gegenüber
Vorjahr
zurückgegangen.
In
absolute
terms,
raw-material
costs
fell
slightly
against
the
prior
year;
relative
to
sales,
the
year-on-year
decline
was
considerable.
ParaCrawl v7.1
Beim
EBIT
und
beim
EBITDA
erzielte
das
Unternehmen
erneut
deutlich
zweistellige
Margen
im
Verhältnis
zum
Umsatz.
The
company
again
achieved
EBIT
and
EBITDA
margins
(ratio
of
EBIT
and
EBITDA
to
revenue)
clearly
in
the
double
digits.
ParaCrawl v7.1
Daneben
verwendet
der
Konzern
die
Kennzahl
EBITDA-Marge,
die
das
EBITDA
im
Verhältnis
zum
Umsatz
darstellt.
Another
indicator
monitored
by
the
company
is
the
EBITDA
margin,
which
expresses
the
relationship
between
EBITDA
and
total
revenues.
ParaCrawl v7.1
Mittelfristig
erwarten
wir
dank
weiterer
Produktivitätsmaßnahmen,
dass
die
Personalkosten
im
Verhältnis
zum
Umsatz
leicht
zurückgehen.
In
the
mid-term,
we
expect
personnel
expenses
as
a
percentage
of
sales
to
decrease
slightly
thanks
to
additional
productivity
measures.
ParaCrawl v7.1
Im
Verhältnis
zum
Umsatz
ergibt
sich
eine
leicht
gesunkene
Cashflow-Marge
von
9,9
(10,3)
Prozent.
Relative
to
turnover,
this
gives
rise
to
a
slightly
lower
cash
flow
margin
of
9.9
(10.3)
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
bereinigte
EBITDA-Marge
ist
um
3,0
Prozentpunkte
auf
19,2
%
im
Verhältnis
zum
Umsatz
gestiegen.
The
EBITDA
margin
expanded
by
3.0
percentage
points
to
19.2%
compared
to
sales.
ParaCrawl v7.1
Daher
sanken
die
Herstellungskosten
im
Verhältnis
zum
Umsatz
im
Geschäftsjahr
2017
auf
68%.
Consequently,
2017
cost
of
sales
relative
to
revenues
decreased
to
68%.
ParaCrawl v7.1
Der
Marketingaufwand
im
Verhältnis
zum
Umsatz
betrug
4,8
%
(H1
18:
4,5
%).
Marketing
expenses
as
a
percentage
of
sales
were
4.8
%
(H1
18:
4.5
%).
ParaCrawl v7.1
Die
Personalkosten
sind
in
absoluten
Zahlen
und
im
Verhältnis
zum
Umsatz
gegenüber
dem
Vorjahr
gestiegen.
Personnel
costs
climbed
year
over
year,
both
in
absolute
figures
and
as
a
percentage
of
sales.
ParaCrawl v7.1
Mittelfristig
erwarten
wir
steigende
Rohstoffpreise,
die
die
Rohstoffkosten
im
Verhältnis
zum
Umsatz
ansteigen
lassen.
We
expect
raw-material
prices
to
rise
in
the
medium
term,
which
will
lift
the
ratio
of
raw-material
costs
to
sales.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieser
wichtigen
Investitionen
sanken
die
Vertriebskosten
im
Verhältnis
zum
Umsatz
um
120
Basispunkte.
Despite
these
important
investments,
distribution
costs
decreased
by
120
base
points
relative
to
sales.
ParaCrawl v7.1