Translation of "Im rahmen der projektarbeit" in English
Technische
Fertigkeiten
werden
im
Rahmen
der
Projektarbeit
in
„Labore“
erworben.
Technical
skills
are
gained
in
the
context
of
the
project
work
of
the
Labs.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Semester
spezialisieren
sich
die
Studierenden
im
Rahmen
der
Projektarbeit
in
einem
selbst
gewählten
Vertiefungsbereich.
In
theirthird
semester,
students
focus
on
a
subject
of
their
choice
in
their
project
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
entstand
im
Rahmen
der
Projektarbeit
von
DVV
International
und
seinen
peruanischen
Partnern
der
Erwachsenenbildung.
The
idea
came
about
as
part
of
the
project
work
of
DVV
International
and
its
Peruvian
partners
in
adult
education.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
im
Rahmen
der
Projektarbeit
die
Möglichkeiten
geprüft,
eine
gemeinsame
Forschungskultur,
gestützt
auf
solche
Programme
und
auf
gemeinsame
Grundsätze
zu
entwickeln.
Moreover,
the
project
studied
the
possibilities
of
developing
a
common
research
culture
that
relies
on
such
programmes
and
on
common
cornerstones.
EUbookshop v2
Insbesondere
werden
im
Rahmen
der
Projektarbeit
erfolgreiche
Konzepte
ermittelt
und
die
Rolle
der
lokalen
Verwaltungen
bei
der
Entwicklung
dieser
Konzepte
analysiert.
The
program
generally
supports
two
kinds
of
actions:
a)Meetings
ofcitizens
of
twinned
towns
and
municipalities.
EUbookshop v2
So
heben
wir
das
maximale
Kreativpotenzial
im
Rahmen
der
Projektarbeit
und
schöpfen
die
vielen
neuen
Möglichkeiten
der
Informationsgewinnung
mit
Qlik
Sense
voll
aus.
In
this
way,
we
exploit
the
maximum
creative
potential
in
the
project
work
and
so
take
advantage
of
the
many
new
possibilities
for
information
acquisition
provided
by
Qlik
Sense.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
das
entscheidende
Kriterium
für
uns,
im
Rahmen
der
Projektarbeit
eine
erste
teilgeführte
Campertour
durch
Albanien,
Mazedonien
und
Griechenland
zu
entwickeln,
die
möglichst
historisch
interessantes
Kulturgut
aber
auch
die
Aktivitäten
Wandern
und
Radfahren
einbinden
sollte,
damit
der
Kontakt
zur
jeweiligen
Bevölkerung
entsteht
und
die
Reise
in
den
Süden
auch
schon
bei
der
Anfahrt
zu
mehrtägigen
Zwischenaufenthalten
führen
kann
(Thema
Überwinterung
im
Süden).
This
was
the
decisive
criterion
for
us
to
develop
a
first
part
wise
guided
camper
tour
through
Albania,
Macedonia
and
Greece
within
the
scope
of
the
project
work,
which
should
include
cultural
as
well
as
interesting
hiking
and
cycling
activities
in
order
to
establish
contact
with
the
respective
population
and
the
journey
to
the
south
even
during
the
trip
it
can
lead
to
intermediate
stays
for
several
days
(topic
overwintering
in
the
south).
ParaCrawl v7.1
Sie
übernehmen
Verantwortung
im
Rahmen
der
Projektarbeit
und
bekommen
die
nötigen
Freiräume,
um
Ihre
Kreativität
und
ihr
Know-how
bestmöglich
einzubringen.
You
take
responsibility
within
the
project
team
and
we
will
give
you
the
necessary
space
to
make
the
most
out
of
your
creativity
and
know-how.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwerfen
Strategien
und
verfolgen
eigene
Ideen
im
Rahmen
der
künstlerischen
Projektarbeit
sowie
in
Prozessen
der
technischen
Gestaltung
und
des
Designs.
You
develop
strategies
and
pursue
your
own
ideas
in
the
context
of
artistic
project
work
and
with
regard
to
technical
design
processes.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Projektarbeit
wurden
dabei
nicht
nur
Standardinstallationen
vorgenommen,
sondern
auch
vielfältige
Zusatzmodule
in
Form
von
etwa
40
TYPO3-spezifischen
Extensions
entwickelt.
In
the
context
of
the
work
on
the
project
thereby
not
only
standard
installations
were
made,
but
also
developed
various
auxiliary
modules
in
the
form
of
approximately
40
TYPO3-spezifi
Extensions.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
festgestellt
haben,
dass
Ihre
Startposition
ins
Berufsleben
weitaus
besser
ist
als
die
der
jungen
Leute,
die
Sie
im
Rahmen
der
Projektarbeit
kennengelernt
haben.
You
will
have
realised
that
the
conditions
for
your
career
start
are
much
more
favourable
than
those
of
the
young
people
you
got
to
know
through
your
project
work.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Forschungsergebnisse
der
Fachöffentlichkeit
zugänglich
zu
machen,
wurde
im
Rahmen
der
Projektarbeit
ein
Handbuch
entwickelt.
Part
of
the
project
involved
the
development
of
a
handbook
making
the
results
of
the
research
accessible
to
the
specialist
public.
ParaCrawl v7.1
Anwender
sowie
NutznieÃ
er
wurden
im
Rahmen
der
konkreten
Projektarbeit
sowie
Präsentationen,
Vorträgen
und
Veröffentlichungen
zur
Planung
von
Belastungsversuchen
informiert
und
geschult.
Both
the
users
and
the
beneficiaries
were
informed
and
trained
during
the
course
of
this
project,
using
presentations,
lectures
and
publications
about
the
planning
of
load
tests.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
das
entscheidende
Kriterium
für
uns,
im
Rahmen
der
Projektarbeit
eine
teilgeführte
Campertour
durch
Albanien,
Mazedonien
und
Griechenland
zu
entwickeln,
die
möglichst
historisch
interessantes
Kulturgut
aber
auch
die
Aktivitäten
Wandern
und
Radfahren
einbinden
sollte,
damit
der
Kontakt
zur
jeweiligen
Bevölkerung
entsteht
und
die
Reise
in
den
Süden
auch
schon
bei
der
Anfahrt
zu
mehrtägigen
Zwischenaufenthalten
führen
kann
(Thema
auch:
Überwinterung
im
Süden).
This
was
the
decisive
criterion
for
us
to
develop
a
partially
guided
camper
tour
through
Albania,
Macedonia
and
Greece
within
the
framework
of
the
project
work,
which
should
include
historically
interesting
cultural
assets
as
well
as
the
activities
of
hiking
and
cycling,
so
that
the
contact
to
the
respective
population
develops
and
the
journey
in
the
South
can
also
lead
on
the
way
to
a
stopover
lasting
several
days
(topic
overwintering
in
the
south).
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
bisherigen
Projektarbeit
konnten
wir
zeigen,
dass
der
Abruf
der
ausgeführten
Reaktion
aus
der
vorangegangenen
Prime-Episode
eine
weitere
Ursache
für
einen
entstehenden
Konflikt
darstellt.
In
our
previous
work,
we
showed
that
the
retrieval
of
response
information
from
the
previous
prime
episode
is
a
further
cause
for
a
negative
priming
inducing
conflict.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
vorlesungsbegleitenden
Projektarbeit
erlernen
die
Studierenden
die
Anwendung
von
Projektmanagement-Methoden
in
Projektgruppen
mit
bis
zu
sechs
Personen.
Through
project
work,
students
will
be
able
apply
project
management
methods
in
project
groups
of
up
to
six
people.
CCAligned v1
Hier
finden
sich
Tools
verschiedenster
Art,
die
entweder
direkt
zur
Erstellung
owl's-konformer
Programme
verwendet
werden
können
oder
als
weitere
Tools
im
Rahmen
der
Projektarbeit
(Organisation,
Dokumentation
etc.)
entstanden
sind.
Here
you
can
find
tools
of
different
kind
that
have
been
developed
either
directly
for
creating
owl's
compliant
programs
or
as
further
tools
in
the
framework
of
the
project
(organization,
documentation
etc.).
CCAligned v1
Wenig
später
erfolgte
unser
Besuch
in
ihren
Werkstätten
in
Lungötz
in
Österreich
und
mittlerweile
nutzen
wir
eine
ihrer
Kompaktküchen,
die
Kitchenbox
1.0,
während
unserer
Exkursionen
im
Rahmen
der
Projektarbeit
"Verständigungs-
und
Kulturreise
entlang
Römischer
Straßen
mit
wachsender
Begeisterung,
wann
immer
sich
die
Gelegenheit
ergibt.
A
little
later,
we
visited
their
workshops
in
Lungötz
in
Austria
and
meanwhile
we
use
one
of
their
compact
kitchens,
the
Kitchenbox
1.0,
during
our
excursions
as
part
of
the
project
work
"Migration
and
Travelling
along
Roman
roads"
with
growing
enthusiasm,
whenever
the
opportunity
arises.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigen
Tagen
an
den
heißen
Quellen
kurz
vor
Kavala
hatten
wir
uns
dann
bei
Zampetas
verabredet,
unserem
nächsten
Zwischenzielort
im
Rahmen
der
Projektarbeit
vom
Camping
Rino
in
Mazedonien
aus.
After
a
few
days
at
the
hot
springs
just
before
Kavala
we
had
an
appointment
at
Zampetas,
our
next
stopover
in
the
relation
of
the
project
work
from
Camping
Rino
in
Macedonia.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Projektarbeit
wurden
umfassende
mechanische
Belastungstests
insbesondere
im
Hinblick
auf
Temperatur-
und
Druckbeständigkeit
sowie
zur
Gasdurchlässigkeit
durchgeführt.
During
the
work
on
the
project,
extensive
mechanical
stress
tests
were
carried
out,
especially
with
regard
to
temperature
and
pressure
resistance
and
gas
permeability.
ParaCrawl v7.1
Die
Studenten
stellten
zum
einen
die
Ergebnisse
ihrer
Imageanalyse
zum
Reiseziel
Algarve,
zum
anderen,
auf
Basis
einer
umfangreichen
Stärken-Schwächen
Analyse,
einen
im
Rahmen
der
Projektarbeit
entwickelten
Entwurf
zukünftiger
Strategien
in
den
Bereichen
Marketing,
Produkt
und
Airline
vor,
der
mit
allen
Kongreßteilnehmern
in
den
Workshops
diskutiert
wurde.
More
specifically,
the
perceptions
of
younger
adults
about
this
destination
have
been
researched.
Furthermore,
based
on
a
thesis
paper
resulting
from
an
extensive
analysis
of
the
Algarve´s
strengths
&
weaknesses,
also
prepared
by
students
of
the
IUBH
Tourism
project
course,
workshops
were
designed
to
plan
future
strategies
and
to
compromise
the
expert
knowledge
of
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Zugriffe:
232
Auch
wenn
man,
wie
wir,
im
Rahmen
der
Projektarbeit
fast
ständig
unterwegs
ist
und
sehr
gern
die
verschiedenen
lokalen,
kulinarischen
Leckereien
genießt,
so
kommt
doch
irgendwann
einmal
der
Zeitpunkt,
wo
es
Gelüste
auf
Altbekanntes
gibt
-
wie
schön
wäre
in
einem
solchen
Moment
ein
Stückchen
selbstgebackener
Apfelkuchen
mit
Streusel
und
Schlagsahne,
dazu
einen
Filterkaffee.
Even
if
you
are
almost
constantly
on
the
road
like
us,
as
part
of
the
project
work,
and
very
much
enjoy
the
various
local
culinary
delicacies,
at
some
point
the
time
comes
when
there
is
a
craving
for
the
well-known
-
how
nice
would
be
a
piece
of
home
made
apple
pie
with
crumble
and
whipped
cream,
together
with
a
filter
coffee
in
such
a
moment.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
im
Rahmen
der
Projektarbeit
verschiedene
Handschriften
eingesehen
und
teilweise
Reproduktionen
und/oder
Digitalisate
angefertigt,
die
allerdings
–
entsprechend
den
geltenden
Reproduktionsbedingungen
der
die
Handschriften
verwahrenden
Bibliotheken
–
nur
für
den
wissenschaftlichen
Gebrauch
und
nicht
zu
Veröffentlichungszwecken
bestimmt
sind.
According
to
the
governing
conditions
of
the
respective
libraries
for
the
reproduction
of
manuscripts,
the
reproductions
are
for
research
purposes
only
and
not
for
general
publication.
ParaCrawl v7.1
Auch
uns
hatte
es
im
Rahmen
der
Projektarbeit
in
der
Grenzregion
zu
Griechenland
getroffen,
wo
wir
einem
entgegenkommenden
Fahrzeug
etwas
ausweichen
mussten
und
dabei
mit
dem
Wohnwagenanhänger
von
der
festen
Straßendecke
abkamen.
As
part
of
the
project
work
at
the
border
region
with
Greece,
we
had
also
met
with
an
incident,
where
we
had
to
avoid
an
oncoming
vehicle
and
got
away
from
the
solid
road
surface
with
the
caravan
trailer.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
genannten
Auswahlkriterien
wurden
im
Rahmen
der
Projektarbeit
umfangreiche
Informationen
über
die
Unternehmen
erhoben,
wissenschaftlich
ausgewertet
und
in
verdichteter
Form
der
Öffentlichkeit
und
der
Wirtschaftspolitik
zugänglich
gemacht.
In
addition
to
the
above-mentioned
selection
criteria
included
in
the
project
work,
extensive
information
about
the
companies
was
collected,
scientifically
evaluated
and
made
available
in
a
condensed
form
to
the
public
and
economic
policy
makers.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Projektarbeit
für
den
Reinhard
Mohn
Preis
2018
zum
Thema
"Vielfalt
leben
–
Gesellschaft
gestalten"
sind
unter
anderem
fünf
Studien
zum
Thema
entstanden.
Five
studies
were
carried
out
on
the
topic
of
diversity
for
the
2018
Reinhard
Mohn
Prize.
ParaCrawl v7.1
Die
örtlichen
Platzbetreiber
bedauern
diesen
Umstand
sehr
und
somit
ist
oftmals
die
Bitte
geäußert
worden,
das
wir
uns
gerade
im
Rahmen
der
Projektarbeit
auch
um
die
Eintragung
in
die
einschlägigen
Campingführer
kümmern
möchten.
The
local
operators
regret
this
circumstance
very
much
and
thus
the
request
has
often
been
expressed
that
we
should
also
take
care
of
the
entry
into
the
relevant
camper
guide
books
during
the
project
work.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
dass
den
bayerischen
Unternehmen
mittels
der
im
Rahmen
der
Projektarbeit
entwickelten
Lösungsansätze
ein
wertvolles
Instrument
zur
Selbsthilfe
auf
dem
Gebiet
der
IT-Sicherheit
an
die
Hand
gegeben
wird.
Ultimately,
the
project
aims
to
give
Bavarian
companies
a
valuable
IT
Security
instrument
for
self-implementation
using
approaches
developed
in
the
projects.
ParaCrawl v7.1