Translation of "Im rahmen der genauigkeit" in English

Im Rahmen der Genauigkeit von Röntgenspektren kann eine 100%ige Ausrichtung erreicht werden.
Within the limits of precision of X-ray spectra, a 100% alignment can be achieved.
EuroPat v2

Diese Funktionen liefert (im Rahmen der möglichen Genauigkeit) den Wert der Kreiszahl Pi.
The returned float has a precision based on the precision directive in php.ini, which defaults to 14.
PHP v1

Nähere Angaben zu der im Rahmen der Laborvergleichsstudie ermittelten Genauigkeit der Methode sind unter Ziffer 8.4 zusammengefasst.
Details of an inter-laboratory test on the precision of the method are summarized in 8.4.
DGT v2019

Besonders die Zahlenwerte für ny und die für die mittleren Polymerisationsgrade sind im Rahmen der Genauigkeit zu sehen, die nach dem heutigen Stand der Technik erzielbar sind.
In particular the Figures for ny and for the average degree of polymerisation should be considered within the framework of the accuracy which can be obtained in the present state of the art.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Laufräder der den Abfüllventilen 20, 120, 220 zugeordneten Volumenkammern 40, 140, 240 durch die Welle 41 miteinänder verbunden sind, ist gewährleistet, daß jedem Abfüllventil im Rahmen der Genauigkeit der starr über die Welle 41 gekoppelten Laufräder der Volumenkammern 40, 140, 240 dieselbe Menge des Mediums zugeführt wird.
Due to the fact that the impellers of the volume chambers 40, 140, 240 associated with valve 20, 120, 220 are interconnected by shaft 41, it is ensured that the same quantity of medium is supplied to each valve, within the scope of the precision of the impellers.
EuroPat v2

Durch geeignete Wahl der Form, Größe, Anordnung und Anzahl dieser Eisenbleche 24a, 26a, 28a und auch der Eisenbleche 32 (Figur 3) ist dabei eine Homogenisierung der Magnetfelder im Rahmen der gewünschten Genauigkeit möglich.
By appropriate selection of the form, size, arrangement and number of these iron plates 24a, 26a, 28a and also of the iron plates 32 (FIG. 3), a homogenization of the magnetic fields within the desired accuracy is possible.
EuroPat v2

Damit stimmen also (im Rahmen der Genauigkeit der Betätigung des START-Schalters 18 bei Erscheinen des Synchronisiersignales) die dann fortlaufende Minuten­anzeige M und Sekundenanzeige S mit dem tatsächlichen Zeitablauf überein, nicht jedoch (es sei denn, es handelte sich gerade um das Mitternachts-Synchronisiersignal) die aktuelle Stundenanzeige H. Aus der, etwa in Bezug auf die Tageszeit, offensichtlichen Fehlanzeige des Stunden-Display 17 H ist dann ersichtlich, daß die Uhr 11 nur auf der zeithaltenden Basis der internen Taktschaltung 22 arbeitet und die gültige Stundenanzeige H noch manuell mittels des Stunden­schalters 24 eingerichtet werden muß.
Then, within the limits of the accuracy of actuating the start switch 18 upon the appearance of the synchronizing signal, the continuous minute display M and second display S are in agreement with the actual progress of time, but not the prevailing hour display H, unless a midnight synchronizing signal is used. It may then be seen, for example with reference to the time of day, from the obvious erroneous hour display 17H, that the timepiece 11 operates only on the time keeping base of the interval stepping circuit 22 and that the valid hour H must be set manually by means of the hour switch 24.
EuroPat v2

Bei der Lösung der erfindungsgemäßen Aufgabe ging man davon aus, daß man Verlauf und Lage der Umlaufbahn im Rahmen der geforderten Genauigkeit als konstant ansehen kann und daß ferner bei den schnellen Umlaufgeschwindigkeiten der gebräuchlichen Rotierköpfe sich die Lage des Prüfteiles zur Umlaufbahn innerhalb einer Umdrehung nur unwesentlich ändert.
It is assumed initially that the shape and location of the test instrument circular track can be regarded as constant, and that, with the high rotary speeds of common rotary heads, the position of the part to be tested will only be slightly modified within one head revolution.
EuroPat v2

Die Tg-Werte bei Verwendung der Additive Nr. 1 bzw. Nr. 15 stimmen im Rahmen der Genauigkeit (+/- 1°C) überein.
The Tg values in the case of the use of additive No. 1 and No. 15 agree within the scope of exactitude (+/-1° C.).
EuroPat v2

Die Erfinder der vorliegenden Anmeldung haben nun jedoch festgestellt, daß insbesondere bei vertikalachsigen Werkzeugmaschinen, bei denen die Tischoberfläche des Werkstücktisches also horizontal verläuft, Vorrichtungen verwendet werden können, die im Rahmen der erforderlichen Genauigkeit starr sind und sich auf dem Werkstücktisch unverrückbar befestigen lassen.
The inventors of the present Application have found, however, that particularly in the case of vertical-axis machine tools, in which the table surface of the workpiece table therefore extends horizontally, it is possible to use fixtures that are rigid within the context of the necessary accuracy and can be nondisplaceably attached to the workpiece table.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Einrasterkennungsschaltung wird sichergestellt, daß erst dann der Phasenregelkreis in den Status "eingerastet" gesetzt wird, wenn der Regelvorgang im Rahmen der geforderten Genauigkeit abgeschlossen ist.
The lock detector circuit according to the invention ensures that the phase-locked loop is set to the “locked” status only when the regulating operation is concluded within the framework of the required accuracy.
EuroPat v2

Das ermittelte Molekulargewicht ist dabei in guter Übereinstimmung mit dem theoretischen Wert von 6215 Dalton im Rahmen der Genauigkeit der Messmethode.
In this case, the molecular weight determined is in good agreement with the theoretical value of 6215 daltons within the bounds of the accuracy of the measuring method.
EuroPat v2

Es wird im Rahmen der erforderlichen Genauigkeit in einer Ebene geführt, so daß die erreichbare Transferkurve zweidimensional ist.
Within the scope of the required precision, it is guided in a plane so that the achievable transfer curve is two-dimensional.
EuroPat v2

Die folgende beispielsweise Berechnung von Ropt für einen üblichen Fall wird aber zeigen, dass Ropt so gering ist, dass die erwähnten Vereinfachungen im Rahmen der Genauigkeit des gesamten Verfahrens tolerabel sind.
The following exemplary calculation of Ropt for a usual case will show, however, that Ropt is so small, that the mentioned simplifications are tolerable within the scope of the accuracy of the entire method.
EuroPat v2

Im Rahmen der Genauigkeit der Tablettierkunst sind kreisförmige Deckelflächen, ein kreisförmiger Querschnitt der hindurchgehenden Bohrung, parallel ausgerichtete Deckelflächen und makroskopisch glatte Oberflächen bevorzugt.
Within the accuracy of tableting technology, circular end faces, a circular cross section of the continuous hole, parallel end faces and macroscopically smooth surfaces are preferred.
EuroPat v2

Die Reproduzierbarkeit des Zeitpunkts für den Abwurf des Ankerhebels liegt im Rahmen der für die Genauigkeit der Belichtungseinstellung geforderten Toleranzen.
The reproducibility of the time for the discharge of the armature lever lies within the scope of the tolerances required for the accuracy of the setting of the exposure.
EuroPat v2

Die Ist-Werte stimmen in diesem Fall im Rahmen der Genauigkeit der Regelung für jeden Nähschritt mit den Soll-Werten überein.
The actual values coincide in this case with the target values in the context of the accuracy of the regulation for each sewing step.
EuroPat v2

Während der Übergangsphase ist zwar das Ziel durch den Folgesensor nicht direkt sensierbar, aber der Folgesensor folgt dennoch, in einer Weise, die als,blind' bezeichnet werden kann, dem Ziel, mindestens annähernd im Rahmen der möglichen Genauigkeit, die unter Anderem durch die Extrapolation bestimmt ist.
During the transition phase, the target may not be directly sensed by the tracking sensor, but the tracking sensor nonetheless tracks the target in a way which may be referred to as “blind”, at least approximately in the scope of the possible precision, which is determined by extrapolation, among other things.
EuroPat v2

Zur Vermeidung zusätzlichen mechanischen Aufwandes sowie im Rahmen weiterer Verbesserung der Genauigkeit können die Spannköpfe hydraulisch beaufschlagt werden.
To avoid additional mechanical costs and yet provide a further improvement in the precision, the clamping heads or members can be hydraulically actuated.
EuroPat v2

Die Klimavergilbung des Stabilisator(öl)s der Erfindung ist im Rahmen der experimentellen Genauigkeit gleich der bei dem üblichen Öl (Trikresylphosphat).
Climatic yellowing of the stabilizer (oil) of the of the invention is, within the limit of experimental accuracy, the same as that for the conventional oil (tricresyl phosphate).
EuroPat v2

Damit ist der Regler R im Rahmen der Genauigkeit des Modells auch invers zum Servo S. Ungenauigkeiten des Modells werden vom Servoestimator Se laufend abgebaut, indem dieser anhand des Lagesensorsignals c dauernd beobachtet, wie sich der Servo S in Wirklichkeit verhält.
Thus the regulator R is also inverse relative to the servo system S within the degree of precision of the aforementioned model. Imprecisions of such model are continuously reduced by the servo estimator Se. This is due to the fact that the servo estimator Se continuously observes, on the basis of the position sensor signal c, the behavior of the servo system S in reality.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist mit relativ einfachen, robusten und betrieblich zuverlässigen Mitteln sicherzustellen, daß dem Hochofen 1 die vorgegebene Kohlenstaubmenge je Zeiteinheit im Rahmen der geforderten Genauigkeit auch tatsächlich zugeführt wird.
In this way, it can be assured, with relatively simple, rugged and operationally reliable means, that the prescribed quantity of coal dust per unit time is also actually fed to the blast furnace 1, within the limits of the required accuracy.
EuroPat v2

Die beiden Federn (17) des Federlagers (14) haben dieselbe Orientierung hinsichtlich ihrer Federwirkung und besitzen dieselbe Federkraft (im Rahmen der fertigungstechnischen Genauigkeit).
The two springs 17 of the spring bearing 14 have the same orientation with respect to their spring action and have the same spring force viewed in the context of manufacturing accuracy.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Laufräder der den Abfüllventilen 20, 120, 220 zugeordneten Volumenkammern 40, 140, 240 durch die Welle 41 miteinander verbunden sind, ist gewährleistet, dass jedem Abfüllventil im Rahmen der Genauigkeit der starr über die Welle 41 gekoppelten Laufräder der Volumenkammern 40, 140, 240 dieselbe Menge des Mediums zugeführt wird.
Due to the fact that the rotors of the volume chambers 40, 140, 240 associated with the filling valves 20, 120, 220 are interconnected by shaft 41, it is ensured that the same medium quantity is supplied to each valve, within the scope of the precision of the rotors of volume chambers 40, 140, 240 rigidly interconnected by means of shaft 41.
EuroPat v2

Im Rahmen der technischen Genauigkeit des zweiten Controllers 112 lässt sich die Echtzeitnachricht 150 also nur mit einer Ungenauigkeit versenden, die der Breite des dem Übertragungszeitpunkts 162 zugeordneten Rechtecks in Fig.
Within the scope of the technical accuracy of the second controller 112, the real-time message 150 can thus be transmitted only with an inaccuracy which corresponds to the width of the rectangle assigned to the transmission time 162 in FIG.
EuroPat v2

Auch hier wird deutlich, dass in einem Massebereich von 50 mg bis 450 mg zuverlässige Messungen gewonnen werden können, ohne dass systematische Fehler im Rahmen der gewünschten Genauigkeit auftreten.
Even here it becomes clear that reliable measurements can be obtained in a mass range of 50 mg to 450 mg, without that systematic errors occur in the frame of the desired accuracy.
EuroPat v2

Da jeder Schneidvorgang jedoch geringfügigen Ungenauigkeiten unterworfen ist, muss die Länge der Abschnitte nach jedem Ablängen im Rahmen der obigen Genauigkeit geprüft werden, um die oben genannten Standards zu gewährleisten.
Since each cutting procedure is subject to slight inaccuracies, however, the length of the sections must be checked within the framework of the above accuracy after each cutting to length in order to ensure the standards specified above.
EuroPat v2

Aufgrund der Positionierung der beiden Gehäuseteile zueinander können Fertigungstoleranzen zwischen den Einzelteilen des Injektionsgeräts ausgeglichen werden, und die Einstichtiefe kann im Rahmen der Genauigkeit der Positionierung der beiden Gehäuseteile zueinander festgelegt werden.
Owing to the positioning of the two housing parts with respect to each other, manufacturing tolerances between the individual parts of the injection device can be compensated for, and the insertion depth can be determined within the framework of the accuracy of positioning the two housing parts with respect to each other.
EuroPat v2

Die Aufkonzentrierung im Rückstand entspricht im Rahmen der analytischen Genauigkeit dem Wasserverlust (etwa 25 %).
The concentration in the residue for the purposes of analytical accuracy corresponds to the loss of water (approximately 25%).
EuroPat v2