Translation of "Im laufenden prozess" in English
Ebenso
wurden
Veränderungen
der
Wahlregeln
im
laufenden
Prozess
kritisiert.
They
also
criticised
the
change
of
electoral
rules
in
the
middle
of
the
voting
process.
WikiMatrix v1
Im
laufenden
Prozess
kann
das
System
dann
die
Schließkraft
Schuss
für
Schuss
anpassen.
During
operation,
the
system
can
adjust
the
clamping
force
shot
by
shot.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
einem
Kraftsensor
wird
eine
Crimpkraftüberwachung
im
laufenden
Prozess
ermöglicht.
Combined
with
a
force
sensor,
crimp
force
monitoring
is
enabled
while
the
process
is
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Rotierende
Werkzeuge
werden
im
laufenden
Prozess
auf
einer
synchronisierten
Gegendruckwalze
abgestützt.
Rotating
tools
are
supported
in
the
ongoing
process
on
a
synchronized
counterpressure
roller.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
Ankerfederkraft
einfach
im
laufenden
Prozess
einstellbar.
Thus,
the
armature
spring
force
can
be
simply
adjusted
in
the
on-going
process.
EuroPat v2
Der
Referenzwert
wird
nunmehr
im
laufenden
Prozess
aus
dem
Algorithmus
bestimmt.
The
reference
value
is
now
determined
from
the
algorithm
in
the
running
process.
EuroPat v2
Dies
verlangt
nach
einer
schnellen
Technik
zur
Kontrolle
der
Druckqualität
im
laufenden
Prozess.
This
requires
fast
technology
for
controlling
the
print
quality
during
production.
ParaCrawl v7.1
Schwierigkeiten
mit
Drehzahlschwankungen
im
laufenden
Prozess
gehören
nun
der
Vergangenheit
an.“
Problems
due
to
speed
fluctuations
during
a
process
are
now
a
thing
of
the
past.”
ParaCrawl v7.1
Vorschriften
müssen
eingehalten
und
zahllose
Korrekturen
im
laufenden
Prozess
eingepflegt
und
validiert
werden.
Regulations
must
be
complied
with
and
and
numerous
corrections
must
be
input
and
validated
in
the
ongoing
process.
ParaCrawl v7.1
Im
laufenden
Prozess
können
sie
flexibel
aufgeteilt
werden.
This
division
can
be
made
while
the
process
is
running.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Device
Management
wird
der
Agent
konfiguriert
und
im
laufenden
Prozess
überwacht.
The
device
management
configures
the
agent
and
monitors
it
in
the
ongoing
process.
ParaCrawl v7.1
Heute
lässt
sich
im
laufenden
Prozess
erkennen,
wie
sich
Steuerparameter
unmittelbar
auswirken.
Today,
the
impact
of
control
parameters
can
be
seen
directly
in
the
running
processes.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
überwacht
das
ProMaxion
Spektrometer
kontinuierlich
die
Lösungsmitteldämpfe
im
Gasraum
des
Trockners
im
laufenden
Prozess.
By
contrast,
the
ProMaxion
spectrometer
continuously
monitors
solvent
vapors
in
the
headspace
of
the
dryer
while
the
process
is
running.
ParaCrawl v7.1
Die
einzigartige
Validierungsmöglichkeit
im
laufenden
Prozess,
ohne
Ausbau,
ist
ein
kostensparender
Vorteil.
The
unique
in
situ
validation
without
dismantling
from
the
process
is
a
cost
saving
advantage.
ParaCrawl v7.1
Wir
speichern
nur
diejenigen
persönlichen
Daten
ab,
die
im
laufenden
Prozess
verwendet
werden
müssen.
Hold
Person
Information
We
only
store
personal
data
that
must
be
used
ongoing
throughout
the
process
ParaCrawl v7.1
Diese
halten
schädliche
Einflüsse
vom
Temperatursensor
fern
und
ermöglichen
einen
Austausch
der
Sensoren
im
laufenden
Prozess.
Thermowells
protect
temperature
sensors
against
harmful
influences
and
make
it
possible
to
replace
sensors
in
the
running
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Stufenkonzepte
der
Implementierung
werden
in
Kick-off-Meetings
und
in
gemeinsamen
Projektbesprechungen
im
laufenden
Prozess
angepasst.
The
phase
concepts
are
updated
in
kick-off
meetings
and
in
joint
project
meetings
during
the
course
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Der
durch
die
manuelle
Einstellung
im
laufenden
Prozess
bedingte
Materialverlust
kann
sehr
hoch
sein.
The
material
loss
which
is
induced
by
the
manual
setting
during
the
running
process
can
be
very
high.
EuroPat v2
Die
Softwaremodellalgorithmen
können
so
gestaltet
sein,
dass
sie
mitten
im
laufenden
Prozess
beginnen.
The
software
model
algorithms
can
be
arranged
such
that
they
start
midway
through
the
process
that
is
running.
EuroPat v2
Ein
integrierter
Greiferbahnhof
ermöglicht
darüber
hinaus
das
einfache
Austauschen
von
Greifern
im
laufenden
Prozess.
An
integrated
gripper
station
enables
the
exchange
of
grippers
during
the
process.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
Düse
verstopft,
kann
sie
bei
wässriger
Fahrweise
auch
im
laufenden
Prozess
gereinigt
werden.
If
a
nozzle
is
blocked,
it
can
be
cleaned
with
aqueous
operation
during
the
current
process.
ParaCrawl v7.1
Im
Expertenmodus
können
Zubereitungsparameter
wie
Mahlgrad,
Temperatur
und
Wassermenge
selbst
im
laufenden
Prozess
angepasst
werden.
In
expert
mode,
preparation
settings
such
as
grind
size,
temperature
and
water
volume
can
be
adjusted
even
during
the
process.
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
hat
das
Europäische
Parlament
diesen
Weg
bisher
zugelassen,
indem
es
im
laufenden
Prozess
ein
Wachstum
der
Zahlungsermächtigungen
von
lediglich
2,3 %,
worunter
die
Ausführung
leiden
wird,
eine
Verringerung
der
Zahlungsermächtigungen
für
die
Strukturfonds,
ein
Finanzpaket
für
die
Mitentscheidungsprogramme,
das
hinter
dem
Bedarf
zurückbleibt,
und
die
Finanzierung
des
Wiederaufbaus
im
Irak
zum
Schaden
der
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
in
anderen
Regionen
der
Welt
hingenommen
hat.
It
is
regrettable
that
the
European
Parliament
should
have
approved
this
path
so
far,
accepting
in
the
current
process
a
growth
in
payment
appropriations
of
only
2.3%,
which
will
penalise
execution,
a
reduction
in
payment
appropriations
for
the
Structural
Funds,
a
financial
package
for
the
codecision
programmes
that
falls
short
of
what
is
needed,
and
the
financing
of
Iraqi
reconstruction
to
the
detriment
of
cooperation
and
development
in
other
regions
of
the
world.
Europarl v8
Russland,
Deutschland
und
Frankreich
unterstützen
Hans
Blix
und
Mohammed
El
Baradei
ganz
entschieden
und
betrachten
das
Treffen
des
Rates
am
7.
März
als
einen
wichtigen
Schritt
im
laufenden
Prozess.
Russia,
Germany
and
France
resolutely
support
Messrs.
Blix
and
El-Baradei
and
consider
the
meeting
of
the
Security
Council
on
7
March
to
be
an
important
step
in
the
process
put
in
place.
MultiUN v1
Die
Arbeiten
sind
bereits
weit
gediehen
und
es
wäre
nicht
sinnvoll,
die
ihnen
zugrunde
liegenden
Annahmen
im
laufenden
Prozess
zu
ändern.
Work
has
already
made
good
progress
and
it
would
not
be
appropriate
to
change
the
assumptions
on
which
it
is
based
whilst
the
process
is
still
under
way.
TildeMODEL v2018
Die
politischen
Entscheidungsträger
sollen
über
Trends
in
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
Ergebnisse
der
unterstützenden
Forschung
auf
EU-Ebene
informiert
werden,
so
dass
sie
im
laufenden
Prozess
der
Bildungsreform
fundierte
Entscheidungen
treffen
können.
It
aims
to
inform
policy-makers
about
trends
in
other
Member
States
and
the
supporting
research
available
at
EU
level,
to
help
their
decision
making
in
the
ongoing
process
of
system
reform.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
wurde
im
Dezember
2008
veröffentlicht
und
bildet
im
laufenden
Prozess
zur
Reform
des
Hofes
einen
wichtigen
Meilenstein.
The
report
was
published
in
December
2008
and
represents
a
major
milestone
in
the
Court’s
ongoing
process
of
reform.
TildeMODEL v2018