Translation of "Im kreis bewegen" in English
Glaubt
ihr
auch,
dass
wir
uns
im
Kreis
bewegen?
Does
anybody
else
feel
like
we're
traveling
in
circles?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gefühl
sich
im
Kreis
zu
bewegen,
Having
the
feeling
I
am
moving
in
circles,
CCAligned v1
Als
Trabant
des
Scharlatans
werden
Sie
sich
immer
im
Kreis
bewegen.
As
the
quack´s
sidekick
you
will
always
move
in
a
reliable
void.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
mich
nur
im
Kreis
bewegen.
I
could
only
travel
round
and
around.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
dich
unentwegt
im
Kreis
bewegen.
You
can
keep
going
around
in
circles.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
werden
wir
uns
im
Kreis
bewegen,
ohne
das
eigentliche
Problem
zu
lösen.
Otherwise
we
will
be
going
round
in
circles
without
tackling
the
real
problem.
Europarl v8
Sie
nach
und
nach
auseinander
setzte
sich
und
begann
im
kleinen
Kreis
bewegen
und
langsam
verschwunden.
They
gradually
spread
apart
and
began
moving
around
in
small
circles
and
disappeared
slowly.
ParaCrawl v7.1
Eine
animierte
Drehung
kann
dazu
benutzt
werden
um
einen
Clip
im
Kreis
zu
bewegen.
An
animated
rotation
can
be
used
to
spin
a
clip
around
in
circles,
or
many
other
patterns.
ParaCrawl v7.1
Zum
Klima,
diesem
Plan
und
dieser
Redeweise:
das
wird
dazu
führen,
dass
wir
uns
im
Kreis
bewegen.
On
climate,
this
road
map
and
this
way
of
talking:
we
will
end
up
going
round
in
circles.
Europarl v8
Der
Kampf
wird
Lumeçon
genannt,
was
sich
vom
Altfranzösischen
Wort
Limaçon
(bezeichnet
ein
Spektakel
mit
Pferden,
die
sich
im
Kreis
bewegen)
ableitet.
This
name
comes
from
the
old
French
name
Limaçon
(old
French
name
meaning
a
spectacle
with
horses
that
made
circular
movements.)
WikiMatrix v1
Während
die
Gruppen
sich
im
Kreis
bewegen
und
mit
dem
Ball
spielen,
gibt
ihnen
der
Moderator
einige
Anweisungen
zu
Gruppenveränderungen.
While
the
groups
move
in
a
circle
and
play
with
the
ball,
the
facilitator
gives
them
some
instructions
to
group
changes.
CCAligned v1
Sobald
Sie
die
BET-Schaltfläche
anklicken,
beginnt
die
leuchtende
Markierung,
sich
auf
dem
Stern
im
Kreis
zu
bewegen.
When
the
user
clicks
on
BET
button,
the
illuminator
starts
moving
around
the
star.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Magneten
nehmen
und
ihn
im
Kreis
bewegen,
wird
seine
Energie
so
sehr
verstärkt,
daß
er
zu
einem
Dynamo
wird.
If
you
take
a
magnet
and
move
it
in
a
circle
then
the
energy
of
the
magnet
will
be
enormously
enhanced
so
that
it
becomes
a
dynamo.
ParaCrawl v7.1
Endlose
Überprüfungsdurchgänge
führen
häufig
dazu,
dass
kreative
Teams
sich
wochen-
oder
monatelang
im
Kreis
bewegen
und
zu
keinem
Ergebnis
kommen.
Often,
it's
layers
upon
layers
of
review
that
lead
creative
teams
in
circles,
wasting
weeks
or
months
of
effort.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
die
Natur
des
Territoriums
zu
kennen,
auf
dem
es
sich
entwickelt,
um
nicht
verloren
zu
gehen,
sich
im
Kreis
zu
bewegen,
durch
Vorurteile
oder
Vorurteile
blockiert
zu
werden.
It
is
important
to
know
the
nature
of
the
territory
on
which
it
evolves,
in
order
to
avoid
getting
lost,
to
go
around
in
circles,
to
be
blocked
by
prejudices
or
preconceptions.
ParaCrawl v7.1
Die
Räder
bewegen
sich
unabhängig
voneinander,
sodass
sich
das
Fahrzeug
nicht
nur
vorwärts
und
seitwärts,
sondern
auch
diagonal
und
im
Kreis
bewegen
kann.
The
wheels
move
independently
of
each
other,
which
means
that
the
vehicle
can
move
not
only
forwards
and
sideways,
but
also
diagonally
and
in
a
circle.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
wird
gemixt,
wobei
sich
kaltes
Wasser
unter
warmes
an
unerwarteten
Stellen
schiebt,
und
das
schafft
Strudel,
die
das
Wasser
im
Kreis
bewegen
statt
in
einer
Richtung.
The
temperature
will
be
mixed,
with
cold
water
forcing
under
warm
in
unexpected
places,
creating
swirls
that
move
the
water
around
rather
than
in
a
direction.
ParaCrawl v7.1
Sorry
–
meine
Erfahrung
zeigt
mir,
daß
wir
uns
erst
mal
abwärts
entwickeln
und
dann
über
lange
Zeit
(Jahrtausende),
meiner
Ansicht
nach,
überflüssigerweise
nur
im
Kreis
bewegen.
Sorry,
my
experience
shows
me
that
we
first
develop
downwards
and
then
move
over
long
period
(millennia)
only
in
circles,
I
think
"needlessly".
ParaCrawl v7.1
Stelle
fest,
dass
sie
sich
fortwährend
im
Kreis
bewegen,
von
der
Vergangenheit
zur
Gegenwart
zur
Zukunft.
Notice
that
all
continue
in
cycles,
from
past
to
present
to
future.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
stellen
wir
uns
das
Vakuum
(die
Leere)rotierend
vor
(falls
wir
uns
selbst
im
Kreis
bewegen),
können
wir
verschiedene
Ergebnisse
je
nach
der
Gedankenvorstellung
bekommen.
For
example,
considering
the
vacuum
(emptiness)
to
be
rotating
(if
we
ourselves
shall
move
around
a
circle),
we
can
get
various
results
depending
on
a
mental
idea.
ParaCrawl v7.1
Herr
Legrand
sollte
sich
besser
ein
bisschen
weniger
im
Kreis
bewegen
und
dafür
ein
bisschen
mehr
in
seinen
Gesang
investieren.
Mr
Legrand
should
move
around
less
in
circles
and
invest
more
effort
into
singing.
ParaCrawl v7.1
Das
Urbild
"des
schwarzen
Lochs"
in
der
Laplace´-Lösung,
wenn
sich
das
parallel
der
Fläche
bewegte
Licht
als
künstlicher
Erdsatellit
im
Kreis
zu
bewegen
beginnt,
unterscheidet
sich
von
den
ART-Ideen.
The
prototype
of
the
"black
hole"
in
Laplac's
solution,
where
the
light,
moving
parallel
to
the
surface,
begins
to
move
over
a
circle
like
the
artificial
satellite
of
the
Earth,
differs
from
the
GRT
ideas.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
gewissen
Übungszeit
kann
man
auch
die
Kugel
unter
dem
Tisch
in
die
Hand
nehmen,
etwas
vom
Tisch
wegziehen
und
in
diesem
Abstand
im
Kreis
bewegen.
With
a
little
practice,
you
can
grasp
the
sphere
under
the
table,
pull
it
away
a
bit
from
the
table
and
move
it
in
a
circular
motion
at
this
distance.
ParaCrawl v7.1
Um
ehrlich
zu
sein,
das
Gameplay
weist
immer
wieder
Momente
auf,
in
denen
die
KI-Bots
herumtrödeln
und
sich
ständig
im
Kreis
bewegen.
To
be
fair,
the
gameplay
also
shows
instances
of
the
AI
bots
seemingly
goofing
around
and
running
around
in
circles.
ParaCrawl v7.1
Falls
n
gerade
ist,
müssen
sich
alle
Boxer
(außer
Boxer
0)
nach
jeder
Runde
wie
die
Glieder
einer
Kette
im
Kreis
herum
bewegen,
so
dass
jeder
einmal
Boxer
0
gegenübersteht.
If
n
is
even,
all
boxers
(apart
from
boxer
0)
must
move
around
in
the
circle
after
every
round
like
the
links
of
a
chain
so
that
everybody
faces
boxer
0
once.
ParaCrawl v7.1