Translation of "Im streit liegen" in English
Es
schmerzt
mich
sehr,
mit
dir
im
Streit
zu
liegen.
I
cannot
tell
you
how
much
it
pains
me
to
be
at
odds
with
you.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zusammenhang
sollte
diese
Verordnung
beispielsweise
für
die
Fälle
gelten,
in
denen
die
Eltern
über
die
Verwaltung
des
Vermögens
des
Kindes
im
Streit
liegen.
In
this
context,
this
Regulation
should,
for
instance,
apply
in
cases
where
the
parents
are
in
dispute
as
regards
the
administration
of
the
child's
property.
JRC-Acquis v3.0
Wissenschaft
und
Religion,
Evolution
und
Christentum
müssen
nicht
im
Streit
liegen,
wenn
nur
jede
ihren
Platz
die
menschlichen
Angelegenheiten
betreffend
kennt
und
innerhalb
ihrer
Grenzen
bleibt.
Science
and
religion,
evolution
and
Christianity,
need
not
conflict,
but
only
if
each
knows
its
place
in
human
affairs--and
stays
within
these
boundaries.
News-Commentary v14
Deu
19:17
sollen
die
beiden
Männer,
die
miteinander
im
Streit
liegen,
in
Gegenwart
der
Priester
und
Richter,
die
zur
Zeit
tätig
sind,
vor
den
Herrn
hintreten.
17
then
both
the
men
who
have
the
dispute
shall
stand
before
the
LORD,
before
the
priests
and
the
judges
who
will
be
in
office
in
those
days.
ParaCrawl v7.1
Eine
Klärung
dieser
Probleme
kann
nur
eine
politische
Theorie
leisten,
die
die
Art
und
Weise
in
Rechnung
stellt,
in
der
verschiedene
Projekte
der
Verräumlichung
-
d.
h.
der
Hegemonisierung
von
Raum
-
miteinander
im
Streit
liegen
und
partielle
und
vorübergehende
Hegemonien
über
andere
Räume
errichten.
These
problems
can
only
be
resolved
by
means
of
a
political
theory
that
takes
into
account
the
way
in
which
various
projects
of
spatialization
-
i.
e.
hegemonisation
of
space
-
are
at
loggerheads
with
each
other
and
construct
partial,
transitory
hegemonies
over
other
spaces.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Klans,
die
miteinander
im
Streit
liegen
und
alle
einen
anderen
magischen
Kampfstil
für
sich
entwickelt
haben,
oder
Charaktere,
die
plötzlich
magische
Fähigkeiten
entwickeln.
For
instance,
the
different
clans,
which
are
in
conflict
and
each
develop
a
different
magical
fighting
style,
or
characters
that
suddenly
develop
magical
skills.
ParaCrawl v7.1
Eine
Taufe
(ein
Kind
von
Peppone),
ein
Fußballspiel
(Gagliarda
von
Don
Camillo
vs
Dynamo
von
Peppone),
ein
Generalstreik
der
Landarbeiter
und
eine
Hochzeit
(die
von
Mariolino
della
Bruciata
und
Gina
Filotti)
beleben
das
Geschehen
im
Dörfchen,
während
Don
Camillo
und
Peppone
ständig
im
Streit
liegen.
Among
a
baptism
(the
one
of
Peppone’s
son),
a
soccer
match
(Gagliarda
of
Don
Camillo
vs.
Dynamo
of
the
mayor),
a
general
strike
of
the
farmers
and
a
wedding
(between
Mariolino
della
Bruciata
and
Gina
Filotti),
don
Camillo
and
Peppone
are
always
quarrelling.
ParaCrawl v7.1
Im
Wald
von
Arden
suchen
jene
Zuflucht,
die
im
Streit
liegen
mit
den
Konditionen
der
Wirklichkeit.
The
ones
who
seek
refuge
in
the
forest
of
Arden
are
the
same
who
are
at
odds
with
the
conditions
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Aber
während
die
herrschenden
Gruppen
miteinander
über
Taktik
im
Streit
liegen
mögen,
stehen
sie
vereint
gegen
jede
ernsthafte
Bedrohung
des
kapitalistischen
Eigentums.
But
while
the
ruling
factions
may
quarrel
with
each
other
over
tactics,
they
are
united
in
opposition
to
any
serious
threat
to
capitalist
property.
ParaCrawl v7.1
Wie
traurig
ist
es
für
ein
Kind,
wenn
es
sich
damit
abfinden
muss,
seine
Liebe
zwischen
Eltern
aufzuteilen,
die
miteinander
im
Streit
liegen!
How
sad
it
is
for
a
child
to
have
to
divide
his
love
between
parents
in
conflict!
ParaCrawl v7.1
Er
hat
natürlich
nicht
ganz
Unrecht:
Alle
sechs
Parteien
rechts
der
Mitte,
die
oft
heftig
miteinander
im
Streit
liegen,
stehen
hinter
seiner
Kandidatur.
He
has
a
point,
of
course:
all
six
right-of-center
parties,
often
at
each
other’s
throats,
are
behind
his
candidacy.
News-Commentary v14