Übersetzung für "Im firmenbuch eingetragen" in Englisch

Sie war jedoch unter einer Firmennummer im Firmenbuch eingetragen.
The purpose of the company is marketing activities for the tourism in Carinthia.
DGT v2019

Diese Kapitalerhöhung wurde am 30. März 2017 im Firmenbuch der Gesellschaft eingetragen.
This capital increase was entered into the Commercial Register on March 30, 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Umfirmierung ist nun auch im Firmenbuch eingetragen und somit rechtswirksam.
The change in the name was recorded in the commercial register and is now official.
ParaCrawl v7.1

Diese Kapitalerhöhung wurde am 25. April 2015 im Firmenbuch der Gesellschaft eingetragen.
This capital increase was entered into the Commercial Register on April 25, 2015.
ParaCrawl v7.1

Beide Rechtsakte, die EG-Verordnung 2157/2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft und die Richtlinie 2001/86/EG zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der ArbeitnehmerInnen, bilden eine Einheit, weshalb eine SE nur dann im Firmenbuch (Unternehmensregister) eingetragen werden kann, wenn neben der SE-Satzung auch eine Übereinkunft über die Mitwirkung der ArbeitnehmerInnen in der SE verabschiedet wurde.
Both legal acts, the Council Regulation (EC) 2157/2001 on the Statute for a European company (SE) and the Council Directive 2001/86/EC supplementing the Statute on the European Company with regard to the involvement of employees, form a unit, which is the reason why only one SE can be registered in the companies‘ register (Commercial Register), if in addition to the SE Statute an agreement on the participation of employees in the SE has also been passed.
ParaCrawl v7.1

Eine Marke kann auch aufgrund eines älteren Firmennamens unter der Bedingung angegriffen werden, dass letzterer in Österreich in einem gewissen Umfang benutzt wurde oder im Firmenbuch eingetragen ist.
In addition, a trade or service mark can be attacked on the basis of an older foreign company name under the provision that the latter has been used in Austria to a certain extent or is recorded in the Austrian register of companies.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wurde am 28. November 2012 in Vöcklabruck Oberösterreich gegründet. Am 14. Mai 2013 wurde es unter dem Namen Sällberg Technologies e.U. im Firmenbuch eingetragen.
The company Firma Dr. tech. Benny Sällberg was founded on the 28th November 2012 in Vöcklabruck Upper-Austria. On the 14th of May 2013, it was registered in the Austrian company registry (Firmenbuch) under the name Sällberg Technologies e.U.
CCAligned v1

Die im September 2012 beschlossene und am 24. November 2012 im Firmenbuch eingetragene Kapitalerhöhung wurde unter Ausschluss des Bezugsrechtes der anderen Aktionäre zur Gänze von der voestalpine Mitarbeiterbeteiligung Privatstiftung Ã1?4bernommen.
That capital increase, which was the subject of a resolution in September 2012 and which was entered on the Commercial Register on 24 November 2012, was fully subscribed for by voestalpine Mitarbeiterbeteiling Privatstiftung, excluding the subscription rights of the other shareholders.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Ab 2010 müssen auch alle anderen im Firmenbuch eingetragenen Unternehmen (Einzelunternehmen, Personengesellschaften, etc.) diese Angaben auf ihren Geschäftspapieren haben.
As of 2010, all other companies entered in the Commercial Registry (sole proprietorships, partnerships, etc.) must also include this data in their business documents.
ParaCrawl v7.1

Änderungen und Ergänzungen des Vertrages bedürfen zu ihrer Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung durch im Firmenbuch eingetragene vertretungsbefugte Personen unserer Gesellschaft.
Changes and additions to this contract are only valid with written confirmation by persons at our company registered as authorised representatives in the commercial register.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Gesellschaft mit der Erfüllung ihrer firmengerichtlichen Anmeldungspflicht in Verzug geraten (also wenn die Änderungen der im Firmenbuch eingetragenen Firmendaten der Gesellschaft innerhalb von 30 Tagen beim Firmengericht nicht angemeldet werden), hat das Firmengericht in jedem Fall eine Geldstrafe von ab HUF 50.000 bis HUF 900.000 zu bemessen.
Shall the company fail to perform its obligation of notification to the company registry in due time (i.e. in case the company does not notify the court about the changes of its data registered in the company registry within 30-day calculated from the change) the court has to impose a fine in the amount of HUF 50.000 up to HUF 900.000 in each and every case.
ParaCrawl v7.1