Translation of "Im therapeutischen bereich" in English
Im
therapeutischen
Bereich
findet
sich
keine
Dosisabhängigkeit
für
die
Elimination
von
Tenecteplase.
There
is
no
dose
dependence
of
tenecteplase
clearance
in
the
therapeutic
dose
range.
EMEA v3
Es
wurden
multiple
Fehlbildungen
und
embryoletale
Wirkungen
bei
Dosen
im
therapeutischen
Bereich
beobachtet.
Multiple
malformations
and
embryolethal
effects
were
observed
with
doses
in
the
therapeutic
range.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
im
medizinischen
und
therapeutischen
Bereich
findet
die
Inhalation
von
Gasen
vielfältige
Anwendung.
In
the
medical
and
therapeutic
sector,
in
particular,
inhalation
of
gases
finds
many
different
uses.
EuroPat v2
Insbesondere
im
therapeutischen
Bereich
müssen
alle
Möglichkeiten
ausgeschöpft
werden.
In
particular
in
the
therapeutic
area,
all
possibilities
must
be
exhausted.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Wattsteuerung
lassen
sich
Ergotrainer
auch
im
therapeutischen
Bereich
einsetzen.
Due
to
watt
control,
ergotrainers
can
also
be
used
for
therapy.
ParaCrawl v7.1
Das
Dreirad
ist
die
ideale
Plattform
für
Anpassungen
im
therapeutischen
Bereich.
The
trike
is
an
ideal
adjustable
solution
for
the
therapeutic
sector.
ParaCrawl v7.1
Diese
allgemeine
Regel
gilt
auch
im
therapeutischen
Bereich.
This
general
rule
also
applies
in
the
field
of
therapy.
ParaCrawl v7.1
Ergometer
werden
aus
diesem
Grund
auch
im
therapeutischen
Bereich
eingesetzt.
Thus
ergometers
are
also
used
for
therapy.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
therapeutischen
Bereich
finden
sie
Verwendung.
They
are
also
used
in
the
therapeutic
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Pharmakokinetik
von
Lomitapid
ist
bei
oralen
Einzeldosen
im
therapeutischen
Bereich
in
etwa
dosisproportional.
Lomitapide
pharmacokinetics
is
approximately
dose-proportional
for
oral
single
doses
in
the
therapeutic
range.
ELRC_2682 v1
Im
therapeutischen
Bereich
besteht
eine
lineare
Beziehung
zwischen
der
verabreichten
Dosis
und
der
Plasmakonzentration.
There
is
a
linear
relationship
between
the
dose
administered
and
plasma
concentration
observed
in
the
therapeutic
dose
range.
ELRC_2682 v1
Im
therapeutischen
Bereich
besteht
bei
Hunden
eine
lineare
Beziehung
zwischen
der
verabreichten
Dosis
und
der
Plasmakonzentration.
There
is
a
linear
relationship
between
the
dose
administered
and
plasma
concentration
observed
in
the
therapeutic
dose
range
in
dogs.
ELRC_2682 v1
Bei
einmal
täglicher
Injektion
von
Toujeo
wird
nach
3–4
Tagen
ein
Steady-State-Spiegel
im
therapeutischen
Bereich
erreicht.
Steady
state
level
within
the
therapeutic
range
is
reached
after
3-4
days
of
daily
Toujeo
administration.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
bedeutsam
für
eine
selektive
Gewebe/Tumoranreicherung
im
diagnostischen
und
therapeutischen
Bereich.
This
is
important
for
selective
enrichment
of
tumors/tissues
in
diagnostics
and
therapy.
EuroPat v2
Unser
hochwertiges
Portfolio
an
medizinischen
Wärmeschrumpfschläuchen
eröffnet
vielfältige
konstruktive
Lösungen
im
diagnostischen
und
therapeutischen
Bereich.
Our
high-quality
portfolio
of
medical
heat-shrinkable
tubing
offers
many
constructive
solutions
in
the
diagnostic
and
therapeutic
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
wurde
1986
in
privater
Initiative
von
7
im
medizinisch-therapeutischen
Bereich
tätigen
Mitgliedern
gegründet.
The
association
was
founded
in
1986
on
the
private
initiative
of
7
members
working
in
the
medical-therapeutic
field.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
im
therapeutischen
Bereich
haben
Dauer
und
Frequenz
der
Stromimpulse
einen
großen
Einfluß.
However,
the
duration
and
frequency
of
the
current
pulses
also
have
a
great
influence
in
the
area
of
therapy.
EuroPat v2
Der
CsA-Blutspiegel
lag
im
therapeutischen
Bereich
(150-300
ng/ml).
CsA
serum
levels
were
within
the
therapeutic
range
(150-300
ng/ml).
ParaCrawl v7.1
Zudem
nutzen
wir
sie
im
therapeutischen
Bereich,
etwa,
um
Spastiken
oder
Schmerzen
zu
lindern.
We
also
use
robotics
in
the
therapeutic
sector,
such
as
for
alleviating
spasticity
or
pain.
ParaCrawl v7.1
Im
therapeutischen
Bereich
wollen
Wissenschaftler
des
Instituts
neue
auf
den
Patienten
abgestimmte
Ansätze
entwickeln.
In
the
therapeutic
area,
the
institute's
scientists
want
to
develop
new
approaches
specifically
targeted
at
the
patients.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
fließen
Erkenntnisse
aus
Forschungen
im
Gesundheits-
und
im
therapeutischen
Bereich
in
unsere
Produktentwicklungen
ein.
That
is
why
we
feed
the
knowledge
acquired
from
research
into
health
and
therapy-related
issues
into
our
product
development
cycle.
ParaCrawl v7.1
Medbase
ist
ein
kompetenter
Partner
für
ganzheitliche
Beratung
und
Betreuung
im
medizinischen
und
therapeutischen
Bereich.
Medbase
is
a
competent
partner
for
holistic
advice
and
care
in
the
therapeutic
and
medical
field.
ParaCrawl v7.1
In
ungünstigen
Fällen
können
damit
über
Lebensmittel
Morphinmengen
aufgenommen
werden,
die
im
therapeutischen
Bereich
liegen.
In
unfavourable
scenarios
morphine
levels
can
be
ingested
from
food
which
are
in
the
therapeutic
range.
ParaCrawl v7.1