Translation of "Im sinne aller beteiligten" in English
Ich
denke,
dass
das
im
Sinne
aller
Beteiligten
ist.
I
think
everyone
involved
agrees
with
that.
Europarl v8
Wir
handeln
im
Sinne
aller
Beteiligten,
wie
Kunden,
Mitarbeiter,
Behörden.
We
act
in
the
interests
of
all
parties
involved,
including
customers,
employees
and
authorities
CCAligned v1
Die
genaue
Kenntnis,
Definition
und
Festlegung
von
Grenzen
ist
im
Sinne
aller
Beteiligten.
The
precise
knowledge,
definition
and
establishment
of
boundaries
is
to
the
benefit
of
all
parties
involved.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
„ordnungsgemäß“
im
Sinne
aller
Beteiligten
regelkonform
zu
handeln.
It
is
about
„properly“
acting
in
the
interest
of
all
parties
involved
in
compliance
with
the
rules.
ParaCrawl v7.1
Der
Ratsvorsitz
hat
den
Fraktionssprechern
gegenüber
angedeutet,
dass
er
dieses
Verfahren
beschleunigen
und
eine
rasche
Lösung
herbeiführen
möchte,
und
ich
denke,
dass
dies
im
Sinne
aller
Beteiligten
ist.
The
Presidency
has
indicated
to
group
spokesmen
that
it
would
like
to
fast-track
this
process
and
see
a
rapid
resolution,
and
I
think
that
is
welcomed
by
all
parties.
Europarl v8
Um
dieses
Ziel
gemeinsam
zu
erreichen,
spielen
ein
verantwortungsbewusstes
und
rücksichtsvolles
Verhalten
im
Sinne
aller
Beteiligten
ebenso
eine
grundlegende
Rolle,
wie
die
Einhaltung
gewisser
-
oben
erwähnter
-
Regeln.
In
order
to
achieve
this
aim
together,
responsible
and
considerate
behaviour
on
the
part
of
all
people
involved
and
compliance
with
certain
rules
-
as
mentioned
above
-
have
fundamental
roles
to
play.
CCAligned v1
Sind
diese
Anforderungen
erfüllt,
so
hat
der
Schadensmanager
eine
große
Chance
im
Sinne
aller
Beteiligten,
des
Geschädigten
und
des
Versicherers,
den
Schaden
so
zu
beseitigen,
daß
die
Interessen
aller
Parteien
gewahrt
sind.
If
all
of
these
requirements
are
satisfied,
the
loss
adjustment
manager
has
the
best
chance
of
handling
the
claim
in
an
optimal
manner
while
safeguarding
the
interests
of
all
those
involved,
including
the
claimant
and
the
insurer.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
diese
Entscheidung
Auswirkung
auf
Ihre
Jahresplanung
hat,
glauben
aber,
dass
sie
im
Sinne
aller
Beteiligten
richtig
und
wichtig
zu
treffen
war.
We
know
that
this
decision
has
an
impact
on
your
annual
planning,
but
we
believe
that
it
was
right
and
important
to
make
in
the
interests
of
all
concerned.
CCAligned v1
Daher
haben
wir
im
Sinne
aller
beteiligten
Stakeholder
sämtliche
Optionen
ausgewertet
und
sind
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
es
langfristig
am
sinnvollsten
ist,
dieses
Geschäft
auszugliedern.
Therefore,
in
the
best
interests
of
the
long-term
future
of
all
involved
stakeholders
of
this
activity,
we
evaluated
all
options
and
decided
it
was
best
to
divest
this
business.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Wahrnehmung
ist
die
Basis
eines
globalen
Humanismus,
der
sich
seines
Eingebettetseins
in
die
Bedingungen
des
Lebens
und
Überlebens
voll
bewußt
ist
und
der
sein
Handeln
dementsprechend
im
Sinne
aller
Beteiligten
verantwortet.
Such
perception
is
the
basis
for
a
global
humanism
which
is
fully
conscious
of
its
inherent
connectedness
with
the
given
conditions
of
life
and
survival,
and
will
therefore
take
responsibility
for
its
actions
to
the
benefit
of
all
involved.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
dieser
Vorschriften
ist
im
Sinne
aller
Beteiligten
und
dient
dazu
die
Umsetzung
des
Projekts
nicht
zu
gefährden.?
Compliance
with
these
regulations
is
in
the
interest
of
all
parties
involved
to
not
jeopardize
the
implementation
of
the
project.?
CCAligned v1
Das
Projekt
SAP
EHP
7
Upgrade
wurde
mit
einer
Gesamtprojektlaufzeit
von
5
Monaten
im
Sinne
aller
Beteiligten
sowohl
in
time
als
auch
in
budget
umgesetzt.
The
SAP
EHP
7
Upgrade
project
was
implemented
with
an
overall
project
duration
of
5
months,
to
the
expectations
of
all
parties
involved,
both
with
respect
to
time
as
well
as
budget.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
auch
persönlich
bereit
sein,
die
Konsequenzen
zu
tragen
und
Entscheidungen
im
Sinne
aller
Beteiligten
zu
treffen.
Thus,
we
make
decisioins
in
the
interests
of
all
stakeholders
and
stand
ready
to
bear
the
consequences
of
such
decisions.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
von
Sozialforschern
lernen
können
und
von
Ökonomen
wie
Elinor
Ostrom,
die
auf
lokaler
Ebene
untersuchen
wie
Gemeingut
verwaltet
werden
kann,
ist:
Man
kann
Voraussetzungen
schaffen,
die
es
ermöglichen,
die
Verwaltung
und
den
Zugang
zu
offenen
Flächen
im
Sinne
aller
Beteiligten
zu
gestalten.
So
what
we
have
learned
from
social
scientists
and
economists
like
Elinor
Ostrom,
who
are
studying
the
phenomenon
of
management
of
the
commons
on
a
local
scale,
is
that
there
are
certain
prerequisites
that
you
can
put
into
place
that
enable
you
to
manage
and
access
open
space
for
the
good
of
one
and
all.
TED2013 v1.1
Neben
der
Energieoptimierung
im
Entwicklungsprozess
und
in
bestehenden
Fahrzeugen
spielt
Thermomanagement
auch
eine
wichtige
Rolle
im
Projektverlauf:
Für
Projekte
mit
einer
Vielzahl
an
Spezialisten
setzen
wir
einen
Universalisten
in
der
Funktion
des
Thermomanagers
ein,
um
ein
harmonisches
Gesamtergebnis
im
Sinne
aller
Beteiligten
zu
bewirken.
In
addition
to
energy
optimisation
in
the
development
process
and
in
existing
vehicles,
thermal
management
also
plays
an
important
role
during
a
course
of
the
project:
for
a
project
with
a
variety
of
specialists
we
use
a
universalist
in
the
role
of
the
thermal
manager
to
achieve
a
harmonious
overall
outcome
for
all
involved.
imprint
aerodynamics
vehiclecooling
airconditioning
thermalsafety
acoustics
hybridcooling
thermalmanagement
testbenches
ParaCrawl v7.1
Wenn
bei
der
Verwaltung
der
Beihilferegelungen,
für
die
ein
Sammelantrag
einzureichen
ist,
für
einen
Betriebsinhaber
mehr
als
eine
Zahlstelle
zuständig
ist,
so
stellt
der
betreffende
Mitgliedstaat
mit
geeigneten
Maßnahmen
sicher,
dass
die
Informationen
im
Sinne
dieses
Artikels
allen
beteiligten
Zahlstellen
mitgeteilt
werden.
Where
more
than
one
Paying
Agency
is
responsible
with
regard
to
the
same
farmer
for
the
management
of
aid
schemes
subjected
to
the
submission
of
a
single
application,
the
Member
State
concerned
shall
take
the
appropriate
measures
to
ensure
that
the
information
requested
in
this
Article
is
being
made
available
to
all
Paying
Agencies
involved.
DGT v2019
Allgemeingültigkeit
kann
nur
im
Sinne
des
allen
Beteiligten
gemeinsam
Gültigen,
also
als
Intersubjektivität,
verstanden
werden.
General
validity
can
only
be
understood
in
the
sense
of
common
ground
of
all
involved
individuals,
that
is
intersubjectivity
.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
dieser
Infrastruktur,
unserem
Engagement
und
unserer
Expertise
wollen
wir
jedes
Jahr
weitere
Akquisitionen
und
Transaktionen
durchführen,
um
die
Kapazitäten
und
Erträge
im
Sinn
e
aller
Beteiligten
zu
erweitern.
Using
this
infrastructure
and
drawing
on
our
dedication
and
expertise,
it
is
our
intent
to
conduct
multiple
acquisitions
and
transactions
each
year,
building
out
capacity
and
returns
for
all
related
stakeholders.
ParaCrawl v7.1