Translation of "Im rahmen der bewertung" in English
Im
Rahmen
der
Bewertung
beurteilt
die
Kommission**
insbesondere
Folgendes:
In
the
evaluation
the
Commission**
shall
assess
in
particular:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Ex-ante-Bewertung
wurden
drei
Optionen
geprüft.
Three
options
were
assessed
in
the
ex
ante
evaluation.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Bewertung
prüft
die
Kommission
insbesondere
Folgendes:
In
the
evaluation
the
Commission
shall
assess
in
particular:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Bewertung
beurteilt
der
Verwaltungsrat
insbesondere
Folgendes:
In
the
evaluation
the
board
of
management
shall
assess
in
particular:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Bewertung
beurteilt
die
Kommission
insbesondere
Folgendes:
In
the
evaluation
the
Commission
shall
assess
in
particular:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
rückwirkenden
Bewertung
wird
Folgendes
beurteilt:
Retrospective
assessment
shall
evaluate
the
following:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Bewertung
wird
geprüft,
wie
effizient
die
Agentur
ihren
Auftrag
erfüllt.
The
evaluation
shall
examine
how
effectively
the
Agency
fulfils
its
mission.
DGT v2019
Die
Novo
Banco,
SA
unterliegt
im
Rahmen
der
umfassenden
Bewertung
nur
dem
Stresstest.
Novo
Banco,
SA
shall
only
be
subject
to
the
stress
test
part
of
the
comprehensive
assessment.
DGT v2019
Auch
der
Abschlag
von
12
%
sei
im
Rahmen
der
Bewertung
anhand
vergleichbarer
Transaktionen
stichhaltig
gewesen.
Duferco
then
suggested
to
FSIH
a
purchase
option
to
be
able
to
meet
the
demands
of
NLMK
while
still
maintaining
the
necessary
flexibility,
given
the
uncertainty
at
that
time
concerning
the
implementation
of
the
transaction.
DGT v2019
Eine
horizontale
Bewertung
wird
im
Rahmen
der
Ex-post-Bewertung
der
acht
bereits
abgeschlossenen
Programme
erfolgen.
A
horizontal
assessment
will
be
done
in
the
framework
of
the
ex-post
evaluation
of
the
eight
programmes
already
closed.
TildeMODEL v2018
Die
Stiftung
unternimmt
die
erforderlichen
Schritte,
um
etwaigen
im
Rahmen
der
Bewertung
festgestellten
Problemen
abzuhelfen.
The
Foundation
shall
take
all
appropriate
steps
to
remedy
any
problems
which
may
come
to
light
in
the
process
of
evaluation.
TildeMODEL v2018
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
kann
im
Rahmen
der
Bewertung
des
Antrags
jederzeit
die
Behörde
konsultieren.
When
assessing
the
application
the
rapporteur
Member
State
may
at
any
time
consult
the
Authority.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Bewertung
werden
auch
Aspekte
der
Verbreitung
und
Nutzung
von
Forschungsergebnissen
berücksichtigt.
The
evaluation
shall
take
into
consideration
aspects
relating
to
the
dissemination
and
exploitation
of
research
results.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
ernährungsphysiologischen
Bewertung
genetisch
veränderter
Lebens-
und
Futtermittel
sind
folgende
Punkte
zu
behandeln:
The
nutritional
assessment
of
genetically
modified
food
and
feed
shall
consider:
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Bewertung
ist
zu
prüfen,
wie
effizient
die
Agentur
ihren
Auftrag
erfüllt.
The
evaluation
shall
examine
how
effectively
the
Agency
is
fulfilling
its
mission.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Bewertung
des
Projekts
erfolgt
eine
eingehende
Beurteilung
der
wirtschaftlichen,
gesellschaftlichen
und
Umweltaspekte.
The
appraisal
of
the
project
will
include
a
thorough
assessment
of
commercial,
social
and
environmental
aspects.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
einer
Bewertung
der
öffentlichen
Labors
in
Portugal
konnte
ein
Benchmarking
vorbildlicher
Praxis
vorgenommen
werden.
A
1998
evaluation
of
Portugal's
public
laboratories
allowed
some
benchmark
ing
of
best
practice.
EUbookshop v2
Der
Standardpreis
dient
zur
Vereinfachung
von
Abrechnungsvorgängen
im
Rahmen
der
Bewertung
innerbetrieblicher
Lieferungen
und
Leistungen.
The
standard
price
is
used
to
simplify
accounting
processes
for
the
valuation
of
internal
shipments
and
services.
ParaCrawl v7.1
Davon
wurden
20,6
Mio.
€
im
Rahmen
der
Bewertung
des
Nettoinvestments
bereits
in
2013
berücksichtigt.
Of
this,
€Â
20.6Â
million
of
the
net
investment's
valuation
was
already
accounted
for
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Bewertung
anderer
Vorschläge
der
GD
XI
wurden
zwei
Projekte
angenommen:
nommen:
Among
other
proposals
made
by
DG
XI
and
which
were
assessed,
two
were
adopted:
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Bewertung
wird
die
Discounted
Cashflow
-Methode
unter
Beachtung
der
vertraglichen
Höchstgrenzen
angewendet.
For
the
purposes
of
the
valuation,
the
discounted
cash
flow
method
was
applied,
taking
the
contractual
maximum
limits
into
account.
ParaCrawl v7.1