Translation of "Im ganzen gebraten" in English

Sie werden im Ganzen gebraten und verzehrt.
They are fried and consumed as a whole.
ParaCrawl v7.1

Im Ganzen im Ofen gebraten, badet diese Dorade in Orangen- und Zitronen-Aromen, feiner Fenchel erinnert an den letzten Mittelmeer Urlaub…
Roasted as a whole in the oven, this sea bream bathes in orange and lemon flavors, fine fennel is reminiscent of the last Mediterranean holiday…
ParaCrawl v7.1

Wie man unschwer erkennen kann, zumindest wenn es um die Farbe geht, ob der Fisch nun ein kleiner und im ganzen gebratener (und verspeister) ist…
As isn’t hard to see, at least when it’s about the color, this is true whether the fish is a small kind fried (and eaten) whole…
ParaCrawl v7.1

Unsere nur wenige Kilometer von Florenz entfernten Luxus-Campingplätze bieten die Gelegenheit, italienische Spezialitäten zu probieren, z.B. ein Bistecca alla fiorentina, ein auf Holzkohle gegrilltes und mit toskanischem Olivenöl gewürztes Steak, oder ein Porchetta, ein im Ganzen gebratenes, mit Rosmarin und Knoblauch gefülltes Spanferkel.
Our luxury campsites a few miles from Florence will give you the chance to taste Italian specialities like the Bistecca Fiorentina, steak grilled on a wood fire and seasoned with the famous olive oil of Tuscany, and the Porcetta, a whole roasted suckling pig garnished with rosemary and garlic cloves.
ParaCrawl v7.1

Es gab Tintenfische in Chili-Sud, Krabben mit Glasnudeln, Fischcakes mit frittiertem Thai-Basilikum und einen im ganzen gebratenen Fisch, dazu Gemüse und Reis sowie verschiedene (Chili-)Saucen.
We had squid in chili sauce, glass noodles with shrimps, fishcakes with fried basil and a whole fried fish, accompanied by some vegetables, rice and a number of (chili-)sauces - delicious!
ParaCrawl v7.1

Wie man unschwer erkennen kann, zumindest wenn es um die Farbe geht, ob der Fisch nun ein kleiner und im ganzen gebratener (und verspeister) ist...
As isn't hard to see, at least when it's about the color, this is true whether the fish is a small kind fried (and eaten) whole...
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag saßen sie jetzt beieinander auf der Bank draußen, und Benno Wuttke erzählte von der Welt, den Uhren – und dem Essen: Ach, sein größter Traum sei es, einmal im Leben ein ganzes gebratenes Hühnchen zu haben, nur für sich allein, eines, das er mit keinem teilen müsste.
In the afternoon they now sat together on the bench outside, and Benno Wuttke told her about the world, clocks – and food. Oh, his greatest dream was just once in life to have a whole roast chicken, all to himself, which he didn’t have to share with anyone.
ParaCrawl v7.1