Translation of "Im ofen gegart" in English
Dies
wird
in
einem
Wasserbad
im
Ofen
gegart
und
mit
Tomatensauce
angerichtet.
They
are
then
deep-fried
or
baked
in
the
oven
with
tomato
sauce.
WikiMatrix v1
Dabei
wird
die
Ente
zuerst
im
Ofen
gegart
und
mit
der
Haut
gebraten.
The
duck
is
first
cooked
in
the
oven
and
roasted
with
its
skin.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
es
im
Ofen
gegart.
Then
it
is
placed
to
cook
in
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Vier
Stunden
wird
das
Fleisch
darin
bei
Niedertemperatur
im
Ofen
gegart.
The
meat
is
braised
in
the
juice
for
four
hours
at
a
low
oven
temperature.
ParaCrawl v7.1
Porchetta
-
Rollbraten,
aromatisiert,
mit
Schnüren
gebunden
und
im
Ofen
gegart.
Rolled
porchetta,
aromatised,
tied
up
with
thread
and
oven-cooked.
ParaCrawl v7.1
Gastronomie:
Lammbraten
mit
Leder
Kopf
Gesicht,
im
Ofen
gegart.
Gastronomy:
Roast
Lamb
with
leather
head
face,
cooked
in
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Gesamter
anatomischer
Teil
der
Truthahnbrust,
aromatisiert
und
im
Ofen
gegart.
Entire
anatomic
part
of
the
turkey
breast
aromatised
and
cooked
in
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Lamb
Produktion
unserer
Firma
am
Morgen
zubereitet
und
im
Ofen
gegart.
Lamb
production
of
our
company
prepared
in
the
morning
and
cooked
in
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Die
Masse
wird
abgefüllt
und
im
Ofen
gegart
oder
sterilisiert
(in
Dosen
oder
Gläsern).
The
stuffing
is
then
packed
and
cooked
in
the
oven
or
aseptically
canned
(packed
in
a
metal
can,
a
glass
bowl
or
a
jar).
DGT v2019
Aber
dieses
Extra-Fett
verschwindet
logischwerweise,
wenn
das
Fleisch
4
Stunden
im
Ofen
gegart
wird
...
But
this
extra
fat
disappears
logically
when
the
meat
is
cooked
in
the
oven
for
4
hours
or
more
in
order
to
be
soft
and
delicate
...
CCAligned v1
Fleisch
und
Fisch
kann
ebenfalls
in
hitzebeständigen
Beuteln
im
Ofen
oder
Wasserbad
gegart
werden.
Meat
and
fish
can
also
be
cooked
in
heat-resistant
pouches
in
the
oven
or
water
bath.
ParaCrawl v7.1
Schwarze
Linsen
und
Kidneybohnen
mit
Ingwer,
Knoblauch
und
Tomatenpüree,
im
Tandoor-Ofen
gegart.
Black
lentils
and
kidney
beans
spiced
with
ginger,
garlic
and
tomato
puree,
cooked
slowly.
ParaCrawl v7.1
Frisch
angebotene
Produkte
werden
mit
einem
frischen
Schweinenetz
überzogen
und
im
Ofen
gegart,
so
dass
die
charakteristische
Kruste
entsteht.
In
the
case
of
products
that
are
presented
fresh,
the
preparation
is
covered
with
a
fresh
pig’s
caul
and
cooked
in
the
oven
in
order
to
obtain
a
characteristic
crust.
DGT v2019
Nach
ihrer
Verhaftung
im
Jahr
2009
gestand
sie
der
Polizei,
dem
Opfer
"die
Ohren
abgeschnitten,
ein
Auge
ausgestochen,
einen
Arm
und
eine
Hand
abgeschnitten
und
diese
Leichenteile
dann
im
Ofen
gegart"
zu
haben.
After
her
2009
arrest,
she
admitted
to
police
that
she
"cut
off
her
ears,
gauged
out
one
eye,
cut
off
an
arm,
and
a
hand...
[then]
cooked
these
body
parts
in
the
oven."
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Besonderheit
der
Innenausstattung
und
des
Ambientes
erhält
das
Beefbar-Restaurant
seinen
einzigartigen
Wert
auch
dadurch,
dass
das
Fleisch
ohne
Zwischenhändler
im
Direktbezug
von
der
Farm
geliefert
und
so
im
eigenen,
patentierten
Ofen
gegart
wird,
dass
es
außen
eine
knusprige
Kruste
erhält
und
innen
zart
und
saftig
bleibt.
In
addition
to
the
incredible
interior
and
amazing
atmosphere,
what
makes
the
Beefbar
really
unique
is
the
meat,
which
comes
straight
from
the
farm
with
no
intermediary,
as
well
as
its
own
patented
oven,
which
gives
the
meat
a
tasty,
crispy
exterior,
while
the
middle
stays
tender
and
juicy.
ParaCrawl v7.1
Lammfleischstücke
werden
mit
Frühlingszwiebeln
und
Lauch
sautiert
und
köcheln
zusammen
mit
jungem
Spinat
entweder
auf
dem
Herd
weiter
oder
werden
im
Ofen
gegart.
Pieces
of
lamb
are
sautéed
with
spring
onion
and
leek,
together
with
young
spinach,
and
then
simmered
on
the
stove
or,
alternatively,
cooked
in
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Im
Hotel
Tomboctou,
einer
1944
erbauten
Kasbah,
laden
wir
Sie
zu
erlesenen
Speisen
ein,
so
zu
einem
Meschui,
ein
Lammgericht
im
speziellen
Ofen
gegart.
Here
at
the
Hotel
Tomboctou,
Kasbah,
built
in
1944,
we
invite
you
to
special
meals
(Meshoui,
a
lamb
dish
cooked
in
a
special
oven
.)
ParaCrawl v7.1
Bei
60
Grad
bleibt
die
Struktur
der
Produkte
erhalten
und
zum
Beispiel
unser
Spanferkel
wird
über
14
Stunden
langsam
im
Ofen
gegart",
erklärt
Antonio.
Cooking
with
constant
60
degrees
contains
the
structure
of
the
produce,
for
example
our
sucking
pig
is
cooked
in
the
oven
for
14
hours?
explains
Antonio.
ParaCrawl v7.1
Backkartoffel,
der
Länge
nach
halbiert,
zwei
Drittel
des
Fleisches
sorgfältig
herausgelöffelt,
püriert
und
mit
anderen
Zutaten
gemischt,
dann
im
Ofen
fertig
gegart.
Baked
potato,
cut
in
half
lengthways,
two
thirds
of
the
flesh
carefully
scooped
out,
mashed
and
mixed
with
other
ingredients,
then
finished
in
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
schichtweise
in
einen
Tiegel
gegeben,
und
zwar
mit
einer
angebratenen
Mischung,
in
der
Zitrone
und
(ausnahmsweise)
Knoblauch
rausschmecken,
und
danach
im
Ofen
gegart.
The
fish
are
fried
in
a
pan
along
with
lemon
juice
and,
on
rare
occasions,
with
garlic,
and
are
then
oven-cooked.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Snack
-
Pflaumen
(5
Stück)
und
abends
200
g
Pollock
und
Gemüse
im
Ofen
gegart.
The
second
snack
-
prunes
(5
pcs.),
And
in
the
evening
-
200
g
of
pollock
and
vegetables
cooked
in
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Ortsteile
von
Iseo
haben
viel
zu
bieten:
Clusane
ist
berühmt
für
die
kulinarische
Spezialität
“tinca
al
forno”
(Schleie
im
Ofen
gegart),
in
Covelo
befindet
sich
der
“Bus
del
Quai”,
ein
komplexes
Höhlensystem
und
felsige
Fitnesswand
für
Sportkletterer
sowie
Pilzone,
das
durch
das
Vorgebirge
des
Montecolo
geprägt
ist
.
The
villages
on
the
shores
of
Lake
Iseo
also
have
much
to
offer:
Clusane
is
justly
famous
for
its
culinary
specialty,
“tinca
al
forno”
(baked
tench),
Covelo
is
the
site
of”Bus
del
Quai”,
a
series
of
grottos
and
rock
gyms
for
climbing
practice
and
Pilzone
on
the
Montecolo
promontory.
ParaCrawl v7.1
Im
elektrischen
Ofen
gegartes
Essen
unterscheidet
sich
fast
immer
vom
auf
dem
Herd
gegarten.
Food
cooked
in
the
electric
oven,
is
almost
always
different
from
cooked
on
the
stove.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
die
Jungente
aus
Duclair
mit
einer
Rouen-Sauce
(Saucenfond
auf
Basis
von
Bordeauxwein
und
Schalotten)
überzogen
und
flambiert
und
Ihnen
mit
einem
Selleriepudding
und
einem
karamellisierten,
im
Ofen
gegarten
Apfel
serviert.
Coated
in
its
“Rouen”
sauce
(sauce
with
the
base
of
Bordeaux
wine
and
shallots)
then
flambéed,
your
Duclair
duckling
will
be
served
with
a
celery
tart
and
an
oven-baked
caramelised
apple.
ParaCrawl v7.1
Einen
ganzen,
im
Ofen
gegarten
Petersfisch,
gebratene
Kammmuscheln
mit
Sepia-Tinte
oder
Lammkarrée
in
Heu
aus
dem
Limousin
mit
aromatischen
Kräutern,
sind
einige
der
Köstlichkeiten,
die
in
diesem
wunderschön
restaurierten
ehemaligen
Winzerhaus
von
Philippe
Chevrier
und
Damien
Coche
kreiert
werden.
In
this
immaculately
renovated
former
vine
grower's
farm,
Philippe
Chevrier
and
Damien
Coche
serve,
amongst
other
treats,
whole
oven-baked
John
Dory,
sauteed
scallops
in
sepia
ink,
and
Limousin
rack
of
lamb
baked
in
hay
and
aromatic
herbs
in
a
sealed
casserole.
ParaCrawl v7.1
Köstlichkeiten
der
Region
sind:
gefüllte
Paprike,
Pfannengerichte,
Kabeljau
mit
Paprika,
Gazpacho
mit
Pfeffer,
“Cassola
al
forn”
(im
Ofen
gegarter
Reiseintopf),
Süßwaren
“Carquinyols”
(Mandelgebäck),
gefüllte
Biskuitrolle
und
spezielle
Kuchen.
Filled
peppers,
stew,
cod
with
pepper,
gazpacho
with
pepper,
cassola
al
forn
(baked
stew),
and
sweets
like
carquinyolis,
mantecats
or
pastissets
de
les
monges,
made
out
of
almonds,
or
filled
baked
rolls.
ParaCrawl v7.1
Speiseempfehlung:
hervorragend
als
Aperitif
und
außerhalb
der
Mahlzeiten,
zu
Vorspeisen
mit
Gemüse
oder
Fisch,
zu
Nudeln
und
Reis
mit
Sauce
oder
in
Brühe,
zu
Risotto
mit
Kräutern
und
zu
im
Ofen
gegarten
Fischgerichten;
Accompaniments:
excellent
as
an
aperitif
and
between
meals,
with
vegetables
or
fish
hors
d
oeuvre,
with
pasta
and
pasta
with
broth,
herb
risotto,
and
fish
dishes
cooked
in
the
oven;
ParaCrawl v7.1
Schokolade
aus
Modica
wird
auch
für
die
Zubereitung
der
"'mpanatigghi"
verwendet,
ein
Mürbeteiggebäck,
für
dessen
Füllung
im
Ofen
gegarte
Rinderlende
zerkleinert
und
mit
geschmolzener
Schokolade,
gehackten
Mandeln,
Zucker,
Eiern
und
Nelkenblüten
vermengt
wird.
This
basic
type
of
chocolate
is
also
used
as
a
filling
for
"mpanatigghi",
wonderful
short
pastry
biscuits
stuffed
with
cooked
and
chopped
beefsteak,
mixed
with
melted
chocolate,
chopped
almonds,
sugar,
eggs
and
cloves.
ParaCrawl v7.1
Kichererbsen
und
gelbe
Erbsen,
gefüllte
und
frittierte
Gemüse,
in
der
Pfanne
gebratene
Gemüsepasteten,
im
Ofen
gegarte
Ziege
und
gegrillter
Fisch
sind
einige
der
Klassiker
der
ägäischen
Küche.
Chick
peas
and
yellow
split
peas,
filling
vegetables
fritters,
pan-fried
greens
pies,
oven-roasted
goat
and
grilled
fish
are
some
of
the
classics
of
Aegean
cuisine.
ParaCrawl v7.1