Translation of "Im ofen gegart" in English

Dies wird in einem Wasserbad im Ofen gegart und mit Tomatensauce angerichtet.
They are then deep-fried or baked in the oven with tomato sauce.
WikiMatrix v1

Dabei wird die Ente zuerst im Ofen gegart und mit der Haut gebraten.
The duck is first cooked in the oven and roasted with its skin.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird es im Ofen gegart.
Then it is placed to cook in the oven.
ParaCrawl v7.1

Vier Stunden wird das Fleisch darin bei Niedertemperatur im Ofen gegart.
The meat is braised in the juice for four hours at a low oven temperature.
ParaCrawl v7.1

Porchetta - Rollbraten, aromatisiert, mit Schnüren gebunden und im Ofen gegart.
Rolled porchetta, aromatised, tied up with thread and oven-cooked.
ParaCrawl v7.1

Gastronomie: Lammbraten mit Leder Kopf Gesicht, im Ofen gegart.
Gastronomy: Roast Lamb with leather head face, cooked in the oven.
ParaCrawl v7.1

Gesamter anatomischer Teil der Truthahnbrust, aromatisiert und im Ofen gegart.
Entire anatomic part of the turkey breast aromatised and cooked in the oven.
ParaCrawl v7.1

Lamb Produktion unserer Firma am Morgen zubereitet und im Ofen gegart.
Lamb production of our company prepared in the morning and cooked in the oven.
ParaCrawl v7.1

Die Masse wird abgefüllt und im Ofen gegart oder sterilisiert (in Dosen oder Gläsern).
The stuffing is then packed and cooked in the oven or aseptically canned (packed in a metal can, a glass bowl or a jar).
DGT v2019

Aber dieses Extra-Fett verschwindet logischwerweise, wenn das Fleisch 4 Stunden im Ofen gegart wird ...
But this extra fat disappears logically when the meat is cooked in the oven for 4 hours or more in order to be soft and delicate ...
CCAligned v1

Fleisch und Fisch kann ebenfalls in hitzebeständigen Beuteln im Ofen oder Wasserbad gegart werden.
Meat and fish can also be cooked in heat-resistant pouches in the oven or water bath.
ParaCrawl v7.1

Schwarze Linsen und Kidneybohnen mit Ingwer, Knoblauch und Tomatenpüree, im Tandoor-Ofen gegart.
Black lentils and kidney beans spiced with ginger, garlic and tomato puree, cooked slowly.
ParaCrawl v7.1

Frisch angebotene Produkte werden mit einem frischen Schweinenetz überzogen und im Ofen gegart, so dass die charakteristische Kruste entsteht.
In the case of products that are presented fresh, the preparation is covered with a fresh pig’s caul and cooked in the oven in order to obtain a characteristic crust.
DGT v2019

Nach ihrer Verhaftung im Jahr 2009 gestand sie der Polizei, dem Opfer "die Ohren abgeschnitten, ein Auge ausgestochen, einen Arm und eine Hand abgeschnitten und diese Leichenteile dann im Ofen gegart" zu haben.
After her 2009 arrest, she admitted to police that she "cut off her ears, gauged out one eye, cut off an arm, and a hand... [then] cooked these body parts in the oven."
ParaCrawl v7.1

Neben der Besonderheit der Innenausstattung und des Ambientes erhält das Beefbar-Restaurant seinen einzigartigen Wert auch dadurch, dass das Fleisch ohne Zwischenhändler im Direktbezug von der Farm geliefert und so im eigenen, patentierten Ofen gegart wird, dass es außen eine knusprige Kruste erhält und innen zart und saftig bleibt.
In addition to the incredible interior and amazing atmosphere, what makes the Beefbar really unique is the meat, which comes straight from the farm with no intermediary, as well as its own patented oven, which gives the meat a tasty, crispy exterior, while the middle stays tender and juicy.
ParaCrawl v7.1

Lammfleischstücke werden mit Frühlingszwiebeln und Lauch sautiert und köcheln zusammen mit jungem Spinat entweder auf dem Herd weiter oder werden im Ofen gegart.
Pieces of lamb are sautéed with spring onion and leek, together with young spinach, and then simmered on the stove or, alternatively, cooked in the oven.
ParaCrawl v7.1

Im Hotel Tomboctou, einer 1944 erbauten Kasbah, laden wir Sie zu erlesenen Speisen ein, so zu einem Meschui, ein Lammgericht im speziellen Ofen gegart.
Here at the Hotel Tomboctou, Kasbah, built in 1944, we invite you to special meals (Meshoui, a lamb dish cooked in a special oven .)
ParaCrawl v7.1

Bei 60 Grad bleibt die Struktur der Produkte erhalten und zum Beispiel unser Spanferkel wird über 14 Stunden langsam im Ofen gegart", erklärt Antonio.
Cooking with constant 60 degrees contains the structure of the produce, for example our sucking pig is cooked in the oven for 14 hours? explains Antonio.
ParaCrawl v7.1

Backkartoffel, der Länge nach halbiert, zwei Drittel des Fleisches sorgfältig herausgelöffelt, püriert und mit anderen Zutaten gemischt, dann im Ofen fertig gegart.
Baked potato, cut in half lengthways, two thirds of the flesh carefully scooped out, mashed and mixed with other ingredients, then finished in the oven.
ParaCrawl v7.1

Sie werden schichtweise in einen Tiegel gegeben, und zwar mit einer angebratenen Mischung, in der Zitrone und (ausnahmsweise) Knoblauch rausschmecken, und danach im Ofen gegart.
The fish are fried in a pan along with lemon juice and, on rare occasions, with garlic, and are then oven-cooked.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Snack - Pflaumen (5 Stück) und abends 200 g Pollock und Gemüse im Ofen gegart.
The second snack - prunes (5 pcs.), And in the evening - 200 g of pollock and vegetables cooked in the oven.
ParaCrawl v7.1

Auch die Ortsteile von Iseo haben viel zu bieten: Clusane ist berühmt für die kulinarische Spezialität “tinca al forno” (Schleie im Ofen gegart), in Covelo befindet sich der “Bus del Quai”, ein komplexes Höhlensystem und felsige Fitnesswand für Sportkletterer sowie Pilzone, das durch das Vorgebirge des Montecolo geprägt ist .
The villages on the shores of Lake Iseo also have much to offer: Clusane is justly famous for its culinary specialty, “tinca al forno” (baked tench), Covelo is the site of”Bus del Quai”, a series of grottos and rock gyms for climbing practice and Pilzone on the Montecolo promontory.
ParaCrawl v7.1

Im elektrischen Ofen gegartes Essen unterscheidet sich fast immer vom auf dem Herd gegarten.
Food cooked in the electric oven, is almost always different from cooked on the stove.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird die Jungente aus Duclair mit einer Rouen-Sauce (Saucenfond auf Basis von Bordeauxwein und Schalotten) überzogen und flambiert und Ihnen mit einem Selleriepudding und einem karamellisierten, im Ofen gegarten Apfel serviert.
Coated in its “Rouen” sauce (sauce with the base of Bordeaux wine and shallots) then flambéed, your Duclair duckling will be served with a celery tart and an oven-baked caramelised apple.
ParaCrawl v7.1

Einen ganzen, im Ofen gegarten Petersfisch, gebratene Kammmuscheln mit Sepia-Tinte oder Lammkarrée in Heu aus dem Limousin mit aromatischen Kräutern, sind einige der Köstlichkeiten, die in diesem wunderschön restaurierten ehemaligen Winzerhaus von Philippe Chevrier und Damien Coche kreiert werden.
In this immaculately renovated former vine grower's farm, Philippe Chevrier and Damien Coche serve, amongst other treats, whole oven-baked John Dory, sauteed scallops in sepia ink, and Limousin rack of lamb baked in hay and aromatic herbs in a sealed casserole.
ParaCrawl v7.1

Köstlichkeiten der Region sind: gefüllte Paprike, Pfannengerichte, Kabeljau mit Paprika, Gazpacho mit Pfeffer, “Cassola al forn” (im Ofen gegarter Reiseintopf), Süßwaren “Carquinyols” (Mandelgebäck), gefüllte Biskuitrolle und spezielle Kuchen.
Filled peppers, stew, cod with pepper, gazpacho with pepper, cassola al forn (baked stew), and sweets like carquinyolis, mantecats or pastissets de les monges, made out of almonds, or filled baked rolls.
ParaCrawl v7.1

Speiseempfehlung: hervorragend als Aperitif und außerhalb der Mahlzeiten, zu Vorspeisen mit Gemüse oder Fisch, zu Nudeln und Reis mit Sauce oder in Brühe, zu Risotto mit Kräutern und zu im Ofen gegarten Fischgerichten;
Accompaniments: excellent as an aperitif and between meals, with vegetables or fish hors d oeuvre, with pasta and pasta with broth, herb risotto, and fish dishes cooked in the oven;
ParaCrawl v7.1

Schokolade aus Modica wird auch für die Zubereitung der "'mpanatigghi" verwendet, ein Mürbeteiggebäck, für dessen Füllung im Ofen gegarte Rinderlende zerkleinert und mit geschmolzener Schokolade, gehackten Mandeln, Zucker, Eiern und Nelkenblüten vermengt wird.
This basic type of chocolate is also used as a filling for "mpanatigghi", wonderful short pastry biscuits stuffed with cooked and chopped beefsteak, mixed with melted chocolate, chopped almonds, sugar, eggs and cloves.
ParaCrawl v7.1

Kichererbsen und gelbe Erbsen, gefüllte und frittierte Gemüse, in der Pfanne gebratene Gemüsepasteten, im Ofen gegarte Ziege und gegrillter Fisch sind einige der Klassiker der ägäischen Küche.
Chick peas and yellow split peas, filling vegetables fritters, pan-fried greens pies, oven-roasted goat and grilled fish are some of the classics of Aegean cuisine.
ParaCrawl v7.1