Translation of "Im firmenbuch eingetragen" in English
Sie
war
jedoch
unter
einer
Firmennummer
im
Firmenbuch
eingetragen.
The
purpose
of
the
company
is
marketing
activities
for
the
tourism
in
Carinthia.
DGT v2019
Diese
Kapitalerhöhung
wurde
am
30.
März
2017
im
Firmenbuch
der
Gesellschaft
eingetragen.
This
capital
increase
was
entered
into
the
Commercial
Register
on
March
30,
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
Umfirmierung
ist
nun
auch
im
Firmenbuch
eingetragen
und
somit
rechtswirksam.
The
change
in
the
name
was
recorded
in
the
commercial
register
and
is
now
official.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kapitalerhöhung
wurde
am
25.
April
2015
im
Firmenbuch
der
Gesellschaft
eingetragen.
This
capital
increase
was
entered
into
the
Commercial
Register
on
April
25,
2015.
ParaCrawl v7.1
Beide
Rechtsakte,
die
EG-Verordnung
2157/2001
über
das
Statut
der
Europäischen
Gesellschaft
und
die
Richtlinie
2001/86/EG
zur
Ergänzung
des
Statuts
der
Europäischen
Gesellschaft
hinsichtlich
der
Beteiligung
der
ArbeitnehmerInnen,
bilden
eine
Einheit,
weshalb
eine
SE
nur
dann
im
Firmenbuch
(Unternehmensregister)
eingetragen
werden
kann,
wenn
neben
der
SE-Satzung
auch
eine
Übereinkunft
über
die
Mitwirkung
der
ArbeitnehmerInnen
in
der
SE
verabschiedet
wurde.
Both
legal
acts,
the
Council
Regulation
(EC)
2157/2001
on
the
Statute
for
a
European
company
(SE)
and
the
Council
Directive
2001/86/EC
supplementing
the
Statute
on
the
European
Company
with
regard
to
the
involvement
of
employees,
form
a
unit,
which
is
the
reason
why
only
one
SE
can
be
registered
in
the
companies‘
register
(Commercial
Register),
if
in
addition
to
the
SE
Statute
an
agreement
on
the
participation
of
employees
in
the
SE
has
also
been
passed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Marke
kann
auch
aufgrund
eines
älteren
Firmennamens
unter
der
Bedingung
angegriffen
werden,
dass
letzterer
in
Österreich
in
einem
gewissen
Umfang
benutzt
wurde
oder
im
Firmenbuch
eingetragen
ist.
In
addition,
a
trade
or
service
mark
can
be
attacked
on
the
basis
of
an
older
foreign
company
name
under
the
provision
that
the
latter
has
been
used
in
Austria
to
a
certain
extent
or
is
recorded
in
the
Austrian
register
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wurde
am
28.
November
2012
in
Vöcklabruck
Oberösterreich
gegründet.
Am
14.
Mai
2013
wurde
es
unter
dem
Namen
Sällberg
Technologies
e.U.
im
Firmenbuch
eingetragen.
The
company
Firma
Dr.
tech.
Benny
Sällberg
was
founded
on
the
28th
November
2012
in
Vöcklabruck
Upper-Austria.
On
the
14th
of
May
2013,
it
was
registered
in
the
Austrian
company
registry
(Firmenbuch)
under
the
name
Sällberg
Technologies
e.U.
CCAligned v1
Die
im
September
2012
beschlossene
und
am
24.
November
2012
im
Firmenbuch
eingetragene
Kapitalerhöhung
wurde
unter
Ausschluss
des
Bezugsrechtes
der
anderen
Aktionäre
zur
Gänze
von
der
voestalpine
Mitarbeiterbeteiligung
Privatstiftung
Ã1?4bernommen.
That
capital
increase,
which
was
the
subject
of
a
resolution
in
September
2012
and
which
was
entered
on
the
Commercial
Register
on
24
November
2012,
was
fully
subscribed
for
by
voestalpine
Mitarbeiterbeteiling
Privatstiftung,
excluding
the
subscription
rights
of
the
other
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Ab
2010
müssen
auch
alle
anderen
im
Firmenbuch
eingetragenen
Unternehmen
(Einzelunternehmen,
Personengesellschaften,
etc.)
diese
Angaben
auf
ihren
Geschäftspapieren
haben.
As
of
2010,
all
other
companies
entered
in
the
Commercial
Registry
(sole
proprietorships,
partnerships,
etc.)
must
also
include
this
data
in
their
business
documents.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Vertrages
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Bestätigung
durch
im
Firmenbuch
eingetragene
vertretungsbefugte
Personen
unserer
Gesellschaft.
Changes
and
additions
to
this
contract
are
only
valid
with
written
confirmation
by
persons
at
our
company
registered
as
authorised
representatives
in
the
commercial
register.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Gesellschaft
mit
der
Erfüllung
ihrer
firmengerichtlichen
Anmeldungspflicht
in
Verzug
geraten
(also
wenn
die
Änderungen
der
im
Firmenbuch
eingetragenen
Firmendaten
der
Gesellschaft
innerhalb
von
30
Tagen
beim
Firmengericht
nicht
angemeldet
werden),
hat
das
Firmengericht
in
jedem
Fall
eine
Geldstrafe
von
ab
HUF
50.000
bis
HUF
900.000
zu
bemessen.
Shall
the
company
fail
to
perform
its
obligation
of
notification
to
the
company
registry
in
due
time
(i.e.
in
case
the
company
does
not
notify
the
court
about
the
changes
of
its
data
registered
in
the
company
registry
within
30-day
calculated
from
the
change)
the
court
has
to
impose
a
fine
in
the
amount
of
HUF
50.000
up
to
HUF
900.000
in
each
and
every
case.
ParaCrawl v7.1