Translation of "Im laufenden prozess" in English

Ebenso wurden Veränderungen der Wahlregeln im laufenden Prozess kritisiert.
They also criticised the change of electoral rules in the middle of the voting process.
WikiMatrix v1

Im laufenden Prozess kann das System dann die Schließkraft Schuss für Schuss anpassen.
During operation, the system can adjust the clamping force shot by shot.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit einem Kraftsensor wird eine Crimpkraftüberwachung im laufenden Prozess ermöglicht.
Combined with a force sensor, crimp force monitoring is enabled while the process is in progress.
ParaCrawl v7.1

Rotierende Werkzeuge werden im laufenden Prozess auf einer synchronisierten Gegendruckwalze abgestützt.
Rotating tools are supported in the ongoing process on a synchronized counterpressure roller.
ParaCrawl v7.1

Damit ist die Ankerfederkraft einfach im laufenden Prozess einstellbar.
Thus, the armature spring force can be simply adjusted in the on-going process.
EuroPat v2

Der Referenzwert wird nunmehr im laufenden Prozess aus dem Algorithmus bestimmt.
The reference value is now determined from the algorithm in the running process.
EuroPat v2

Dies verlangt nach einer schnellen Technik zur Kontrolle der Druckqualität im laufenden Prozess.
This requires fast technology for controlling the print quality during production.
ParaCrawl v7.1

Schwierigkeiten mit Drehzahlschwankungen im laufenden Prozess gehören nun der Vergangenheit an.“
Problems due to speed fluctuations during a process are now a thing of the past.”
ParaCrawl v7.1

Vorschriften müssen eingehalten und zahllose Korrekturen im laufenden Prozess eingepflegt und validiert werden.
Regulations must be complied with and and numerous corrections must be input and validated in the ongoing process.
ParaCrawl v7.1

Im laufenden Prozess können sie flexibel aufgeteilt werden.
This division can be made while the process is running.
ParaCrawl v7.1

Über das Device Management wird der Agent konfiguriert und im laufenden Prozess überwacht.
The device management configures the agent and monitors it in the ongoing process.
ParaCrawl v7.1

Heute lässt sich im laufenden Prozess erkennen, wie sich Steuerparameter unmittelbar auswirken.
Today, the impact of control parameters can be seen directly in the running processes.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen überwacht das ProMaxion Spektrometer kontinuierlich die Lösungsmitteldämpfe im Gasraum des Trockners im laufenden Prozess.
By contrast, the ProMaxion spectrometer continuously monitors solvent vapors in the headspace of the dryer while the process is running.
ParaCrawl v7.1

Die einzigartige Validierungsmöglichkeit im laufenden Prozess, ohne Ausbau, ist ein kostensparender Vorteil.
The unique in situ validation without dismantling from the process is a cost saving advantage.
ParaCrawl v7.1

Wir speichern nur diejenigen persönlichen Daten ab, die im laufenden Prozess verwendet werden müssen.
Hold Person Information We only store personal data that must be used ongoing throughout the process
ParaCrawl v7.1

Diese halten schädliche Einflüsse vom Temperatursensor fern und ermöglichen einen Austausch der Sensoren im laufenden Prozess.
Thermowells protect temperature sensors against harmful influences and make it possible to replace sensors in the running process.
ParaCrawl v7.1

Die Stufenkonzepte der Implementierung werden in Kick-off-Meetings und in gemeinsamen Projektbesprechungen im laufenden Prozess angepasst.
The phase concepts are updated in kick-off meetings and in joint project meetings during the course of the project.
ParaCrawl v7.1

Der durch die manuelle Einstellung im laufenden Prozess bedingte Materialverlust kann sehr hoch sein.
The material loss which is induced by the manual setting during the running process can be very high.
EuroPat v2

Die Softwaremodellalgorithmen können so gestaltet sein, dass sie mitten im laufenden Prozess beginnen.
The software model algorithms can be arranged such that they start midway through the process that is running.
EuroPat v2

Ein integrierter Greiferbahnhof ermöglicht darüber hinaus das einfache Austauschen von Greifern im laufenden Prozess.
An integrated gripper station enables the exchange of grippers during the process.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Düse verstopft, kann sie bei wässriger Fahrweise auch im laufenden Prozess gereinigt werden.
If a nozzle is blocked, it can be cleaned with aqueous operation during the current process.
ParaCrawl v7.1

Im Expertenmodus können Zubereitungsparameter wie Mahlgrad, Temperatur und Wassermenge selbst im laufenden Prozess angepasst werden.
In expert mode, preparation settings such as grind size, temperature and water volume can be adjusted even during the process.
ParaCrawl v7.1

Bedauerlicherweise hat das Europäische Parlament diesen Weg bisher zugelassen, indem es im laufenden Prozess ein Wachstum der Zahlungsermächtigungen von lediglich 2,3 %, worunter die Ausführung leiden wird, eine Verringerung der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds, ein Finanzpaket für die Mitentscheidungsprogramme, das hinter dem Bedarf zurückbleibt, und die Finanzierung des Wiederaufbaus im Irak zum Schaden der Zusammenarbeit und Entwicklung in anderen Regionen der Welt hingenommen hat.
It is regrettable that the European Parliament should have approved this path so far, accepting in the current process a growth in payment appropriations of only 2.3%, which will penalise execution, a reduction in payment appropriations for the Structural Funds, a financial package for the codecision programmes that falls short of what is needed, and the financing of Iraqi reconstruction to the detriment of cooperation and development in other regions of the world.
Europarl v8

Russland, Deutschland und Frankreich unterstützen Hans Blix und Mohammed El Baradei ganz entschieden und betrachten das Treffen des Rates am 7. März als einen wichtigen Schritt im laufenden Prozess.
Russia, Germany and France resolutely support Messrs. Blix and El-Baradei and consider the meeting of the Security Council on 7 March to be an important step in the process put in place.
MultiUN v1

Die Arbeiten sind bereits weit gediehen und es wäre nicht sinnvoll, die ihnen zugrunde liegenden Annahmen im laufenden Prozess zu ändern.
Work has already made good progress and it would not be appropriate to change the assumptions on which it is based whilst the process is still under way.
TildeMODEL v2018

Die politischen Entscheidungsträger sollen über Trends in anderen Mitgliedstaaten und die Ergebnisse der unterstützenden Forschung auf EU-Ebene informiert werden, so dass sie im laufenden Prozess der Bildungsreform fundierte Entscheidungen treffen können.
It aims to inform policy-makers about trends in other Member States and the supporting research available at EU level, to help their decision making in the ongoing process of system reform.
TildeMODEL v2018

Der Bericht wurde im Dezember 2008 veröffentlicht und bildet im laufenden Prozess zur Reform des Hofes einen wichtigen Meilenstein.
The report was published in December 2008 and represents a major milestone in the Court’s ongoing process of reform.
TildeMODEL v2018