Translation of "Im städtischen raum" in English

Wir müssen moderne öffentliche Verkehrsträger im städtischen Raum entwickeln.
We should develop modern forms of public transport in urban areas.
Europarl v8

So fehlt es im städtischen Raum häufig an angemessenen regionalen Verkehrsnetzen.
The country’s urban areas often lack adequate regional transport networks, for example.
News-Commentary v14

Dies wird stufenweise die Luftqualität im städtischen Raum verbessern.
This will progressively deliver improved air quality to urban areas.
TildeMODEL v2018

Außerdem ereignet sich jeder dritte tödliche Verkehrsunfall im städtischen Raum.
In addition one in every three fatal road traffic accidents happens in urban areas.
TildeMODEL v2018

Die Städte nehmen die Herausforderung der Innovation im städtischen Raum an.
Cities are meeting the challenge posed by urban innovation.
EUbookshop v2

Im heutigen städtischen Raum in Malaysia und Singapur gibt es aber ebenfalls Suraus.
In today's urban area in Malaysia and Singapore there are also Surau.
WikiMatrix v1

Mehr als drei Viertel der Projekte sind im städtischen Raum angesiedelt.
More than three quarters of the projects are located in urban areas, though one in five is in a rural area.
EUbookshop v2

Warum müssen Infrastrukturarbeiten im städtischen Raum schneller werden?
Why does urban infrastructural work have to be completed faster?
ParaCrawl v7.1

Wie hoch ist bei Hermes der Anteil von Paketen im städtischen Raum?
What percentage of parcels delivered by Hermes is destined for urban areas?
ParaCrawl v7.1

Wie werden die Bedürfnisse verschiedener Verkehrsteilnehmer im städtischen öffentlichen Raum verhandelt?
How are the needs of different road users in urban public space negotiated?
CCAligned v1

Die Luftverschmutzung durch menschliche Aktivität ist gerade im städtischen Raum ein ernsthaftes Problem.
Anthropogenic air pollution is a serious problem in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe besuchte das Tempelhofer Feld und eine Fischzucht im städtischen Raum.
One group visited the Tempelhofer Feld green space, another toured an urban fish farm.
ParaCrawl v7.1

Land alle mit 7,535 m2, im städtischen Raum gelegen.
Land all walled with 7.535 m2, located in urban space.
ParaCrawl v7.1

Continental entwickelt Lösungen für fahrerlos fahrende Fahrzeuge im städtischen Raum.
Continental is developing solutions for driverless vehicles in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Im städtischen Raum übersteigen die Unterhaltskosten oft bereits nach 5 Jahren den Anschaffungspreis.
In the urban space the running costs often exceed the cost price already after 5 years.
ParaCrawl v7.1

Wichtig für die Außendarstellung des Energieanbieters war die Präsenz im städtischen Raum.
The presence in urban areas was important for the external presentation of the energy provider.
ParaCrawl v7.1

Solarmodule werden zu immer wichtigeren Designmerkmalen im öffentlichen städtischen Raum.
Solar modules are becoming increasingly important design features in public urban environments.
ParaCrawl v7.1

Sie ist im städtischen Raum größer als im ländlichen.
The gap is larger in urban regions.
ParaCrawl v7.1

Weinberger positioniert seine Kamera bevorzugt im städtischen Raum oder Industriegebieten.
Weinberger positions his camera in city spaces and industrial areas.
ParaCrawl v7.1

Diese Veränderungen im städtischen Raum üben Druck auf den ländlichen Raum aus.
These urban area changes will exert pressure on rural areas.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit ist als skulpturale und irritierende Intervention im städtischen Raum gedacht.
The work was conceived as a disconcerting sculptural intervention in the urban public space.
ParaCrawl v7.1

Der negative Einfluss von Immissionen ist im städtischen Raum meist stärker.
The negative influence of immissions is often stronger in an urban environment.
ParaCrawl v7.1

Im städtischen Raum merkte ich, ganz unerwartet, welche Auswirkungen sie hat.
In the urban space, I noticed quite unexpectedly what effects it has.
ParaCrawl v7.1

Fläche 7.535 m2 Land alle mit 7,535 m2, im städtischen Raum gelegen.
Land all walled with 7.535 m2, located in urban space.
ParaCrawl v7.1

Ebenso geben Haushalte in ländlichen Gebieten verhältnismäßig mehr für Energie aus als Haushalte im städtischen Raum.
Also, households in rural areas spend proportionally more on energy than those in urban areas.
TildeMODEL v2018

Sie machen deutlich, welche Daten zur Beobachtung von Tendenzen im städtischen Raum notwendig sind.
They highlight which data is needed to monitor urban trends.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel für Arbeiten im städtischen Raum ist die Neugestaltung der Umgebung des Kölner Doms.
An example of work in an urban environment is the redesign of the cathedral square Cologne.
WikiMatrix v1

Im städtischen Raum kann ein Fahrzeug 30 % mehr Grundstücke anfahren als in einem städtisch-ländli­chen Raum.
Tighter planning controls have made It more difficult for developers to obtain permission for new sites unless the develop­ment Incorporates high standards of engineering and environmental protection.
EUbookshop v2