Translation of "Im mittelpunkt der arbeit" in English

Die Menschenrechte stehen nach wie vor im Mittelpunkt der Arbeit der Vereinten Nationen.
Human rights remain very central to the work of the United Nations.
MultiUN v1

Im Mittelpunkt der Arbeit der BNE des EWSA standen Beiträge zu dieser Initiative:
The EESC/SDO work focused on giving input to this initiative:
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt der Arbeit steht das Planen, Konzipieren und Entwerfen von Produkten.
Industrial design may also focus on technical concepts, products, and processes.
Wikipedia v1.0

Der Künstler steht im Mittelpunkt der Arbeit.
The artist is at the center of the work.
WikiMatrix v1

Im Mittelpunkt der Arbeit der Beobachtungsstelle steht die Förderung wissenschaftlicher Exzellenz.
At the heart of the agency’s work is the promotion of scientific excellence.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt der Arbeit stehen die Prinzipien der Konstruktion psychophysikalischer Diskriminationsskalen.
The work focuses on the principles of the construction of psychophysical discrimination scales.
WikiMatrix v1

Im Mittelpunkt der künstlerischen Arbeit stehen die Sinfoniekonzerte in Biel und Solothurn.
Central to the ensemble’s artistic work are the symphonic concerts in Biel and Solothurn.
WikiMatrix v1

Im Mittelpunkt der Arbeit steht die Karriereentwicklung von Frauen mit Hochschul- oder Fachhochschulabschluss.
The study's focus is on developing the careers of women with university or technical-college degrees.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Arbeit der österreichischen Entwicklungs- und Ostzusammenarbeit (OEZA) stehen:
The work of the Austrian Development and Eastern Cooperation Department (OEZA) is focussed on:
ParaCrawl v7.1

Drei Zukunftsthemen stehen im Mittelpunkt der Forschung: Arbeit, Mobilität und Gesundheit.
The institute will focus on three megatrends: work, mobility and health.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Arbeit der etwa 1.040 Einrichtungen steht die Förderung der Kinder.
The focus of the work in these approximately 1,040 institutions is to foster the children's development.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Arbeit stand die Karriereentwicklung von Frauen mit Hochschul- und Fachhochschulabschluss.
The study focused on developing the careers of women with university or technical-college degrees.
ParaCrawl v7.1

Die Verteilungsnetze stehen im Mittelpunkt der Arbeit der Außenstelle Dresden.
The focus of the branch office Dresden is on drinking water distribution systems.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Arbeit des BgVV in Jena steht die Erforschung bakterieller Tierseuchen.
The focus of the work of BgVV in Jena is on research into bacterial animal epidemics.
ParaCrawl v7.1

Prävention und Behandlung der drei Krankheiten stehen im Mittelpunkt der Arbeit.
The fund's work focuses on preventing and treating the three diseases.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Arbeit stehen für mich:
To me this is central to the work:
CCAligned v1

Die weitere intensive Betreuung von Betroffenen steht im Mittelpunkt der Arbeit.
The main focus of their work, however, remains the intensive counseling of victims.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Compliance-Arbeit steht dabei die nachhaltige Sicherung des Unternehmenserfolgs von SCHOTT.
The main goal of Compliance work is to ensure that SCHOTT remains a successful company over the long-term.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der gemeinsamen Arbeit der Wissensfabrik stehen die Handlungsfelder Bildung und Unternehmertum.
The main focus of the joint work can be found in the area of education and entrepreneurship.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Arbeit standen die Einstellungen von Kinematik, Dämpfern und Aerodynamik.
The work was centered on settings for kinematics, dampers and aerodynamics.
ParaCrawl v7.1

Qualität steht bei Seeberger im Mittelpunkt der täglichen Arbeit.
At Seeberger, quality is the focus of our daily work.
ParaCrawl v7.1

Biomimetische Systeme stehen im Mittelpunkt der wissenschaftlichen Arbeit.
Biomimetic research is at the core of the Institute's activity.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der DGNB-Arbeit steht die Vergabe eines Zertifikats für nachhaltige Bauwerke.
The focal point of the DGNB's work is on awarding a certificate for sustainable buildings.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Arbeit steht die Pflege der Gesundheit.
Health care is the centre of its concern.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Arbeit steht die Karriereentwicklung von Frauen mit Hochschul- und Fachhochschulabschluss.
The study focuses on developing the careers of women with university or technical-college degrees.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Botschaft, die im Mittelpunkt der Arbeit der Initiative steht.
This is the message that is the very core of the Initiative's work."
ParaCrawl v7.1

Die praktische internationale Zusammenarbeit steht im Mittelpunkt der Arbeit des IIK Bayreuth.
Practical international co-operation is at the centre of the IIK Bayreuth.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Themen bzw. Fragen stehen im Mittelpunkt der Arbeit des Netzwerkes.
The following topics and questions are at the centre of EfH's work.
ParaCrawl v7.1