Translation of "Im rahmen der zweckbestimmung" in English

Der Kunde erklärt sich mit der Verarbeitung seiner Daten einverstanden, soweit diese im Rahmen der Zweckbestimmung der Rechtsbeziehung liegt.
The customer agrees to processing of the data within the context of the purpose of the legal relationship.
ParaCrawl v7.1

Das BDSG erlaubt die Datenverarbeitung und -nutzung stets, wenn dies im Rahmen der Zweckbestimmung eines Vertragsverhältnisses oder vertragsähnlichen Vertrauensverhältnisses geschieht.
The BDSG always allows the processing and use of data, if it is done within the purpose of a contract or a similar legal relationship based on mutual trust.
ParaCrawl v7.1

Diese werden im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertrages unter Einsatz von Datenverarbeitungsanlagen erhoben, verarbeitet, genutzt und übermittelt.
Data is collected, processed, used and conveyed as part of the purpose of the contract by using data processing equipment.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre Daten nur im Rahmen der jeweiligen Zweckbestimmung an Dritte weitergeben, also z.B. an Logistikunternehmen oder an unsere autorisierten Händler.
We will pass your data to third parties only for the purpose intended, for example, to logistics companies or our authorised dealers.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist damit einverstanden, dass der Auftragnehmer die im Zusammenhang mit der Geschäftsbeziehung erhaltenen Daten über den Käufer unter Beachtung der Verordnung (EU) 2016/679 (Datenschutz-Grundverordnung) sowie des Bundesdatenschutzgesetzes für die Erfüllung eigener Geschäftszwecke verarbeitet, insbesondere speichert oder an eine Kreditschutzorganisation übermittelt, soweit dies im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertrages erfolgt oder zur Wahrnehmung berechtigter Interessen erforderlich ist und kein Grund zu der Annahme besteht, dass das schutzwürdige Interesse des Auftraggebers an dem Ausschluss der Verarbeitung, insbesondere der Übermittlung, dieser Daten überwiegt.
The customer agrees that the Contractor processes, in accordance with the Verordnung (EU) 2016/679 (Datenschutz-Grundverordnung) and the Bundesdatenschutzgesetz, the data relating to the business relationship for the fulfillment of its own business purposes, in particular stores or transmits it to a credit protection organization, insofar as this is done within the scope of the contract or legitimate interests and there is no reason to believe that the legitimate interest of the customer in excluding the processing, in particular the transmission, of these data outweighs.
ParaCrawl v7.1

Die personenbezogenen Daten unserer Geschäftspartner werden entsprechend den §§ 28 und 29 BDSG im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertragsverhältnisses gespeichert und verarbeitet.
The personal data of our business partners will be stored and processed in accordance with paragraphs 28 and 29 of the BDSG (Federal German Act on Data Protection) under the terms of the contractual arrangement.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertrages unter Einsatz von Datenverarbeitungsanlagen erhoben, bearbeitet, genutzt und übermittelt.
Such data will be collected, processed, used and transmitted using data processing systems to fulfill the intent of the contract.
ParaCrawl v7.1

Zur Datenübertragung zwischen den auf diese Weise vernetzten Datenverarbeitungseinrichtungen werden zu übertragende Datenpakete in Signale außerhalb eines im Rahmen der eigentlichen Zweckbestimmung der Verkabelung genutzten Frequenzbereichs kodiert und in die Verkabelung eingespeist.
For data transmission between the data processing devices connected up in this way, data packets to be transmitted are coded into signals outside a frequency range used for the actual intended purpose of the cabling and are fed into the cabling.
EuroPat v2

Der Nutzer verpflichtet sich, die Plattform nicht missbräuchlich, sondern nur im Rahmen der Zweckbestimmung (5.4) zu nutzen.
The user undertakes not to misuse the platform, but only to use it within the scope of its intended purpose (5.4).
CCAligned v1

Ihre personenbezogenen Daten werden durch die Bartl GmbH, die jeweiligen Tochter- sowie Partnerunternehmen und die in diesem Zusammenhang beauftragten Dienstleistungsunternehmen im Rahmen der jeweils geltenden Datenschutzgesetze zur Abwicklung der angebotenen Dienstleistung bzw. im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertragsverhältnisses oder vertragsähnlichen Vertrauensverhältnisses verarbeitet und genutzt.
Languages Privacy Notice Your personal data are only used by Bartl GmbH, its subsidiary companies and partners and assigned service companies within the current Data Protection Acts for providing offered services or get used within the purpose of contractual relationship or quasi –contractual mutual trust.
ParaCrawl v7.1

Paypal stellt in diesem Zusammenhang sicher, dass die genannten Institute ihrerseits die Daten ausschließlich im Rahmen der Zweckbestimmung verarbeiten und/oder nutzen.
Paypal ensures in this regard that the mentioned institutes process and/or use the data on their part exclusively within the scope of the specific function.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Bestellung erteilt der Kunde seine ausdrückliche Einwilligung zur Verarbeitung der uns im Rahmen der vertraglichen Beziehungen bekannt gewordenen Daten im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertragsverhältnisses, soweit dies zur Durchführung oder Abwicklung des Vertrages erforderlich ist.
When placing the order, the customer gives his express permission to process the information made known to us within the framework of fulfilling the purpose of a contractual relationship, as far as this is necessary to execute or process the contract.
ParaCrawl v7.1

Die HEYER Medical AG verpflichtet sich bei der Verwendung dieser personenbezogenen Daten durch ihre Mitarbeiter, die Bestimmungen des BDSG mit größtmöglicher Sorgfalt zu beachten und die Daten ausschließlich im Rahmen der Zweckbestimmung zu verwenden.
When such personal data are used by HEYER Medical AG's employees, HEYER Medical AG will adhere as carefully as possible to the requirements of the BDSG and use the data solely for the specified purpose.
ParaCrawl v7.1

Leistungen der Stiftung können im Rahmen der Zweckbestimmung nach § 2 für alle Aktivitäten, die dem Vorstand förderungswürdig erscheinen, gewährt werden.
Benefits can be granted in accordance with § 2 of the charter, for all activities which the Executive Board finds to be worth supporting.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde nimmt Kenntnis davon und willigt ein, dass SKET sämtliche Kundendaten aus der Geschäftsbeziehung im Rahmen der Zweckbestimmung erfassen, speichern, verarbeiten, nutzen, an Dritte übermitteln und löschen darf.
The customer takes notice and agrees that SKET is allowed to collect, store, process, use, transfer to third parties and to erase all customer data from the business relation within the frame of the purpose.
ParaCrawl v7.1

Die der Stiftung zur Verfügung stehenden Mittel werden im Rahmen der Zweckbestimmung der Stiftung vor allem für die Unterstützung von Forschungsprojekten verwendet, soweit sie nicht für die Deckung des Betriebsaufwands benötigt werden.
The money made available to the Foundation shall be used within the framework of the Foundation’s aims, in particular for funding research projects insofar as it is not used to cover operating costs.
ParaCrawl v7.1

Die personenbezogenen Daten unserer Geschäftspartner werden entsprechend der §§ 28 und 29 BDSG im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertragsverhältnisses gespeichert und verarbeitet.
The personal data of our business partners will be saved and processed in accordance with §§28 and 29 of the German Data Protection Act (BDSG) within the scope of the contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde darf Vertrauliche Informationen nur im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertrages verwenden und hat sie nach Erledigung von Anfragen oder nach Abwicklung von Bestellungen auf Verlangen von HEINE umgehend an HEINE zurückzugeben oder zu löschen.
The customer may only use confidential information for the purposes of this agreement and, as requested by HEINE, must either return such information to HEINE immediately after processing enquiries and orders, or delete that information.
ParaCrawl v7.1

Soweit Sie uns persönliche oder geschäftliche Daten über die Kontaktformulare mitteilen, werden wir diese nur im Rahmen der jeweiligen Zweckbestimmung nutzen.
If you provide us with personal or business information via the contact forms, we will only use it for the respective intended purpose.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant ist damit einverstanden, dass die Käuferin die im Zusammenhang mit der Geschäftsbeziehung erhaltenen Daten über den Lieferanten unter Beachtung des Bundesdatenschutzgesetzes für die Erfüllung eigener Geschäftszwecke der Käuferin verarbeitet und insbesondere speichert, soweit dies im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertrages erfolgt oder zur Wahrung berechtigter Interessen der Käuferin erforderlich ist und kein Grund zu der Annahme besteht, dass das schutzwürdige Interesse des Lieferanten an dem Ausschluss der Verarbeitung dieser Daten überwiegt.
The supplier agrees that the buyer processes the data about the supplier received in connection with the business relationship in compliance with the German Data Protection Act for fulfilling its business purposes, and, particularly, stores such data, provided this takes place as part of the purpose of contract or is deemed necessary to protect the legitimate interests of the buyer, and provided there is no reason to believe that the legitimate interests of the supplier to the exclusion of the processing of these data prevail.
ParaCrawl v7.1

Das Mineralienzentrum oder die REDGALLERY sind befugt, im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertrages die ihr anvertrauten personenbezogenen Daten unter Beachtung der Datenschutzbestimmungen (§§ 28, 33 BDSG). zu verarbeiten oder durch Dritte verarbeiten zu lassen.
Mineralienzentrum or REDGALLERY shall be authorised within the scope of the contract purpose to process data relating to natural persons, with which data they had been entrusted, or to commission third parties to process such data, in compliance with data-protection provisions (§§ 28, 33 BDSG).
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist damit einverstanden, dass wir die im Zusammenhang mit der Geschäftsbeziehung erhaltenen Daten über den Käufer unter Beachtung des Datenschutzgesetzes für die Erfüllung eigener Geschäftszwecke verarbeiten, insbesondere speichern oder an den Kreditschutzverband übermitteln, soweit dies im Rahmen der Zweckbestimmung des Vertrages erfolgt oder zur Wahrung unserer berechtigten Interessen erforderlich ist und kein Grund zu der Annahme besteht, dass das schutzwürdige Interesse des Käufers an dem Ausschluss der Verarbeitung, insbesondere der Übermittlung, dieser Daten überwiegt.
The Purchaser shall agree that we process the data about the Purchaser received in connection with the business relationship in compliance with the Data Protection Act for the fulfilment of own business purposes, especially that we store them and submit them to the Kreditschutzverband [Austrian association for the protection of creditors], as far as this is made in line with the purpose of the contract or required in order to maintain our justified interests and there is no reason to assume that the interest worthy of protection of the Purchaser in the exclusion of the processing, especially the submission, of this data predominates.
ParaCrawl v7.1