Translation of "Im unteren teil des bildes" in English
Im
unteren
Teil
des
Bildes
ist
der
Schnitt
AA
dargestellt.
The
lower
part
of
the
drawing
shows
Section
IA--IA.
EuroPat v2
Die
dicken
durchgehenden
Linien
im
unteren
Teil
des
Bildes
betreffen
die
hohe
Auflösung.
The
thick
continuous
lines
in
the
lower
part
of
the
image
relate
to
the
higher
resolution.
EuroPat v2
Im
unteren
Teil
des
Bildes
ist
die
Stellkraft
F
über
der
Zeit
aufgetragen.
In
the
lower
part
of
the
image,
the
actuating
force
F
is
plotted
over
time.
EuroPat v2
Seine
rechte
Hand
weist
auf
die
Inschrift
im
unteren
Teil
des
Bildes.
His
name
ubi?
is
on
the
serpent
on
the
lower
right
of
this
inscription.
WikiMatrix v1
Im
rechten
unteren
Teil
des
Bildes
kann
man
einen
Oktopus
erkennen.
In
the
bottom
right
corner
of
the
picture
you
can
recognize
an
octopus.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
es
montiert
im
unteren
Teil
des
Bildes
sichtbar.
Here
you
can
see
the
mounted
wedge
on
the
bottom
of
the
picture.
CCAligned v1
Diese
sind
im
unteren
Teil
des
Bildes
angebracht.
They
can
be
seen
in
the
lower
part.
ParaCrawl v7.1
Im
unteren
Teil
des
Bildes
sind
dazu
einige
Daten
aufgeführt.
Some
of
these
data
are
listed
at
below
part
of
picture.
ParaCrawl v7.1
Im
unteren
Teil
des
Bildes
sieht
man
die
zwei
Wellen
welche
aus
dem
Getriebe
hervorstehen.
In
the
lower
part
of
the
picture
you
can
see
the
two
gear
shafts.
CCAligned v1
Das
Foto
ist
unterbelichtet
und
die
Details
im
unteren
Teil
des
Bildes
sind
kaum
sichtbar.
The
photo
is
underexposed
and
details
in
the
lower
part
of
the
photo
are
not
visible.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bell
Centennial
musste
ich
diese
Formen
so
gut
es
ging
hervorheben,
indem
ich
sie
gewissermaßen
öffnete,
wie
Sie
im
unteren
Teil
des
Bildes
sehen
können.
I
had
to
disambiguate
these
forms
of
the
figures
as
much
as
possible
in
Bell
Centennial
by
sort
of
opening
the
shapes
up,
as
you
can
see
in
the
bottom
part
of
that
slide.
TED2020 v1
Im
unteren
Teil
des
Bildes
ist
das
Schema
eines
Gerüstes
21
aufgezeigt,
welches
einen
Oberrahmen
22
und
einen
Unterrahmen
23
besitzt,
die
über
Verstellelemente
31
die
Maulweite
zwischen
den
an
ihnen
angeordneten
Führungsrollen
24
bestimmen.
Presented
in
FIG.
1
b
is
the
diagram
of
a
stand
21,
which
has
an
upper
frame
22
and
a
lower
frame
23,
which
determine
by
means
of
adjusting
elements
31
the
gap
between
the
guide
rollers
24
arranged
on
them.
EuroPat v2
In
der
Figur
3
ist
im
unteren
Teil
des
Bildes
noch
die
Möglichkeit
der
Kühlung
eines
Spritzrings
(41)
dargestellt,
aus
dem
das
Wasser
frei
abfließen
kann,
das
über
den
Kühlmittelfaden
(42)
ihm
zugeführt
wird.
The
bottom
half
of
FIG.
3
shows
a
possibility
for
cooling
a
splash
ring
(41)
from
which
the
water
which
is
supplied
to
it
via
the
coolant
thread
(42)
can
flow
off
freely.
EuroPat v2
Mit
dem
Anklicken
der
blauen
Drucktaste
im
unteren
Teil
des
Bildes
können
sich
laufend
automatisch
ändernde
Lichtverhältnisse
geschaffen
werden.
If
you
click
on
the
blue
pushbutton
on
the
lower
part
of
the
screen
you
can
varying
lighting
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
der
Text
im
unteren
Teil
des
Bildes
ganz
mühelos
Blau
gefärbt
wurde.
We
can
see
that
the
text
at
the
bottom
was
easily
painted
blue.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstler,
der
in
Los
Angeles
wohnt,
bringt
zwei
unterschiedliche
formale
Elemente
in
seinen
Bildern
zusammen:
die
Gegenständlichkeit
der
figurativen
Szenen
im
unteren
Teil
des
Bildes
und
die
Abstraktion
im
Himmel
darüber.
The
artist,
who
lives
in
Los
Angeles,
combines
two
very
different
formal
elements
in
his
paintings:
the
concrete
figurative
scenes
below
and
the
abstract
above.
Conceptually,
this
can
be
compared
to
the
two
spheres
in
medieval
painting,
where
figures
are
shown
in
front
of
or
beneath
a
golden
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Ehrendenkmäler
im
linken
und
unteren
Teil
des
Bildes
sind
als
historische
Würdigung
von
Leben
und
Werk
Rosa
Luxemburgs
einfügt.
The
monuments
at
the
left
and
lower
part
of
the
painting
are
symbolic
of
the
historical
appreciation
for
the
life
and
work
of
Rosa
Luxemburg.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
schmalen
linearen
Strukturen
im
unteren
Teil
des
Bildes
sind
ebenfalls
auf
eine
Art
von
Rutschung
im
Regolith
zurückzuführen.
Many
of
the
narrow
linear
features
in
the
bottom
of
the
image
are
also
probably
due
to
some
sort
of
slumping
in
the
regolith.
ParaCrawl v7.1
Im
unteren
Teil
des
Bildes
ist
ein
Auflageelement
31
als
Stift
33
ausgestaltet,
an
dessen
Fußende
34
sich
ein
Kraftelement
36
befindet.
In
the
lower
part
of
the
figure,
a
supporting
element
31
is
designed
as
a
pin
33,
at
the
foot
end
34
of
which
a
force
element
36
is
located.
EuroPat v2
Im
unteren
Teil
des
Bildes
stellen
die
blau
markierten
Ätherpunkte
jeweils
ruhenden
Äther
dar,
links
und
rechts
von
diesem
Bewegungs-System.
At
downside
part
of
that
picture,
blue
marked
aetherpoints
represent
resting
aether,
left
and
right
side
of
motion-system.
ParaCrawl v7.1
Verschiebt
man
(wie
im
unteren
Teil
des
Bildes
zu
sehen)
die
Dipole
hingegen
derart
gegeneinander,
daß
die
Symmetrie-achsen
der
beiden
einzelnen
Dipole
nicht
mehr
koinzidieren,
so
verliert
das
gesamte
Problem
seine
Zylindersymmetrie,
die
sich
der
Translationskraft
überlagern
und
Drehmomente
in
die
einzelnen
Dipole
hinein
bringen.
If
the
dipoles
are
oriented
differently
with
regard
to
each
other,
so
that
the
symmetry
axis
of
the
complete
setup
is
not
identical
with
the
symmetry
axis
of
both
dipoles
(as
can
be
seen
in
the
bottom
part
of
the
figure),
the
total
problem
does
not
longer
follow
cylindrical
symmetry.
ParaCrawl v7.1
Im
unteren
Teil
des
Bildes
benutze
ich
nur
noch
Rot,
um
die
Illusion
eines
Stoffes
zu
verschaffen.
In
the
lower
part
of
the
picture,
I
use
only
red,
the
illusion
of
a
material
to
create
a
scarf.
ParaCrawl v7.1
Beginnend
am
Ende
der
Wittdüner
Strandpromenade
führt
durch
ein
parallel
zum
Dünensaum
gelegenes
Dünental
ein
Fußweg,
der
am
Bohlenweg
vom
öffentlichen
Zeltplatz
zum
Kniepsand
endet
(im
unteren
bzw.
rechten
Teil
des
Bildes
sichtbar).
Beginning
at
the
end
from
the
boardwalk,
coming
from
Wittdün,
there
is
a
footway
through
a
dune
valley
which
runs
parallel
to
the
dune
border.
The
path
ends
at
the
plank
path
crossing
the
dunes
from
the
official
camping
ground
to
the
Kniepsand
(the
plank
path
is
seen
at
the
lower
or
right
side
part
of
the
pictures
on
the
left).
ParaCrawl v7.1
Im
unteren
Teil
des
Bildes
befindet
sich
die
Unterschrift:
am
16.
März
2011
"zeichne
ich
Ja,
noch
manchmal
eben.
In
the
lower
part
of
a
picture
there
is
a
signature:
March
16,
2011.
"Yes,
I
still
sometimes
also
draw.
ParaCrawl v7.1
Die
senkrechten
Falten
des
Vorhangs
werden
im
inneren
Rand
t
des
linken
Ärmels
des
Porträtierten
aufgenommen
sowie
in
einigen
kürzeren
Segmenten
(u,
v,
x,
y,
z)
im
unteren
Teil
des
Bildes.
The
vertical
folds
of
the
curtain
are
imitated
by
the
inner
surface
t
of
the
subject's
left
sleeve
and
in
several
small
sections
(u,
v,
x,
y,
z)
at
the
bottom
of
the
painting.
ParaCrawl v7.1
Hier
sieht
man
im
unteren
Teil
des
Bildes
wie
das
Metall
aussieht
wenn
man
es
mit
'Metal-Ready'
überstreicht.
In
the
lower
part
of
the
picture
you
can
see
how
the
surface
looks
like
after
treating
with
'Metal
Ready'.
ParaCrawl v7.1