Translation of "Im sinne aller beteiligten" in English

Ich denke, dass das im Sinne aller Beteiligten ist.
I think everyone involved agrees with that.
Europarl v8

Wir handeln im Sinne aller Beteiligten, wie Kunden, Mitarbeiter, Behörden.
We act in the interests of all parties involved, including customers, employees and authorities
CCAligned v1

Die genaue Kenntnis, Definition und Festlegung von Grenzen ist im Sinne aller Beteiligten.
The precise knowledge, definition and establishment of boundaries is to the benefit of all parties involved.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, „ordnungsgemäß“ im Sinne aller Beteiligten regelkonform zu handeln.
It is about „properly“ acting in the interest of all parties involved in compliance with the rules.
ParaCrawl v7.1

Der Ratsvorsitz hat den Fraktionssprechern gegenüber angedeutet, dass er dieses Verfahren beschleunigen und eine rasche Lösung herbeiführen möchte, und ich denke, dass dies im Sinne aller Beteiligten ist.
The Presidency has indicated to group spokesmen that it would like to fast-track this process and see a rapid resolution, and I think that is welcomed by all parties.
Europarl v8

Um dieses Ziel gemeinsam zu erreichen, spielen ein verantwortungsbewusstes und rücksichtsvolles Verhalten im Sinne aller Beteiligten ebenso eine grundlegende Rolle, wie die Einhaltung gewisser - oben erwähnter - Regeln.
In order to achieve this aim together, responsible and considerate behaviour on the part of all people involved and compliance with certain rules - as mentioned above - have fundamental roles to play.
CCAligned v1

Sind diese Anforderungen erfüllt, so hat der Schadensmanager eine große Chance im Sinne aller Beteiligten, des Geschädigten und des Versicherers, den Schaden so zu beseitigen, daß die Interessen aller Parteien gewahrt sind.
If all of these requirements are satisfied, the loss adjustment manager has the best chance of handling the claim in an optimal manner while safeguarding the interests of all those involved, including the claimant and the insurer.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass diese Entscheidung Auswirkung auf Ihre Jahresplanung hat, glauben aber, dass sie im Sinne aller Beteiligten richtig und wichtig zu treffen war.
We know that this decision has an impact on your annual planning, but we believe that it was right and important to make in the interests of all concerned.
CCAligned v1

Daher haben wir im Sinne aller beteiligten Stakeholder sämtliche Optionen ausgewertet und sind zu dem Schluss gekommen, dass es langfristig am sinnvollsten ist, dieses Geschäft auszugliedern.
Therefore, in the best interests of the long-term future of all involved stakeholders of this activity, we evaluated all options and decided it was best to divest this business.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Wahrnehmung ist die Basis eines globalen Humanismus, der sich seines Eingebettetseins in die Bedingungen des Lebens und Überlebens voll bewußt ist und der sein Handeln dementsprechend im Sinne aller Beteiligten verantwortet.
Such perception is the basis for a global humanism which is fully conscious of its inherent connectedness with the given conditions of life and survival, and will therefore take responsibility for its actions to the benefit of all involved.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung dieser Vorschriften ist im Sinne aller Beteiligten und dient dazu die Umsetzung des Projekts nicht zu gefährden.?
Compliance with these regulations is in the interest of all parties involved to not jeopardize the implementation of the project.?
CCAligned v1

Das Projekt SAP EHP 7 Upgrade wurde mit einer Gesamtprojektlaufzeit von 5 Monaten im Sinne aller Beteiligten sowohl in time als auch in budget umgesetzt.
The SAP EHP 7 Upgrade project was implemented with an overall project duration of 5 months, to the expectations of all parties involved, both with respect to time as well as budget.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen wir auch persönlich bereit sein, die Konsequenzen zu tragen und Entscheidungen im Sinne aller Beteiligten zu treffen.
Thus, we make decisioins in the interests of all stakeholders and stand ready to bear the consequences of such decisions.
ParaCrawl v7.1

Was wir von Sozialforschern lernen können und von Ökonomen wie Elinor Ostrom, die auf lokaler Ebene untersuchen wie Gemeingut verwaltet werden kann, ist: Man kann Voraussetzungen schaffen, die es ermöglichen, die Verwaltung und den Zugang zu offenen Flächen im Sinne aller Beteiligten zu gestalten.
So what we have learned from social scientists and economists like Elinor Ostrom, who are studying the phenomenon of management of the commons on a local scale, is that there are certain prerequisites that you can put into place that enable you to manage and access open space for the good of one and all.
TED2013 v1.1

Neben der Energieoptimierung im Entwicklungsprozess und in bestehenden Fahrzeugen spielt Thermomanagement auch eine wichtige Rolle im Projektverlauf: Für Projekte mit einer Vielzahl an Spezialisten setzen wir einen Universalisten in der Funktion des Thermomanagers ein, um ein harmonisches Gesamtergebnis im Sinne aller Beteiligten zu bewirken.
In addition to energy optimisation in the development process and in existing vehicles, thermal management also plays an important role during a course of the project: for a project with a variety of specialists we use a universalist in the role of the thermal manager to achieve a harmonious overall outcome for all involved. imprint aerodynamics vehiclecooling airconditioning thermalsafety acoustics hybridcooling thermalmanagement testbenches
ParaCrawl v7.1

Wenn bei der Verwaltung der Beihilferegelungen, für die ein Sammelantrag einzureichen ist, für einen Betriebsinhaber mehr als eine Zahlstelle zuständig ist, so stellt der betreffende Mitgliedstaat mit geeigneten Maßnahmen sicher, dass die Informationen im Sinne dieses Artikels allen beteiligten Zahlstellen mitgeteilt werden.
Where more than one Paying Agency is responsible with regard to the same farmer for the management of aid schemes subjected to the submission of a single application, the Member State concerned shall take the appropriate measures to ensure that the information requested in this Article is being made available to all Paying Agencies involved.
DGT v2019

Allgemeingültigkeit kann nur im Sinne des allen Beteiligten gemeinsam Gültigen, also als Intersubjektivität, verstanden werden.
General validity can only be understood in the sense of common ground of all involved individuals, that is intersubjectivity .
ParaCrawl v7.1

Mithilfe dieser Infrastruktur, unserem Engagement und unserer Expertise wollen wir jedes Jahr weitere Akquisitionen und Transaktionen durchführen, um die Kapazitäten und Erträge im Sinn e aller Beteiligten zu erweitern.
Using this infrastructure and drawing on our dedication and expertise, it is our intent to conduct multiple acquisitions and transactions each year, building out capacity and returns for all related stakeholders.
ParaCrawl v7.1