Translation of "Im gegenzug erhalten" in English
Im
Gegenzug
erhalten
sie
Zugriff
auf
nukleare
Technologien.
In
exchange,
they
are
given
access
to
nuclear
technologies.
News-Commentary v14
Und
ich
liquidiere
meinen
Handel
nicht,
ohne
etwas
im
Gegenzug
zu
erhalten.
And
I'm
not
unwinding
my
trade
without
getting
something
in
return.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Gegenzug
sollst
du
erhalten,
was
du
begehrst.
And
in
return,
you
shall
get
what
you
desire.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenzug
erhalten
wir
Vergünstigungen
bei
unseren
laufenden
Netzwerkbetriebskosten.
We.
in
turn,
get
help
with
our
network
running
costs.
EUbookshop v2
Im
Gegenzug
dazu
erhalten
diese
nichtöffentlichen
Strukturen
eine
begrenzte
finanzielle
Unterstützung.
In
return,
these
non-statutory
structures
receive
limited
financial
aid.
EUbookshop v2
Im
Gegenzug
erhalten
die
Indianer
Waren
im
Wert
von
20.000
US-Dollar.
In
exchange,
the
Indians
received
goods
valued
at
$20,000
and
annuity
payments.
WikiMatrix v1
Im
Gegenzug
erhalten
sie
Konzessionsgelder,
Wasserzinsen
und
Steuereinnahmen.
In
return
they
receive
concession
fees,
water
rates
and
tax
revenues.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
diese
Investoren
dafür
Firmenanteile.
In
return,
these
investors
receive
shares
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
Sie
bereits
bezahlte
Teilnehmergebühren
zurückerstattet.
In
return
fees
already
paid
will
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
Sie
Geschichten
wie
die
von
Tara,
die
Sie
ermutigen!
In
return,
you'll
receive
stories
like
Tara's
to
encourage
you!
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
die
beteiligten
Unternehmen
die
ausführlichen
Versuchsergebnisse
der
Briten.
In
return,
the
participating
companies
will
receive
the
detailed
results
of
the
tests.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
Sie
es
von
uns:
In
return,
we
will
provide
you
with:
CCAligned v1
Im
Gegenzug
erhalten
Sie
die
Kontaktdaten
der
Nutzer.
In
turn,
you
will
obtain
the
users’
contact
details.
ParaCrawl v7.1
In
return,
you
will
receive:
Im
Gegenzug
erhalten
Sie:
In
return,
you
will
receive:
In
return,
you
will
receive:
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
Sie
einen
Aktivierungscode.
An
activation
code
will
be
generated
in
return.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
die
1
Millionen
Klicks
pro
Tag.
In
turn,
partners
receive
1
million
clicks
a
day.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
wir
Gott
dienen,
desto
mehr
werden
wir
im
Gegenzug
erhalten.
The
more
we
give
in
service
to
the
Lord,
the
more
we
will
get
in
return.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
wir
von
den
externen
Firmen
die
entsprechenden
Analysen
und
Kennzahlen.
In
return,
we
obtain
corresponding
analyses
and
key
figures
from
these
external
companies.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
diese
eine
entsprechende
Anzahl
von
Aktien
an
der
AGAPLESION
gAG.
In
return,
they
receive
a
corresponding
number
of
shares
in
AGAPLESION
gAG.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
die
Mitgliedstaaten
deutlich
besseren
Zugang
zu
dem
marokkanischen
Markt.
In
turn,
the
Member
States
will
gain
significantly
better
access
to
the
Moroccan
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
sie
Zertifikate
über
die
so
eingesparten
kWh.
On
the
other
hand
they
receive
certificates
for
the
kWh
saved.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
die
Bakterien
Nährstoffe
der
Pflanze.
In
return,
the
bacteria
get
nutrients
from
the
plants.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
sie
Zugriff
auf
die
Daten.
In
return
they
have
access
to
the
data.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
Sie
ein
Austauschgerät.
You
will
receive
a
replacement
device
in
return.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
Besucher
mit
dem
jeweiligen
Museums-Ticket
freien
Zutritt
zur
BAAF.
In
return,
museum
visitors
will
receive
free
admission
to
the
BAAF
with
their
museum
ticket.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
erhalten
sie
Zahlungen
der
Landwirte
für
das
für
die
Bewässerung
gelieferte
Wasser.
In
exchange,
they
receive
payments
from
farmers
for
the
irrigation
water
provided.
DGT v2019
Im
Gegenzug
erhalten
die
Rundfunkanstalten
jährliche
Zahlungen
des
niederländischen
Staates
und
zusätzliche
staatliche
Mittel.
In
return
for
providing
the
public
service,
the
broadcasters
enjoy
annual
payments
from
the
Dutch
State
and
receive
additional
State
funding.
TildeMODEL v2018