Translation of "Im namen und auftrag von" in English

Ich schreibe diese Nachricht im Namen und im Auftrag von Dr..
I write this message in the name and on behalf of Dr..
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Schluss kam das EuGeI insbesondere, nachdem es in Betracht gezogen hatte, dass deutsche Handelsvertreter kein Eigentum an den Fahrzeugen erwerben, die sie im Namen und Auftrag von DaimlerChrysler an Endkunden verkaufen.
In particular, the CFI came to this conclusion after having considered that German agents did not acquire the ownership of the vehicles which they sold in the name and on behalf of DaimlerChrysler to final consumers.
TildeMODEL v2018

Sozialwirtschaftliche Unternehmen sind häufig im Namen und Auftrag von Behörden tätig und befinden sich daher in einer Situation, in der ein Nachfragemonopol herrscht, da sie mit anderen sozialwirtschaftlichen Unternehmen um ein und denselben Kunden konkurrieren.
Social enterprises often act on behalf of and on account of public authorities and are therefore situated in a monopsony, as they compete with other social enterprises for just one customer.
EUbookshop v2

Als Dritte gelten nicht externe Dienstleister von PARSHIP, die im Namen und Auftrag von PARSHIP Leistungen erbringen.
A third party does not include external service provides of PARSHIP that provide services for and on behalf of PARSHIP.
ParaCrawl v7.1

A: Diese wird Upper Deck wir die europäischen Nationals im Namen und Auftrag von Konami durchführen.
A: Upper Deck will run these in Konami's name and on Konami's behalf, as they do for the other Nationals.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel: Der Vorsitzende (oder Delegierte) eines Clubs mit 100 Mitgliedern muss, um den Club registrieren zu können, im Namen und im Auftrag von mindestens 80 Mitgliedern des Clubs dem Programm Jeep Owners Group beitreten.
For example: the president of a club of 100 members (or one Delegate) in order to register the club itself, will have to join the Jeep Owners Group Program at least in the name and on behalf of 80 members of the club in question.
ParaCrawl v7.1

Googleübertragen Sie diese Informationen an Dritte, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Namen und im Auftrag von Google verarbeiten.
Googletransmit this information to third parties where required by law or if third parties process this data on behalf and on behalf of Google.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel: Der Präsident (oder Delegierte) eines Clubs mit 100 Mitgliedern muss, um den Club registrieren zu können, im Namen und im Auftrag von mindestens 80 Mitgliedern des Clubs dem Programm Jeep Owners Group beitreten.
For example: the president of a club of 100 members (or one Delegate) in order to register the club itself, will have to join the Jeep Owners Group Program at least in the name and on behalf of 80 members of the club in question.
ParaCrawl v7.1

Ich schreibe diese Nachricht im Namen und im Auftrag von Dr.. Antonio Margheriti, Protagonist seines Artikels veröffentlicht auf der Insel Patmos [Ed.
I write this message in the name and on behalf of Dr.. Antonio Margheriti, protagonist of his article published on the Isle of Patmos [Ed.
ParaCrawl v7.1

Mit Vertragsschluss willigt der Kunde in die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung der personenbezogenen Daten durch PARSHIP oder durch Dritte im Namen und Auftrag von PARSHIP ein, und zwar auf der Grundlage der nachfolgenden Datenschutzbestimmungen.
By becoming a member of PARSHIP the customer consents to the collection, processing and use of personal data by PARSHIP and any third party acting on behalf of PARSHIP in accordance with the following privacy policy.
ParaCrawl v7.1