Translation of "Im gedächtnis behalten" in English
Wir
sollten
diesen
Rat
im
Gedächtnis
behalten
und
ihn
mit
großer
Bedachtsamkeit
beherzigen.
We
should
remember
this
advice
and
be
careful
to
heed
it.
Europarl v8
Was
wird
man
angesichts
dieser
historischen
Umstände
von
Europa
im
Gedächtnis
behalten?
What
will
we
remember
about
the
role
of
Europe
in
this
historic
situation?
Europarl v8
Deshalb
sollte
man
diese
Zahlen
und
Statistiken
im
Gedächtnis
behalten.
It
is
therefore
important
to
bear
these
figures
and
statistics
in
mind.
Europarl v8
Auch
dass
sollten
wir
im
Gedächtnis
behalten.
That
should
be
borne
in
mind
as
well.
Europarl v8
Das
muss
man
bei
der
Durchführung
dieses
Programms
immer
im
Gedächtnis
behalten.
In
the
implementation
of
this
programme,
this
must
always
be
borne
in
mind.
Europarl v8
Zwei
Worte
sollten
wir
im
Gedächtnis
behalten:
Flexibilität
und
Marktausrichtung.
There
are
two
words
that
we
should
remember:
flexibility
and
market-orientation.
Europarl v8
Diesen
Unterschied
sollte
man
auf
jeden
Fall
im
Gedächtnis
behalten.
That
difference
is
certainly
worth
remembering.
Europarl v8
Wir
können
es
nur
im
Gedächtnis
behalten.
We
can
only
remember
it.
News-Commentary v14
Ich
gehöre
nicht
zu
den
Leuten,
die
ihre
Tore
im
Gedächtnis
behalten.
I'm
not
really
one
of
those
people
who
keeps
track
of
their
goals.
WMT-News v2019
Aber
seine
letzten
Worte,
die
habe
ich
genau
im
Gedächtnis
behalten.
But
his
final
words,
i
remember
exactly.
OpenSubtitles v2018
Daran
muss
ich
denken,
um
das
im
Gedächtnis
zu
behalten.
I
MUST
REMEMBER
TO
KEEP
THAT
IN
MIND.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
im
Gedächtnis
behalten.
I'll
keep
it
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dein
Gesicht
20
Jahre
lang
im
Gedächtnis
behalten.
I've
had
a
picture
of
your
face
in
my
mind
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
das
im
Gedächtnis
behalten.
You
should
remember
that,
Lex.
OpenSubtitles v2018
Immer
am
klügsten,
geheime
Konten
im
Gedächtnis
zu
behalten.
Always
wisest
to
commit
secret
accounts
to
memory.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
werden
das
im
Gedächtnis
behalten.
Okay,
well,
we'll
keep
that
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
kann
ich
sein
Gesicht
im
Gedächtnis
behalten.
It's
the
only
way
I
can
keep
his
face
in
my
memory.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
es
für
Freunde
viel
einfacher,
dich
im
Gedächtnis
zu
behalten.
Now
it's
way
easier
for
your
friends
to
keep
you
in
the
know.
QED v2.0a
Solche
Beobachtungen
sollten
sorgfaltig
im
Gedächtnis
behalten
werden.
Such
observations
should
be
carefully
kept
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gut,
solche
lehrreichen
Erfahrungen
im
Gedächtnis
zu
behalten.
Lessons
like
these
are
good
to
keep
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dies
im
Gedächtnis
zu
behalten.
It
is
important
to
keep
this
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
sie
nicht
vergessen,
sondern
müssen
sie
im
Gedächtnis
behalten.
We
must
not
forget:
on
the
contrary,
we
must
remember.
ParaCrawl v7.1
Was
man
nachschlagen
kann,
braucht
man
nicht
im
Gedächtnis
zu
behalten.
What
you
can
look
up,
you
needn’t
commit
to
memory.
ParaCrawl v7.1
Laßt
uns
das
im
Gedächtnis
behalten.
Let's
keep
this
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
wichtige
Wahrheit,
die
stets
im
Gedächtnis
behalten
werden
muss.
This
is
an
important
truth
ever
to
keep
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sie
nur
als
solche
wahrnehmen
und
im
Gedächtnis
behalten.
We
just
have
to
recognize
them
as
positive
feelings
and
keep
them
in
mind.
ParaCrawl v7.1