Translation of "Im rahmen der projektarbeit" in English

Technische Fertigkeiten werden im Rahmen der Projektarbeit in „Labore“ erworben.
Technical skills are gained in the context of the project work of the Labs.
ParaCrawl v7.1

Im dritten Semester spezialisieren sich die Studierenden im Rahmen der Projektarbeit in einem selbst gewählten Vertiefungsbereich.
In theirthird semester, students focus on a subject of their choice in their project work.
ParaCrawl v7.1

Die Idee entstand im Rahmen der Projektarbeit von DVV International und seinen peruanischen Partnern der Erwachsenenbildung.
The idea came about as part of the project work of DVV International and its Peruvian partners in adult education.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden im Rahmen der Projektarbeit die Mög­lichkeiten geprüft, eine gemeinsame Forschungskul­tur, gestützt auf solche Programme und auf gemein­same Grundsätze zu entwickeln.
Moreover, the project studied the possibilities of developing a common research culture that relies on such programmes and on common cornerstones.
EUbookshop v2

Insbesondere werden im Rahmen der Projektarbeit erfolgreiche Konzepte ermittelt und die Rolle der lokalen Verwaltungen bei der Entwicklung dieser Konzepte analysiert.
The program generally supports two kinds of actions: a)Meetings ofcitizens of twinned towns and municipalities.
EUbookshop v2

So heben wir das maximale Kreativpotenzial im Rahmen der Projektarbeit und schöpfen die vielen neuen Möglichkeiten der Informationsgewinnung mit Qlik Sense voll aus.
In this way, we exploit the maximum creative potential in the project work and so take advantage of the many new possibilities for information acquisition provided by Qlik Sense.
ParaCrawl v7.1

Dies war das entscheidende Kriterium für uns, im Rahmen der Projektarbeit eine erste teilgeführte Campertour durch Albanien, Mazedonien und Griechenland zu entwickeln, die möglichst historisch interessantes Kulturgut aber auch die Aktivitäten Wandern und Radfahren einbinden sollte, damit der Kontakt zur jeweiligen Bevölkerung entsteht und die Reise in den Süden auch schon bei der Anfahrt zu mehrtägigen Zwischenaufenthalten führen kann (Thema Überwinterung im Süden).
This was the decisive criterion for us to develop a first part wise guided camper tour through Albania, Macedonia and Greece within the scope of the project work, which should include cultural as well as interesting hiking and cycling activities in order to establish contact with the respective population and the journey to the south even during the trip it can lead to intermediate stays for several days (topic overwintering in the south).
ParaCrawl v7.1

Sie übernehmen Verantwortung im Rahmen der Projektarbeit und bekommen die nötigen Freiräume, um Ihre Kreativität und ihr Know-how bestmöglich einzubringen.
You take responsibility within the project team and we will give you the necessary space to make the most out of your creativity and know-how.
ParaCrawl v7.1

Sie entwerfen Strategien und verfolgen eigene Ideen im Rahmen der künstlerischen Projektarbeit sowie in Prozessen der technischen Gestaltung und des Designs.
You develop strategies and pursue your own ideas in the context of artistic project work and with regard to technical design processes.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Projektarbeit wurden dabei nicht nur Standardinstallationen vorgenommen, sondern auch vielfältige Zusatzmodule in Form von etwa 40 TYPO3-spezifischen Extensions entwickelt.
In the context of the work on the project thereby not only standard installations were made, but also developed various auxiliary modules in the form of approximately 40 TYPO3-spezifi Extensions.
ParaCrawl v7.1

Sie werden festgestellt haben, dass Ihre Startposition ins Berufsleben weitaus besser ist als die der jungen Leute, die Sie im Rahmen der Projektarbeit kennengelernt haben.
You will have realised that the conditions for your career start are much more favourable than those of the young people you got to know through your project work.
ParaCrawl v7.1

Um die Forschungsergebnisse der Fachöffentlichkeit zugänglich zu machen, wurde im Rahmen der Projektarbeit ein Handbuch entwickelt.
Part of the project involved the development of a handbook making the results of the research accessible to the specialist public.
ParaCrawl v7.1

Anwender sowie Nutznieà er wurden im Rahmen der konkreten Projektarbeit sowie Präsentationen, Vorträgen und Veröffentlichungen zur Planung von Belastungsversuchen informiert und geschult.
Both the users and the beneficiaries were informed and trained during the course of this project, using presentations, lectures and publications about the planning of load tests.
ParaCrawl v7.1

Dies war das entscheidende Kriterium für uns, im Rahmen der Projektarbeit eine teilgeführte Campertour durch Albanien, Mazedonien und Griechenland zu entwickeln, die möglichst historisch interessantes Kulturgut aber auch die Aktivitäten Wandern und Radfahren einbinden sollte, damit der Kontakt zur jeweiligen Bevölkerung entsteht und die Reise in den Süden auch schon bei der Anfahrt zu mehrtägigen Zwischenaufenthalten führen kann (Thema auch: Überwinterung im Süden).
This was the decisive criterion for us to develop a partially guided camper tour through Albania, Macedonia and Greece within the framework of the project work, which should include historically interesting cultural assets as well as the activities of hiking and cycling, so that the contact to the respective population develops and the journey in the South can also lead on the way to a stopover lasting several days (topic overwintering in the south).
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der bisherigen Projektarbeit konnten wir zeigen, dass der Abruf der ausgeführten Reaktion aus der vorangegangenen Prime-Episode eine weitere Ursache für einen entstehenden Konflikt darstellt.
In our previous work, we showed that the retrieval of response information from the previous prime episode is a further cause for a negative priming inducing conflict.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der vorlesungsbegleitenden Projektarbeit erlernen die Studierenden die Anwendung von Projektmanagement-Methoden in Projektgruppen mit bis zu sechs Personen.
Through project work, students will be able apply project management methods in project groups of up to six people.
CCAligned v1

Hier finden sich Tools verschiedenster Art, die entweder direkt zur Erstellung owl's-konformer Programme verwendet werden können oder als weitere Tools im Rahmen der Projektarbeit (Organisation, Dokumentation etc.) entstanden sind.
Here you can find tools of different kind that have been developed either directly for creating owl's compliant programs or as further tools in the framework of the project (organization, documentation etc.).
CCAligned v1

Wenig später erfolgte unser Besuch in ihren Werkstätten in Lungötz in Österreich und mittlerweile nutzen wir eine ihrer Kompaktküchen, die Kitchenbox 1.0, während unserer Exkursionen im Rahmen der Projektarbeit "Verständigungs- und Kulturreise entlang Römischer Straßen mit wachsender Begeisterung, wann immer sich die Gelegenheit ergibt.
A little later, we visited their workshops in Lungötz in Austria and meanwhile we use one of their compact kitchens, the Kitchenbox 1.0, during our excursions as part of the project work "Migration and Travelling along Roman roads" with growing enthusiasm, whenever the opportunity arises.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen Tagen an den heißen Quellen kurz vor Kavala hatten wir uns dann bei Zampetas verabredet, unserem nächsten Zwischenzielort im Rahmen der Projektarbeit vom Camping Rino in Mazedonien aus.
After a few days at the hot springs just before Kavala we had an appointment at Zampetas, our next stopover in the relation of the project work from Camping Rino in Macedonia.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Projektarbeit wurden umfassende mechanische Belastungstests insbesondere im Hinblick auf Temperatur- und Druckbeständigkeit sowie zur Gasdurchlässigkeit durchgeführt.
During the work on the project, extensive mechanical stress tests were carried out, especially with regard to temperature and pressure resistance and gas permeability.
ParaCrawl v7.1

Die Studenten stellten zum einen die Ergebnisse ihrer Imageanalyse zum Reiseziel Algarve, zum anderen, auf Basis einer umfangreichen Stärken-Schwächen Analyse, einen im Rahmen der Projektarbeit entwickelten Entwurf zukünftiger Strategien in den Bereichen Marketing, Produkt und Airline vor, der mit allen Kongreßteilnehmern in den Workshops diskutiert wurde.
More specifically, the perceptions of younger adults about this destination have been researched. Furthermore, based on a thesis paper resulting from an extensive analysis of the Algarve´s strengths & weaknesses, also prepared by students of the IUBH Tourism project course, workshops were designed to plan future strategies and to compromise the expert knowledge of the participants.
ParaCrawl v7.1

Zugriffe: 232 Auch wenn man, wie wir, im Rahmen der Projektarbeit fast ständig unterwegs ist und sehr gern die verschiedenen lokalen, kulinarischen Leckereien genießt, so kommt doch irgendwann einmal der Zeitpunkt, wo es Gelüste auf Altbekanntes gibt - wie schön wäre in einem solchen Moment ein Stückchen selbstgebackener Apfelkuchen mit Streusel und Schlagsahne, dazu einen Filterkaffee.
Even if you are almost constantly on the road like us, as part of the project work, and very much enjoy the various local culinary delicacies, at some point the time comes when there is a craving for the well-known - how nice would be a piece of home made apple pie with crumble and whipped cream, together with a filter coffee in such a moment.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden im Rahmen der Projektarbeit verschiedene Handschriften eingesehen und teilweise Reproduktionen und/oder Digitalisate angefertigt, die allerdings – entsprechend den geltenden Reproduktionsbedingungen der die Handschriften verwahrenden Bibliotheken – nur für den wissenschaftlichen Gebrauch und nicht zu Veröffentlichungszwecken bestimmt sind.
According to the governing conditions of the respective libraries for the reproduction of manuscripts, the reproductions are for research purposes only and not for general publication.
ParaCrawl v7.1

Auch uns hatte es im Rahmen der Projektarbeit in der Grenzregion zu Griechenland getroffen, wo wir einem entgegenkommenden Fahrzeug etwas ausweichen mussten und dabei mit dem Wohnwagenanhänger von der festen Straßendecke abkamen.
As part of the project work at the border region with Greece, we had also met with an incident, where we had to avoid an oncoming vehicle and got away from the solid road surface with the caravan trailer.
ParaCrawl v7.1

Neben den genannten Auswahlkriterien wurden im Rahmen der Projektarbeit umfangreiche Informationen über die Unternehmen erhoben, wissenschaftlich ausgewertet und in verdichteter Form der Öffentlichkeit und der Wirtschaftspolitik zugänglich gemacht.
In addition to the above-mentioned selection criteria included in the project work, extensive information about the companies was collected, scientifically evaluated and made available in a condensed form to the public and economic policy makers.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Projektarbeit für den Reinhard Mohn Preis 2018 zum Thema "Vielfalt leben – Gesellschaft gestalten" sind unter anderem fünf Studien zum Thema entstanden.
Five studies were carried out on the topic of diversity for the 2018 Reinhard Mohn Prize.
ParaCrawl v7.1

Die örtlichen Platzbetreiber bedauern diesen Umstand sehr und somit ist oftmals die Bitte geäußert worden, das wir uns gerade im Rahmen der Projektarbeit auch um die Eintragung in die einschlägigen Campingführer kümmern möchten.
The local operators regret this circumstance very much and thus the request has often been expressed that we should also take care of the entry into the relevant camper guide books during the project work.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, dass den bayerischen Unternehmen mittels der im Rahmen der Projektarbeit entwickelten Lösungsansätze ein wertvolles Instrument zur Selbsthilfe auf dem Gebiet der IT-Sicherheit an die Hand gegeben wird.
Ultimately, the project aims to give Bavarian companies a valuable IT Security instrument for self-implementation using approaches developed in the projects.
ParaCrawl v7.1