Translation of "Im günstigen fall" in English
																						Die
																											Zugabe
																											von
																											Primärluft
																											kann
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											nach
																											der
																											Startphase
																											abgeschaltet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											addition
																											of
																											primary
																											air
																											can
																											be
																											shut
																											off
																											after
																											the
																											starting
																											phase
																											in
																											the
																											favorable
																											case.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											kann
																											im
																											besten
																											Fall
																											HSDPA,
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											UMTS
																											und
																											im
																											schlechtesten
																											EDGE
																											sein.
																		
			
				
																						That
																											could
																											be
																											HSPA
																											in
																											the
																											best
																											case,
																											UMTS
																											in
																											the
																											most
																											convenient
																											and
																											EDGE
																											in
																											the
																											worst
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Abstände
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Elektroden
																											können
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											deutlich
																											unter
																											1
																											µm
																											liegen.
																		
			
				
																						The
																											distances
																											between
																											the
																											two
																											electrodes
																											may
																											be
																											markedly
																											less
																											than
																											1
																											?m
																											in
																											the
																											favorable
																											case.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											erstinstallierte
																											Betriebssoftware
																											kann
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											über
																											die
																											gesamte
																											Lebensdauer
																											des
																											elektronischen
																											Ausweises
																											unverändert
																											bleiben.
																		
			
				
																						In
																											a
																											favorable
																											case
																											the
																											operating
																											software
																											installed
																											first
																											can
																											remain
																											unchanged
																											over
																											the
																											entire
																											lifetime
																											of
																											the
																											electronic
																											identification
																											document.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											günstigen
																											Fall
																											hat
																											man
																											in
																											einer
																											Stunde
																											in
																											den
																											Personalpapieren
																											die
																											Arbeitgenehmigung
																											für
																											die
																											Ausbildung.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											favourable
																											has
																											the
																											work
																											permit
																											for
																											the
																											training
																											in
																											an
																											hour
																											in
																											the
																											ID
																											papers.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Für
																											ein
																											Deck
																											müßt
																											ihr
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											ca.
																											40-50€
																											einkalkulieren.
																		
			
				
																						For
																											a
																											deck
																											you
																											must
																											take
																											into
																											account
																											in
																											the
																											favourable
																											case
																											approx.
																											40-50
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											allen
																											anderen
																											Politikbereichen
																											kann
																											der
																											EWSA
																											Initiativstellungnahmen
																											erarbeiten,
																											die
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											auch
																											im
																											Vorfeld
																											von
																											Entscheidungen
																											vom
																											Beschlussdreieck
																											EK,
																											EP
																											und
																											Rat
																											zur
																											Kenntnis
																											genommen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											can
																											also
																											draw
																											up
																											own-initiative
																											opinions
																											in
																											all
																											other
																											policy
																											areas,
																											which,
																											in
																											the
																											best-case
																											scenario,
																											are
																											also
																											taken
																											into
																											account
																											before
																											decisions
																											are
																											made
																											by
																											the
																											three
																											decision-making
																											bodies:
																											the
																											European
																											Commission,
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											den
																											Grundorientierungen
																											der
																											überarbeiteten
																											„Allgemeinen
																											Ziele
																											Stahl"
																											wird
																											die
																											Rohstahlerzeugung
																											für
																											1985
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											mit
																											154,1
																											Millionen
																											t
																											und
																											im
																											Normalfall
																											mit
																											144,8
																											Millionen
																											t
																											veranschlagt.
																		
			
				
																						The
																											forecasts
																											set
																											out
																											in
																											the
																											revised
																											'General
																											Objectives
																											for
																											Steel'
																											suggest
																											crude-steel
																											production
																											in
																											1985
																											of
																											about
																											154,1
																											million
																											tonnes
																											in
																											favourable
																											conditions
																											and
																											144,8
																											million
																											tonnes
																											in
																											average
																											conditions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											titanhaltigen
																											Materialien
																											sind
																											aber
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											nur
																											bis
																											zu
																											95%
																											aufschliessbar,
																											es
																											bleibt
																											ein
																											unlöslicher
																											Rückstand.
																		
			
				
																						The
																											titaniferous
																											materials
																											give,
																											however,
																											only
																											solubilization
																											yields
																											of
																											about
																											95%
																											TiO2
																											in
																											the
																											most
																											favorable
																											case
																											and
																											an
																											insoluble
																											residue
																											remains.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jede
																											der
																											beiden
																											ausgewählten
																											Minimal-Gesamtmetriken
																											gibt
																											für
																											sich
																											die
																											Wahrscheinlichkeit
																											wieder,
																											mit
																											der
																											der
																											jeweils
																											ausgewählte
																											Pfad
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											dem
																											Schätzwert
																											b
																											i-n'
																											=
																											0
																											bzw.
																											dem
																											Schätzwert
																											b
																											i-n'
																											=
																											1
																											zugeordnet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Each
																											of
																											the
																											two
																											selected
																											minimum
																											overall
																											metrics
																											expresses
																											the
																											probability
																											with
																											which
																											each
																											selected
																											path
																											in
																											the
																											ideal
																											case
																											can
																											be
																											assigned
																											to
																											the
																											estimate
																											bi-n'
																											=0
																											or
																											the
																											estimate
																											bi-n'
																											=1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mittels
																											des
																											NTP-Protokolls
																											läßt
																											sich
																											damit
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											nur
																											eine
																											Synchronisationsgenauigkeit
																											von
																											zirka
																											1
																											Millisekunde
																											erzielen.
																		
			
				
																						Thus,
																											in
																											a
																											good
																											situation,
																											a
																											synchronization
																											accuracy
																											of
																											only
																											about
																											1
																											millisecond
																											can
																											be
																											achieved
																											by
																											the
																											NTP
																											protocol.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Verwendung
																											von
																											Phasentransferkatalysatoren
																											bedeutet
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											-
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											von
																											Polyethylenglykoldialkylethern
																											-
																											eine
																											Erhöhung
																											der
																											organischen
																											Fracht
																											im
																											Abwasser
																											und
																											damit
																											eine
																											erhöhte
																											Umweltbelastung.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											phase
																											transfer
																											catalysts
																											means,
																											in
																											the
																											favorable
																											case--when
																											polyethylene
																											glycol
																											dialkyl
																											ethers
																											are
																											used--an
																											increase
																											in
																											the
																											organic
																											load
																											in
																											the
																											waste
																											water
																											and
																											thus
																											increased
																											pollution.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Üblicherweise
																											werden
																											die
																											Verbindungen
																											(I)
																											ähnlich
																											wie
																											bekannte
																											Initiatoren
																											verwendet,
																											d.h.
																											man
																											arbeitet
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											bei
																											solchen
																											Polymerisationstemperaturen,
																											bei
																											der
																											der
																											Initiator
																											deutlich
																											initiierend
																											wirkt.
																		
			
				
																						The
																											compounds
																											(I)
																											are
																											conventionally
																											used
																											in
																											similar
																											fashion
																											to
																											known
																											initiators,
																											i.e.,
																											in
																											the
																											most
																											favourable
																											case,
																											polymerization
																											temperatures
																											are
																											used
																											at
																											which
																											the
																											initiator
																											has
																											a
																											marked
																											initiating
																											action.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											weniger
																											günstigen
																											Fall
																											führt
																											es
																											dazu,
																											dass
																											wir
																											das
																											Gefühl
																											haben,
																											dass
																											nur
																											Karmapa
																											uns
																											von
																											all
																											unseren
																											Problemen
																											retten
																											kann.
																		
			
				
																						At
																											a
																											less
																											optimal
																											level,
																											this
																											leads
																											to
																											feeling
																											that
																											only
																											Karmapa
																											can
																											save
																											us
																											from
																											all
																											our
																											problems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwar
																											befinden
																											sich
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											taschenartigen
																											Halterungen
																											12
																											luftdurchlässige
																											Löcher
																											zwischen
																											dem
																											Rahmen
																											4
																											und
																											dem
																											Begrenzungsmittel
																											6,
																											diese
																											sind
																											im
																											Verhältnis
																											zur
																											überspannten
																											Querschnittsfläche
																											jedoch
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											so
																											klein,
																											dass
																											bei
																											üblichen
																											Luftaustauschraten
																											im
																											Flugzeug
																											praktisch
																											keine
																											Querströmung
																											zwischen
																											den
																											voneinander
																											separierten
																											Zonen
																											eintritt.
																		
			
				
																						While
																											there
																											are
																											air-permeable
																											holes
																											between
																											the
																											individual
																											pocket-like
																											holding
																											devices
																											12
																											between
																											the
																											frame
																											4
																											and
																											the
																											delimiting
																											means
																											6,
																											in
																											the
																											most
																											favourable
																											case
																											these
																											holes
																											are
																											so
																											small
																											relative
																											to
																											the
																											covered
																											cross-sectional
																											area
																											that
																											with
																											usual
																											air
																											exchange
																											rates
																											in
																											the
																											aircraft
																											practically
																											no
																											cross
																											flow
																											between
																											the
																											zones
																											separated
																											from
																											each
																											other
																											occurs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Achsabstand
																											verbleibt
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											in
																											dem
																											Abstand,
																											den
																											das
																											Getriebe
																											bei
																											spannungsfreiem
																											Zustand
																											des
																											Aktuators
																											einnimmt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											favorable
																											case,
																											the
																											axial
																											spacing
																											remains
																											at
																											the
																											spacing
																											which
																											the
																											gear
																											mechanism
																											assumes
																											in
																											the
																											stressfree
																											state
																											of
																											the
																											actuator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Vortrieb
																											des
																											zweiten
																											Poststücks
																											wird
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											von
																											der
																											Schleuse
																											der
																											Vereinzelungsvorrichtung
																											gestoppt,
																											stellt
																											aber
																											eine
																											potentielle
																											Fehlerquelle
																											und
																											unnötige
																											Belastung
																											der
																											Vereinzelung
																											dar.
																		
			
				
																						In
																											the
																											most
																											advantageous
																											case,
																											the
																											advance
																											of
																											the
																											second
																											mail
																											piece
																											is
																											stopped
																											by
																											the
																											sluice
																											of
																											the
																											separation
																											device
																											but
																											represents
																											a
																											potential
																											error
																											source
																											and
																											unnecessary
																											loading
																											of
																											the
																											separation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sofern
																											lediglich
																											Flusen
																											im
																											Randbereich
																											der
																											Wäschetrommel
																											innerhalb
																											des
																											Trommelgehäuses
																											in
																											Brand
																											geraten
																											sollten,
																											wird
																											außerdem
																											ein
																											Überspringen
																											auf
																											Wäsche
																											in
																											der
																											Wäschetrommel
																											vermieden,
																											so
																											dass
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											die
																											Wäsche
																											nicht
																											komplett
																											entsorgt
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						Provided
																											only
																											lint
																											at
																											the
																											edge
																											of
																											the
																											laundry
																											drum
																											within
																											the
																											drum
																											housing
																											catches
																											fire,
																											the
																											fire
																											jumping
																											across
																											to
																											the
																											laundry
																											in
																											the
																											laundry
																											drum
																											is
																											also
																											avoided,
																											so
																											that
																											under
																											favorable
																											circumstances
																											the
																											laundry
																											does
																											not
																											have
																											to
																											be
																											removed
																											completely.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											besonders
																											günstigen
																											Fall
																											ist
																											aus
																											Gründen
																											einer
																											möglichst
																											kostengünstigen
																											Lösung
																											vorgesehen,
																											daß
																											die
																											beiden
																											Statoreinheiten
																											identisch
																											ausgebildet
																											sind.
																		
			
				
																						To
																											achieve
																											a
																											solution
																											at
																											the
																											lowest
																											possible
																											cost,
																											a
																											particularly
																											favourable
																											case
																											provides
																											that
																											both
																											of
																											the
																											stator
																											units
																											are
																											of
																											identical
																											construction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											Reifungsphasen
																											im
																											Stand
																											der
																											Technik
																											12
																											bis
																											18
																											Std.
																											mit
																											anschließenden
																											Trocknungsphasen
																											von
																											zwei
																											bis
																											drei
																											Tagen
																											in
																											Anspruch
																											nehmen,
																											erlaubt
																											das
																											erfindungsgemäße
																											Verfahren
																											Prozeßzeiten
																											von
																											etwa
																											vier
																											Stunden
																											im
																											günstigen
																											Fall.
																		
			
				
																						While
																											curing
																											processes
																											according
																											to
																											the
																											prior
																											art
																											take
																											12
																											to
																											18
																											hours
																											with
																											subsequent
																											drying
																											steps
																											of
																											2
																											to
																											3
																											days,
																											the
																											inventive
																											method
																											allows
																											processing
																											times
																											of
																											approximately
																											4
																											hours
																											in
																											the
																											most
																											advantageous
																											cases.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgrund
																											der
																											haftklebrigen
																											Eigenschaften
																											ergibt
																											sich
																											sofort
																											ein
																											Verbund,
																											so
																											dass
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											eine
																											weitere
																											Fixierung
																											der
																											Fügepartner
																											nicht
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											pressure-sensitive
																											adhesive
																											properties
																											result
																											in
																											immediate
																											formation
																											of
																											an
																											assembly,
																											and
																											so
																											in
																											a
																											favorable
																											case
																											there
																											is
																											no
																											need
																											for
																											further
																											fixing
																											of
																											the
																											adherends.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hinsichtlich
																											der
																											Breite
																											der
																											Fase
																											hat
																											sich
																											herausgestellt,
																											dass
																											diese
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											eine
																											Breite
																											zwischen
																											4
																											mm
																											und
																											6
																											mm
																											hat.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											the
																											width
																											of
																											the
																											chamfer,
																											it
																											has
																											been
																											found
																											that
																											in
																											the
																											most
																											favorable
																											case,
																											it
																											has
																											a
																											width
																											of
																											between
																											4
																											mm
																											and
																											6
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Abhängig
																											von
																											der
																											im
																											gewissen
																											Umfang
																											vom
																											Reifenhersteller
																											frei
																											wählbaren
																											Anordnung
																											der
																											Abriebindikatoren
																											und
																											der
																											zufälligen
																											Position
																											der
																											Abriebindikatoren
																											im
																											Bereich
																											des
																											Schlitzes
																											14
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Messung,
																											kann
																											bei
																											nur
																											wenigen
																											Linien
																											der
																											Ausreißeranteil
																											jedoch
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											einen
																											Wert
																											von
																											0%
																											und
																											im
																											ungünstigen
																											Fall
																											einen
																											Wert
																											von
																											100%
																											einnehmen,
																											so
																											dass
																											eine
																											Erkennung,
																											ob
																											Ausreißer
																											vorliegen
																											bzw.
																											welche
																											Messwerte
																											als
																											Ausreißer
																											zu
																											werten
																											sind,
																											gar
																											nicht
																											bzw.
																											nur
																											mit
																											großer
																											Unsicherheit
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											the
																											placement
																											of
																											the
																											wear
																											indicators,
																											which
																											is
																											freely
																											selectable
																											to
																											a
																											certain
																											extent
																											by
																											tire
																											manufacturers,
																											and
																											the
																											random
																											position
																											of
																											the
																											wear
																											indicators
																											in
																											the
																											area
																											of
																											slot
																											14
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											measurement,
																											in
																											only
																											a
																											few
																											lines
																											the
																											outlier
																											percentage,
																											however,
																											may
																											assume
																											a
																											value
																											of
																											0%
																											in
																											the
																											best
																											case,
																											and
																											a
																											value
																											of
																											100%
																											in
																											the
																											worst
																											case,
																											so
																											that
																											recognizing
																											whether
																											outliers
																											are
																											present
																											or
																											which
																											measured
																											values
																											are
																											to
																											be
																											classified
																											as
																											outliers
																											is
																											not
																											possible,
																											or
																											is
																											possible
																											only
																											with
																											a
																											high
																											level
																											of
																											uncertainty.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											vergleichsweise
																											geringe
																											Regulierung
																											gibt
																											den
																											Hedgefonds
																											aber
																											auch
																											Freiraum,
																											mit
																											Finanzinstrumenten
																											aller
																											Art
																											riskante
																											Anlagestrategien
																											zu
																											verfolgen,
																											die
																											im
																											günstigen
																											Fall
																											hohe
																											Gewinne
																											erwirtschaften,
																											im
																											ungünstigen
																											Fall
																											aber
																											zu
																											hohen
																											Verlusten
																											führen.
																		
			
				
																						The
																											comparatively
																											low
																											level
																											of
																											regulation
																											also
																											gives
																											hedge
																											funds
																											leeway
																											to
																											follow
																											risky
																											investment
																											strategies
																											with
																											all
																											types
																											of
																											financial
																											instruments,
																											which
																											could
																											result
																											in
																											high
																											earnings
																											but
																											also
																											in
																											high
																											losses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1