Translation of "Im unteren" in English

Zeigt die Statusleiste im unteren Bereich der Anwendung an oder blendet sie aus.
Shows or hides the statusbar which is located at the bottom of the application.
KDE4 v2

Gibt an, ob das Gegenstellen-Unterfenster im unteren Bereich des Fensters angezeigt wird.
Whether or not to show the peers tab in the bottom of the window.
KDE4 v2

Gibt an, ob das Blöcke-Unterfenster im unteren Bereich des Fensters angezeigt wird.
Whether or not to show the chunks tab in the bottom of the window.
KDE4 v2

Gibt an, ob das Tracker-Unterfenster im unteren Bereich des Fensters angezeigt wird.
Whether or not to show the trackers tab in the bottom of the window.
KDE4 v2

Aber in St. John's war ich im unteren Viertel.
But in St. John's, I was in the lower quarter.
TED2020 v1

Öffnet ein kleines Textterminal im unteren Bereich des Hauptfensters.
Open a small text terminal view at the bottom of the main window.
KDE4 v2

Gallneukirchen ist eine Stadtgemeinde im Unteren Mühlviertel im Bezirk Urfahr-Umgebung.
Gallneukirchen is a small city in the Austrian state of Upper Austria and is part of the district Urfahr-Umgebung.
Wikipedia v1.0

Im unteren, breiteren Tal ist es eingebettet zwischen Kor- und Saualpe.
The lower, broader valley nestles between the mountains of the Koralpe and Saualpe.
Wikipedia v1.0

Bei der Explosion trugen die Häuser im unteren Dorf starke Schäden mit sich.
With the explosion of the houses wore in the lower village, major damage with it.
Wikipedia v1.0

Es zeigt einen Eber im oberen Feld und Eicheln im unteren.
It shows a boar in the upper field and acorns at the bottom.
Wikipedia v1.0

Im unteren Bereich hatte sie Seitenschlitze und wurde oft ohne Gürtel getragen.
The bottom sides usually had cuts on the sides and people wore it usually without belts.
Wikipedia v1.0

Im unteren Teil des Wappens ist ein geöffnetes Buch dargestellt.
The base of the emblem contains a representation of a book and the Pamir Mountains.
Wikipedia v1.0

Ihr Zentrum lag im unteren Elsass mit der Hauptstadt Buchsweiler.
Its centre was in the lower Alsace, the capital first Babenhausen, later Buchsweiler.
Wikipedia v1.0

Bloch-Bauer brachte im Unteren Schloss seine Kunst- und Jagdtrophäensammlung unter.
Bloch-Bauer decorated the Lower Castle with his private art collection and a hunting room full of trophies.
Wikipedia v1.0

Er heiratete eine Mi’kmaq-Frau und siedelte im unteren Caraquet.
He married a Mi'kmaq woman and settled in Lower Caraquet.
Wikipedia v1.0

Im oberen findet man Musikanten, im unteren Opferszenen.
At the top you will find musicians in the lower sacrificial scenes.
Wikipedia v1.0

Damit liegt die Brigittenau im unteren Mittelfeld der Wiener Gemeindebezirke.
This puts Brigittenau in the lower middle of the Vienna municipal districts.
Wikipedia v1.0

Im unteren Bereich wird auf Lehmböden auch Ackerbau betrieben.
Around the lower reaches crops are cultivated on the clay soils.
Wikipedia v1.0

Ein kleines Gebiet im unteren Lennetal gehörte zur Grafschaft Limburg.
The Duchy of Limburg covered a very small area in the lower Lenne river valley.
Wikipedia v1.0

Im unteren Teil ist er gerodet und teilweise überbaut.
The lower part is cleared and partially developed.
Wikipedia v1.0

Im unteren Teil des Tales liegt Peiden-Bad, ein ehemaliges Thermalbad.
Peiden-Bad, in the lower part of the valley, is a former spa.
Wikipedia v1.0