Translation of "Im seltenen fall" in English
Im
seltenen
Fall
eines
dritten
darunterliegenden
Kritischen
steht
dieser
wieder
dem
Abhebenden
zu.
In
the
rare
case
of
a
third
underlying
Critical,
the
cutter
may
take
that
too.
WikiMatrix v1
Er
könnte
jedoch
im
seltenen
Fall
seines
Vorhandenseins
als
Ausschlußkriterium
dienen.
He
could,
however,
in
the
rare
case
of
its
presence
serve
as
exclusion
criteria.
ParaCrawl v7.1
Im
seltenen
Fall
einer
Doppelzahlung,
werden
wir
Ihnen
die
doppelte
Zahlung
zurückerstatten.
In
the
rare
case
of
a
double
payment,
the
money
will
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Im
seltenen
Fall
eines
Hardwarefehlers
verhindert
die
Option
für
zwei
Controller
Ausfallzeiten.
In
the
rare
event
of
a
hardware
failure,
option
for
dual
controllers
prevents
downtime.
CCAligned v1
Im
seltenen
Fall
einer
fortdauernden
Verstoßes
würden
die
Europäischen
Aufsichtsbehörden
die
Kommission
darüber
in
Kenntnis
setzen.
On
the
rare
occasion
that
the
situation
would
pertain,
the
European
Supervisory
Authorities
would
inform
the
Commission
of
the
particular
case.
TildeMODEL v2018
Im
seltenen
Fall
einer
doppelten
Zahlung,
werden
wir
Ihnen
die
doppelte
Zahlung
natürlich
sofort
rückerstatten.
In
the
rare
case
of
a
double
payment,
we
will,
of
course,
refund
this
double
payment
instantly.
ParaCrawl v7.1
Im
seltenen
Fall
einer
Autoimmunerkrankung
greift
das
Immunsystem
sogar
körpereigenes
Gewebe
bzw.
eigene
Zellen
an.
In
the
rare
case
of
an
autoimmune
disorder,
the
immune
system
even
attacks
the
tissue
respectively
cells
within
a
patient's
body.Â
ParaCrawl v7.1
Im
seltenen
Fall
von
Problemen
können
Sie
von
uns
kompetenten
und
persönlichen
technischen
Support
erwarten.
In
the
rare
case
of
problems,
we
provide
you
with
competent
personal
technical
help.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
allen
elektronischen
Produkten
kann
es
im
seltenen
Fall
zu
einem
Ausfall
oder
Defekt
kommen.
As
with
all
electronic
products,
a
failure
or
defect
can
occur
in
rare
cases.
ParaCrawl v7.1
Und
was
noch
wichtiger
ist,
ich,
als
Individuum,
kann
sicher
sein,
dass,
wenn
ich
ein
Auto
kaufe,
dass
mich
im
seltenen
Fall
opfern
würde,
ich
nicht
der
einzige
Dumme
bin,
während
alle
anderen
bedingungslose
Sicherheit
genießen.
And
more
importantly,
I
can
be
sure
that
as
an
individual,
if
I
buy
a
car
that
may
sacrifice
me
in
a
very
rare
case,
I'm
not
the
only
sucker
doing
that
while
everybody
else
enjoys
unconditional
protection.
TED2020 v1
Es
herrscht
Zurückhaltung,
Abschlussprüfer
zu
beauftragen,
die
nicht
zu
den
„großen
Vier”
zählen,
sogar
im
relativ
seltenen
Fall
einer
Ausschreibung
im
Bereich
der
Abschlussprüfung.
There
is
reticence
with
regard
to
engaging
non
Big
Four
auditors
even
in
the
relatively
rare
occurrence
of
a
tender
for
audit.
TildeMODEL v2018
Im
seltenen
Fall,
dass
eine
OGAW-Anlagestrategie
Investitionen
in
Finanzinstrumente
vorsieht,
die
in
Ländern
begeben
werden,
die
eine
Verwahrung
vor
Ort
vorschreiben
und
in
denen
kein
Verwahrer
tätig
ist,
der
die
oben
genannten
Anforderungen
erfüllt,
sollte
die
Übertragung
unter
strengen
Bedingungen
erlaubt
sein.
For
the
rare
case
in
which
a
UCITS'
investment
strategy
would
involve
investing
in
financial
instruments
issued
in
countries
that
require
mandatory
local
custody
and
where
no
custodian
operates
that
could
comply
with
the
above
delegation
requirements,
delegation
should
be
allowed
under
strict
circumstances.
TildeMODEL v2018
Im
seltenen
Fall,
dass
im
Rahmen
einer
OGAW-Anlagestrategie
Investitionen
in
Finanzinstrumente
vorgesehen
sind,
die
in
Ländern
begeben
werden,
die
eine
Verwahrung
vor
Ort
vorschreiben
und
in
denen
kein
Verwahrer
tätig
ist,
der
die
oben
genannten
Übertragungsanforderungen
und
Aufsichtsstandards
erfüllt,
sollte
die
Übertragung
vorbehaltlich
der
Erfüllung
strenger
Auflagen
dennoch
erlaubt
sein.
For
the
rare
case
in
which
a
UCITS'
investment
strategy
would
involve
investing
in
financial
instruments
issued
in
countries
that
require
mandatory
local
custody
and
where
no
custodian
operates
that
could
comply
with
the
above
delegation
requirements
and
prudential
standards,
delegation
should
nevertheless
be
allowed
so
long
as
strict
circumstances
are
fulfilled.
TildeMODEL v2018
Zweitens
wird
im
seltenen
Fall,
dass
Banken
trotz
der
verstärkten
Aufsicht
zahlungsunfähig
würden,
der
einheitliche
Abwicklungsmechanismus
(SRM)
(siehe
MEMO/14/295),
der
sich
auf
einen
Ausschuss
für
die
einheitliche
Abwicklung
(SRB)
und
einen
gemeinsamen
Abwicklungsfonds
(SRF)
stützt,
eine
effizientere
Abwicklung
von
Banken
ermöglichen
(siehe
MEMO/14/2764).
Second,
in
the
rare
cases
when
banks
fail
despite
stronger
supervision,
the
Single
Resolution
Mechanism
(SRM)
(see
MEMO/14/295)
will
allow
bank
resolution
to
be
managed
more
effectively
through
a
Single
Resolution
Mechanism
(SRM)
built
around
a
Single
Resolution
Board
(SRB)
and
a
Single
Resolution
Fund
(SRF)
(see
MEMO/14/2764).
TildeMODEL v2018
Und
im
seltenen
Fall,
dass
mir
ein
Wort
nicht
einfällt,
stehe
ich
einfach
auf
und
schlage
es
nach.
And
on
those
rare
occasions
that
I
can't
come
up
with
a
word,
I
simply
just
get
out
of
my
chair,
and
I
go
and
look
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ein
Monopol
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
der
Zugang
zum
Markt
für
neue
Anbieter
schwierig,
im
(seltenen)
Fall
des
natürlichen
Monopols
unmöglich
ist.
The
essence
of
monopoly
is
that
new
entry
is
difficult
-
in
the
(rare)
case
of
natural
monopoly,
impossible.
EUbookshop v2
Im
(sehr
seltenen)
Fall,
dass
zwei
Spieler
nur
jeweils
einen
Trumpf
halten,
ist
auch
eine
Doppelte
Hochzeit
möglich.
In
the
(very
rare)
case
that
two
players
hold
only
one
trump
each,
a
Double
Wedding
is
also
possible.
WikiMatrix v1
Im
seltenen
Fall,
dass
der
Energiewandler
durch
eine
Brennstoffzelle
gebildet
wird,
ermöglicht
die
Erfindung,
dass
die
Dichtungsanordnung
die
Platten
der
Brennstoffzelle
nicht
nur
gasdicht
abdichtet,
sondern
auch
zusammenhält.
In
the
rare
case
that
the
energy
converter
is
constituted
by
one
fuel
cell,
the
present
invention
allows
the
sealing
arrangement
not
only
to
seal
the
plates
of
the
fuel
cell
in
a
gas-tight
manner
but
also
to
hold
them
together.
EuroPat v2
Im
seltenen
Fall,
dass
doch
mal
eine
Frau
vorkommt,
trägt
sie
leuchtend
roten
Lippenstift,
hat
Kurven
und
ein
Dekolleté.
On
the
rare
occasion
when
women
do
appear,
they're
sporting
bright
red
lipstick,
curves
and
cleavage.
QED v2.0a
Beachten
Sie,
dass
die
verantwortlichen
Benutzer
im
seltenen
Fall
von
Verstößen
gegen
die
vorliegenden
Richtlinien
Warnungen
erhalten
und
gegebenenfalls
von
der
Einstellung
weiterer
Beiträge
ausgeschlossen
werden.
Please
note
that
in
the
rare
case
that
users
violate
our
Guidelines,
they
will
be
sent
a
warning,
and
if
necessary,
will
be
banned
from
further
posting.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Sicherheitsprotokolle
im
Branchenstandard
und
orientieren
uns
an
Best
Practices,
halten
unsere
Benutzer
immer
auf
dem
Laufenden
und
reagieren
schnell
auf
Sicherheitsprobleme
im
seltenen
Fall
ihres
Auftretens.
We
use
industry-standard
security
protocols
and
best
practices,
keep
our
users
well
informed,
and
quickly
respond
to
security
issues
on
the
rare
occasion
that
they
arise.
ParaCrawl v7.1
Sonnenfinsternisse
kommen
in
drei
Arten
vor:
partiell,
ringförmig
und
total
-
und
im
seltenen
Fall
als
eine
Kombination
von
ringförmig
und
total.
Solar
eclipses
come
in
three
forms
–
partial,
annular
and
total
–
and
in
rare
cases
in
a
combination
of
annular
and
total.
ParaCrawl v7.1
Im
äußerst
seltenen
Fall,
dass
drei
Spieler
einen
Straight
Flush
haben,
ein
Minimum,
ein
Medium
und
ein
Maximum
Straight
Flush,
wird
der
Pot
zwischen
ihnen
aufgeteilt.
In
the
very
rare
case
where
three
players
hold
a
straight
flush,
one
minimum,
one
medium
and
one
maximum,
the
pot
is
split
between
them.
ParaCrawl v7.1
Die
SmartSet
basiert
auf
der
gleichen
Technik
wie
die
SafeSet-Kupplung,
verfügt
jedoch
über
eine
clevere
mechanische
Logik,
die
der
Kupplung
zusätzlichen
Schlupf
bei
einem
FRT
ermöglicht
und
nur
im
seltenen
Fall
eines
größeren
Störfalles
auslöst.
SmartSet
is
based
on
the
same
technology
as
Voith’s
SafeSet
coupling;
however,
it
is
smartly
developed,
using
a
mechanical
logic,
in
a
way
that
gives
the
coupling
an
additional
ability
to
slip
during
FRT
and
only
to
release
in
rare
case
of
major
failure.
ParaCrawl v7.1
Im
seltenen
Fall
einer
Erektion,
die
länger
als
4
Stunden
dauert,
suchen
Sie
medizinische
Hilfe
auf.
In
the
rare
event
of
an
erection
lasting
longer
than
4
hours,
seek
medical
help.
ParaCrawl v7.1
Im
seltenen
Fall,
dass
das
vorab
gebuchte
optionale
Extra
bei
der
Abholung
nicht
für
Sie
zur
Verfügung
steht,
nehmen
Sie
bitte
mit
uns
Kontakt
auf,
und
wir
werden
Ihre
Angelegenheit
mit
der
Mietwagenagentur
klären.
In
the
rare
event
that
pre-booked
optional
extras
are
unavailable
for
collection
at
pick-up,
please
contact
us
and
we
will
investigate
the
query
on
your
behalf
with
the
car
rental
agent.
ParaCrawl v7.1
Da
häufig
die
Fehler
der
Automatisierung
nicht
ausgeschlossen
werden
können,
wird
ein
Bediener
benötigt,
der
die
Automatisierung
überwacht
und
im
seltenen
Fall
eines
Fehlers
eingreift.
As
the
absence
of
automation
errors
can
often
not
be
guaranteed,
a
human
operator
is
required
to
monitor
the
automation
and
to
intervene
in
the
rare
cases
of
automation
errors.
ParaCrawl v7.1
Im
seltenen
Fall,
dass
das
Apartment,
dass
Sie
gebucht
haben
nicht
verfügbar
ist,
wegen
eines
Wasserschadens
zum
Beispiel
oder
irgendetwas
anderem,
dass
sich
in
einem
Apartment
ereignen
kann,
wird
Waytostay
versuchen,
ein
ähnliches
Apartment
für
Sie
zu
finden
oder
sogar
ein
besseres
geben.
In
the
rare
case
that
an
apartment
that
you
booked
becomes
unavailable,
due
to
damage
from
a
water
leak
for
example
or
anything
else
that
can
happen
to
an
apartment,
ChicRoom
will
try
to
find
a
similar
apartment
for
you
or
even
give
you
an
upgrade.
ParaCrawl v7.1
Im
seltenen
Fall
ungünstiger
Segelbedingungen
werden
Sie
innerhalb
von
24
Stunden
nach
der
planmäßigen
Abfahrt
kontaktiert
und
erhalten
ein
alternatives
Datum
oder
eine
volle
Rückerstattung.
In
the
rare
event
of
unfavorable
sailing
conditions,
you
will
be
contacted
within
24
hours
of
the
scheduled
departure
and
offered
an
alternative
date
or
a
full
refund.
ParaCrawl v7.1