Translation of "Im kontrast dazu steht" in English
Im
Kontrast
dazu
steht
die
aphrodisierende
Wirkung
des
lebendig-zitronigen
Korianders.
This
is
contrasted
with
the
aphrodisiac-like
effects
of
vibrant,
citrusy
coriander.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
steht
eine
klare
geradlinige
serifenlose
Schrift.
In
contrast,
there
is
a
clear
rectilinear
sans-serif
typeface.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
steht
die
zweite
Programmhälfte
mit
Stravinskys
The
Rite
of
Spring.
The
second
half
will
be
set
to
Stravinsky's
The
Rite
of
Spring.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
steht
die
Aufnahme
eines
Buddhas
und
damit
das
Portrait
des
Göttlichen
selbst.
In
stark
contrast,
there
is
a
photo
of
a
Buddha,
a
portrait
of
the
divine
itself.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
steht
die
wirklich
urbane
Stadt,
die
von
den
Spielern
gebaut
werden
kann.
The
contrast
of
the
urban
city
really
makes
the
map
come
to
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
steht
die
Weltbank,
eine
der
wichtigsten
Institutionen,
eine
Organisation
der
Regierungen,
geführt
durch
die
Regierungen.
And
to
contrast
that,
you
can
see
the
most
important
institution
in
the
world,
the
World
Bank,
is
an
organization
of
the
government,
by
the
government,
for
the
governments.
TED2020 v1
Im
deutlichen
Kontrast
dazu
steht
der
RÃ1?4ckgang
der
Umsätze
um
47%
auf
110,2
Millionen
€
(209,6
Millionen
€)
und
des
bereinigten
EBIT,
das
um
79%
auf
20,2
Millionen
€
(94,4
Millionen
€)
sank.
In
contrast,
sales
declined
by
47%
to
€110.2
million
(€209.6
million)
and
adjusted
EBIT
fell
by
79%
to
€20.0
million
(€94.4
million).
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
steht
Pudong
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Huangpu
Flusses,
welches
eine
neue
Landmarke
von
Shanghai
darstellt.
In
comparison,
Pudong,
facing
the
Bund
across
the
Huangpu
River,
stands
out
as
a
new
landmark
of
Shanghai.
ParaCrawl v7.1
Im
starken
Kontrast
dazu
steht
die
moderne
Präsentation
im
folgenden
Saal
zur
Archäologie
in
Berlin,
der
mit
aktuellen
Funden
zeigt,
was
Archäologen
heute
mit
Hilfe
moderner
Methoden
aus
dem
Boden
der
Hauptstadt
holen.
In
stark
contrast
is
the
modern
presentation
in
the
following
gallery,
dedicated
to
present-day
archaeology
in
Berlin,
which
uses
recent
finds
to
show
what
archaeologists,
working
with
modern
methods,
unearth
in
the
German
capital
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Im
starken
Kontrast
dazu
steht
das
Stück
»Jardinería
Humana«
von
Rodrigo
García
mit
dem
Théâtre
National
de
Bretagne
aus
Rennes
ebenso
wie
die
Tanzproduktion
»Wall
dancin'
–
wall
fuckin'«
von
Alain
Buffard
aus
Paris.
In
sharp
contrast
to
that
is
the
piece
»Jardinería
Humana«
from
Rodrigo
García
with
the
Théâtre
National
de
Bretagne
of
Rennes,
just
as
the
dance
production
»Wall
dancin'
–
wall
fuckin'«
from
Alain
Buffard
of
Paris.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
steht
die
Durchsicht
in
den
Erdgeschoßbereichen,
die
einen
visuellen
Bezug
zwischen
dem
begrünten
Innenhof
und
dem
öffentlichen
Raum
zu
lässt.
In
contrast,
the
transparency
of
the
ground
floor
areas
allows
for
a
visual
interrelation
between
the
green
courtyard
and
the
public
space.
ParaCrawl v7.1
Im
starken
Kontrast
dazu
steht
allerdings
die
sehr
überzeichnete
Darstellung
von
Louis
Koo,
der
den
runtergekommen
und
fertigen
Ehemann
von
Jane
darstellt.
In
a
stark
contrast,
there
is
Louis
Koo
and
his
absolutely
overdone
portrayel
of
the
low-life
drug-addicted
gangster
and
husband
of
Jane.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
steht
die
zweite
und
letzte
Woche
des
NAKED
SHEEP
Trainings,
in
der
aktive
Regenerationsphasen
und
Beweglichkeitsübungen
folgen.
In
contrast,
the
second
and
final
week
of
our
NAKED
SHEEP
training
will
focus
upon
active
regeneration
and
flexibility
exercises.Â
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
steht
die
rötliche
Färbung
des
Lemon
Scented
Gum
vor
dem
jährlichen
Abwurf
der
alten
Rinde.
In
contrast
to
the
light
bark
of
most
eucalypts
stands
the
reddish
colour
of
the
Lemon
Scented
Gums
before
their
annual
shedding
of
the
old
bark.
ParaCrawl v7.1