Translation of "Im ofen gebraten" in English

Die Gemüse wird im Ofen mit Olivenöl gebraten.
All baked in an oven with olive oil.
ParaCrawl v7.1

Im Ganzen im Ofen gebraten, badet diese Dorade in Orangen- und Zitronen-Aromen, feiner Fenchel erinnert an den letzten Mittelmeer Urlaub…
Roasted as a whole in the oven, this sea bream bathes in orange and lemon flavors, fine fennel is reminiscent of the last Mediterranean holiday…
ParaCrawl v7.1

Empfohlene Verwendung: Gazpacho andaluz, Salmorejo, Toastbrot mit Öl, Migas, Tortilla von Kartoffeln, Pastete von Perdiz, Röstzwiebeln und Coliflour, Thunfisch mit Peepered Cream im Ofen, Linsen, Spargel gebraten, gekochte Pilze, Mayonnaise und scharfe Soße, Brot mit Öl, begleitet von Gewürzen und Fisch und gesalzenem Fisch.
Recomended uses: Gazpacho andaluz, salmorejo, tostada of bread with oil, migas, tortilla of potatoes, pate of perdiz, fried onions and coliflour, tuna, with peepered-cream, in the oven, lentils, asparagus fried, cooked mushrooms, fries with mayonaise and spicy sauce, bread with oil, accompanied by habs and fish, and salted fish.
CCAligned v1

Gegenstände, die im Ofen gebraten werden, legen sie auf die oberen Rack so dass sie ordnungsgemäß mit dem Wärmequellen.
Items which are broiled in the oven, place them on the top rack so they’ll be properly exposed to the heat.
ParaCrawl v7.1

Forelle: Die beliebtesten Meeresfrüchte, wird oft im Ofen gekocht, gebraten, in Brühen, kombiniert mit Gemüse und Gewürzen, in Champagner oder Wein gebadet, mit Französisch-Stil Saucen oder einfach gebraten.
Trout: The most popular seafood, it is often cooked in the oven, roasted, in broths, combined with vegetables and spices, bathed in champagne or wine, with French-style sauces or simply fried.
ParaCrawl v7.1

Das gebackene Wolfsbarsch ist ein zweiter Teller leckere und leichte, wie der weiße Fisch wird fast ohne Fett zubereitet und die Kartoffeln im Ofen gebraten...
The baked sea bass is a second dish tasty and light, as the white fish is almost cooked without fat and the potatoes are roasted in the oven...
ParaCrawl v7.1

Ein großer Teil unserer Speisen wird im Ofen gebraten, oder irgendeiner Teil der Speisen verknüpft sich mit dem Ofen, der der Schmuck unseres Restaurants ist.
The majority of our dishes (or some ingredients) are cooked in an oven which is the pearl of our restaurant.
ParaCrawl v7.1

Weitere beliebte Gerichte sind das schmackhafte Cabrito (Zicklein) und Borrego (Lamm), entweder als Ensopado (Eintopf) oder in Gewürzen mariniert und dann im Ofen gebraten.
Other favourite dishes include the delicious kid (cabrito) or the sucking lamb (borrego), either stewed (ensopado) or marinated in spices and then baked.
ParaCrawl v7.1

Bei den Speisefolgen mit festen Preisen (das Mittagessen ist fast geschenkt) können Sie Gerichte kosten, die Lichtjahre über den üblichen Spaghetti mit Fleischbällchen liegen, zum Beispiel garganelli (frische Röhrennudeln) mit gebratenem Moschuskürbis, Schalotten, Prosciutto und Sahne oder cotolette di pesce spada (knusprige Schwertfischkoteletts mit im Ofen gebratenen Paprika).
The prix-fixe menus (lunch is a total steal) lets you sample dishes that are light years ahead of the usual spaghetti with meatballs fare; consider garganelli (fresh tube-shape pasta) with roasted butternut squash, shallots, prosciutto, and cream) or cotolette di pesce spada (crisp swordfish cutlets with oven roasted peppers).
ParaCrawl v7.1

Neben den delikaten Spezialitäten wie Wildschweinfilet mit Apfelpüree, Schweinslende mit Venusmuscheln und im Ofen gebratenes Lamm hat das Restaurant für die Qualität und den Service verschiedene Medaillen und Auszeichnungen erhalten.
Aside from their delicious specialties like wild boar tenderloins with apple puree, pork loin with clams, and oven baked lamb, the restaurant has received several medals and distinctions due to their quality and service.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen diesen Weißwein als Aperitif und zu Amuses-Gueules, Tapas, Paella, Hummergratin oder Kaisergranathummer, mariniertem und gegrilltem Fisch, Sushi, Tempura, im Ofen gebratenem Wildgeflügel, Gerichten der indonesischen, indischen oder mexikanischen Küche und Munster-Käse.
We recommend this white wine as an aperitif and to amuses-gueules, tapas, paella, lobster gratin or Kaisergranathummer, marinated and grilled fish, sushi, tempura, oven-roasted wild game, Indonesian, Indian or Mexican cuisine and Munster cheese. More information Close menu
ParaCrawl v7.1

Einen ganzen, im Ofen gegarten Petersfisch, gebratene Kammmuscheln mit Sepia-Tinte oder Lammkarrée in Heu aus dem Limousin mit aromatischen Kräutern, sind einige der Köstlichkeiten, die in diesem wunderschön restaurierten ehemaligen Winzerhaus von Philippe Chevrier und Damien Coche kreiert werden.
In this immaculately renovated former vine grower's farm, Philippe Chevrier and Damien Coche serve, amongst other treats, whole oven-baked John Dory, sauteed scallops in sepia ink, and Limousin rack of lamb baked in hay and aromatic herbs in a sealed casserole.
ParaCrawl v7.1