Translation of "Im unteren teil des bildes" in English

Im unteren Teil des Bildes ist der Schnitt AA dargestellt.
The lower part of the drawing shows Section IA--IA.
EuroPat v2

Die dicken durchgehenden Linien im unteren Teil des Bildes betreffen die hohe Auflösung.
The thick continuous lines in the lower part of the image relate to the higher resolution.
EuroPat v2

Im unteren Teil des Bildes ist die Stellkraft F über der Zeit aufgetragen.
In the lower part of the image, the actuating force F is plotted over time.
EuroPat v2

Seine rechte Hand weist auf die Inschrift im unteren Teil des Bildes.
His name ubi? is on the serpent on the lower right of this inscription.
WikiMatrix v1

Im rechten unteren Teil des Bildes kann man einen Oktopus erkennen.
In the bottom right corner of the picture you can recognize an octopus.
ParaCrawl v7.1

Hier ist es montiert im unteren Teil des Bildes sichtbar.
Here you can see the mounted wedge on the bottom of the picture.
CCAligned v1

Diese sind im unteren Teil des Bildes angebracht.
They can be seen in the lower part.
ParaCrawl v7.1

Im unteren Teil des Bildes sind dazu einige Daten aufgeführt.
Some of these data are listed at below part of picture.
ParaCrawl v7.1

Im unteren Teil des Bildes sieht man die zwei Wellen welche aus dem Getriebe hervorstehen.
In the lower part of the picture you can see the two gear shafts.
CCAligned v1

Das Foto ist unterbelichtet und die Details im unteren Teil des Bildes sind kaum sichtbar.
The photo is underexposed and details in the lower part of the photo are not visible.
ParaCrawl v7.1

Für die Bell Centennial musste ich diese Formen so gut es ging hervorheben, indem ich sie gewissermaßen öffnete, wie Sie im unteren Teil des Bildes sehen können.
I had to disambiguate these forms of the figures as much as possible in Bell Centennial by sort of opening the shapes up, as you can see in the bottom part of that slide.
TED2020 v1

Im unteren Teil des Bildes ist das Schema eines Gerüstes 21 aufgezeigt, welches einen Oberrahmen 22 und einen Unterrahmen 23 besitzt, die über Verstellelemente 31 die Maulweite zwischen den an ihnen angeordneten Führungsrollen 24 bestimmen.
Presented in FIG. 1 b is the diagram of a stand 21, which has an upper frame 22 and a lower frame 23, which determine by means of adjusting elements 31 the gap between the guide rollers 24 arranged on them.
EuroPat v2

In der Figur 3 ist im unteren Teil des Bildes noch die Möglichkeit der Kühlung eines Spritzrings (41) dargestellt, aus dem das Wasser frei abfließen kann, das über den Kühlmittelfaden (42) ihm zugeführt wird.
The bottom half of FIG. 3 shows a possibility for cooling a splash ring (41) from which the water which is supplied to it via the coolant thread (42) can flow off freely.
EuroPat v2

Mit dem Anklicken der blauen Drucktaste im unteren Teil des Bildes können sich laufend automatisch ändernde Lichtverhältnisse geschaffen werden.
If you click on the blue pushbutton on the lower part of the screen you can varying lighting conditions.
ParaCrawl v7.1

Es muss darauf hingewiesen werden, dass der Text im unteren Teil des Bildes ganz mühelos Blau gefärbt wurde.
We can see that the text at the bottom was easily painted blue.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler, der in Los Angeles wohnt, bringt zwei unterschiedliche formale Elemente in seinen Bildern zusammen: die Gegenständlichkeit der figurativen Szenen im unteren Teil des Bildes und die Abstraktion im Himmel darüber.
The artist, who lives in Los Angeles, combines two very different formal elements in his paintings: the concrete figurative scenes below and the abstract above. Conceptually, this can be compared to the two spheres in medieval painting, where figures are shown in front of or beneath a golden ground.
ParaCrawl v7.1

Die Ehrendenkmäler im linken und unteren Teil des Bildes sind als historische Würdigung von Leben und Werk Rosa Luxemburgs einfügt.
The monuments at the left and lower part of the painting are symbolic of the historical appreciation for the life and work of Rosa Luxemburg.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser schmalen linearen Strukturen im unteren Teil des Bildes sind ebenfalls auf eine Art von Rutschung im Regolith zurückzuführen.
Many of the narrow linear features in the bottom of the image are also probably due to some sort of slumping in the regolith.
ParaCrawl v7.1

Im unteren Teil des Bildes ist ein Auflageelement 31 als Stift 33 ausgestaltet, an dessen Fußende 34 sich ein Kraftelement 36 befindet.
In the lower part of the figure, a supporting element 31 is designed as a pin 33, at the foot end 34 of which a force element 36 is located.
EuroPat v2

Im unteren Teil des Bildes stellen die blau markierten Ätherpunkte jeweils ruhenden Äther dar, links und rechts von diesem Bewegungs-System.
At downside part of that picture, blue marked aetherpoints represent resting aether, left and right side of motion-system.
ParaCrawl v7.1

Verschiebt man (wie im unteren Teil des Bildes zu sehen) die Dipole hingegen derart gegeneinander, daß die Symmetrie-achsen der beiden einzelnen Dipole nicht mehr koinzidieren, so verliert das gesamte Problem seine Zylindersymmetrie, die sich der Translationskraft überlagern und Drehmomente in die einzelnen Dipole hinein bringen.
If the dipoles are oriented differently with regard to each other, so that the symmetry axis of the complete setup is not identical with the symmetry axis of both dipoles (as can be seen in the bottom part of the figure), the total problem does not longer follow cylindrical symmetry.
ParaCrawl v7.1

Im unteren Teil des Bildes benutze ich nur noch Rot, um die Illusion eines Stoffes zu verschaffen.
In the lower part of the picture, I use only red, the illusion of a material to create a scarf.
ParaCrawl v7.1

Beginnend am Ende der Wittdüner Strandpromenade führt durch ein parallel zum Dünensaum gelegenes Dünental ein Fußweg, der am Bohlenweg vom öffentlichen Zeltplatz zum Kniepsand endet (im unteren bzw. rechten Teil des Bildes sichtbar).
Beginning at the end from the boardwalk, coming from Wittdün, there is a footway through a dune valley which runs parallel to the dune border. The path ends at the plank path crossing the dunes from the official camping ground to the Kniepsand (the plank path is seen at the lower or right side part of the pictures on the left).
ParaCrawl v7.1

Im unteren Teil des Bildes befindet sich die Unterschrift: am 16. März 2011 "zeichne ich Ja, noch manchmal eben.
In the lower part of a picture there is a signature: March 16, 2011. "Yes, I still sometimes also draw.
ParaCrawl v7.1

Die senkrechten Falten des Vorhangs werden im inneren Rand t des linken Ärmels des Porträtierten aufgenommen sowie in einigen kürzeren Segmenten (u, v, x, y, z) im unteren Teil des Bildes.
The vertical folds of the curtain are imitated by the inner surface t of the subject's left sleeve and in several small sections (u, v, x, y, z) at the bottom of the painting.
ParaCrawl v7.1

Hier sieht man im unteren Teil des Bildes wie das Metall aussieht wenn man es mit 'Metal-Ready' überstreicht.
In the lower part of the picture you can see how the surface looks like after treating with 'Metal Ready'.
ParaCrawl v7.1