Translation of "Im gleichen stil" in English

Dann ging es in der Entschließung im gleichen Stil weiter.
The resolution continued in the same vein.
Europarl v8

Nach dem Krieg wurde das Bahnhofsgebäude im gleichen Stil wieder errichtet.
It was rebuilt in same style after the war.
Wikipedia v1.0

Viele Bahnhofsgebäude entlang der Eifelstrecke sind im gleichen Stil erbaut.
Many station buildings along the Eifel Railway are built in the same style.
WikiMatrix v1

Sie ist im gleichen Stil gehalten wie die Hauptfassade: italienische Renaissance.
It's decorated in the same style as the main façade:
OpenSubtitles v2018

Im gleichen Stil bieten wir auch gefüllte Nähkästchen.
Also available, in the same spirit, our sewing boxes .
ParaCrawl v7.1

Die Gästekabine ist im gleichen Stil gestaltet.
The guest cabin is finished in the same atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Dieser schöne Linkshanddolch ist im gleichen Stil wie die ‚Gustav II gemacht.
This beautiful main gauche is made in the same style as the 'Gustav II. rapier'.
ParaCrawl v7.1

Der Raum ist im gleichen traditionellen Stil gestaltet wie die übrigen Hotelbereiche.
It is decorated in the same traditional style as the rest of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Stil frisch aufbereitet präsentieren sich die Suchergebnisse.
The search results are also presented in the same refreshing style.
ParaCrawl v7.1

Der Vordertür ist erneuert aber im gleichen Stil wie die Giebel.
The front door is new but in the style of the façade of the house.
ParaCrawl v7.1

Die geräumigen Apartments sind im gleichen Stil gestaltet.
The spacious apartments are designed in the same style.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte sind im gleichen Stil gestaltet.
All the products are designed in the same style.
ParaCrawl v7.1

Jetzt stellen wir Ihnen auch einige andere Farben im gleichen Stil zu Ihnen.
Now we also provide you some other colors in the same style to you.
ParaCrawl v7.1

Es geht im gleichen Stil weiter...
It's the same thing going on....
ParaCrawl v7.1

Wir können Möbel im gleichen Stil in Weiß wählen.
We can choose the same style furniture in white.
ParaCrawl v7.1

Alle Stadthäuser wurden im gleichen architektonischen Stil gebaut, mit Wiederholung der Dekoration.
All townhouses have been built in the same architectural style, with repetition of the decoration.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Stil, haben Sie auch die schwarze Kommode.
In the same style, you also have the black dresser.
ParaCrawl v7.1

Passend zu den gotischen Schultern wurde dieser Kragen im gleichen Stil kanneliert.
Matching the Gothic shoulders, this collar has been fluted in the same style.
ParaCrawl v7.1

Auch die praktische Küche ist im gleichen Stil gehalten und gut eingerichtet.
The practical kitchen follows the same style and comes well-equipped.
ParaCrawl v7.1

Wir beenden die Seite im gleichen Stil.
We complete the page in the same style.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie es im gleichen Stil mit den ganzen Raum durchgeführt werden.
Try it to be done in the same style with the whole room.
ParaCrawl v7.1

Interior in solchen Systemen müssen unbedingt im gleichen Stil gehalten werden.
Interior in such schemes must be strictly maintained in the same style.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dass es im gleichen Stil gehalten war.
It is important that it was couched in the same style.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch in weiteren Farben im gleichen Stil.
It is available in other colors in the same style.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Stil gibt es zur Geldbörse den passenden Shopper »Sophie«.
In the same style, there is a matching shopper »Sophie«.
ParaCrawl v7.1

An die ursprüngliche Wohnung wurde ein Teil im gleichen Stil angebaut.
A new addition (in the same style) was built onto the original house.
ParaCrawl v7.1

Der Haarreif ist im gleichen Stil wie der Rock hergestellt.
The headband follows the same style than the dress.
ParaCrawl v7.1