Translation of "Im ersten teil der arbeit" in English

Im ersten Teil der Arbeit werden die ursprünglichen Überlegungen zur Theorie der mittelbaren Drittwirkung und ihre Anwendung durch das Bundesverfassungsgericht beleuchtet.
In the first part of the thesis, the original reflections on the theory of indirect third-party effect and its application by the Federal Constitutional Court will be addressed.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil der Arbeit werden die betriebswirtschaftlichen Grundlagen von Zielvereinbarungen dargestellt und deren maßgebliche Parameter aus rechtlicher Sicht erläutert.
The first part of the thesis describes the business management basis of goal setting agreements and explains their decisive legal components.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil der Arbeit werden der Gegenstand und die Ursachen von Ungewissheit im Rahmen rechtlicher Entscheidungen allgemein beleuchtet – und wie Recht darauf reagieren kann und muss.
In the first part of this work, the subject and causes of uncertainty will be shed light on within the scope of legal decisions – and how the law can and has to react to it.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil der Arbeit werden entsprechende Projektkonzepte dargestellt, die sich speziell an die Zielgruppe der Eltern mit Migrationshintergrund richten.
The first part of the paper describes projects that specifically focus on the target group of parents with a migrant background.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil der Arbeit wird diese Unterteilung diskutiert und durch eine alternative Theorie ersetzt, die Tausch in eine soziale, eine ökonomische und eine temporale Dimension unterteilt.
The first part of the present study discusses this subdivision and replaces it with an alternative theory which divides exchange into social, economic and temporal dimensions.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil der Arbeit werden ausgehend von den Befunden wichtige Erkenntnisse für die Stadtgeschichte erarbeitet, wobei auch ein römerzeitlicher Fundplatz festgestellt wurde.
In the first part of the book, important insights into the city history are revealed on the basis of excavated features amongst which also a Roman site was localized.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil der Arbeit (Kapitel 1 – 4) wird eine Literaturübersicht über andere Studien auf dem Gebiet des Celluloseabbaus gegeben und eine allgemeine Diskussion über den Effekt von organischen Liganden auf die Sorption von Radionukliden präsentiert.
In the first part of this study (chapters 1-4), a literature overview of other studies on alkaline degradation of cellulose is given, together with a general discussion on the effect of organic ligands on the sorption of radionuclides.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil der Arbeit habe ich versucht, einen Blick auf die Stadtentwicklung und das Phänomen der Modernität in der Stadt Zagreb, die als eine Reflexion der gesellschaftlichen Prozesse und historischen Ereignisse stattfand, näher zu bringen.
In the first part of the paper I have tried to examine the urban development and the phenomenon of modernity in the city of Zagreb, which occurred as a reflection of social processes and historical events.
ParaCrawl v7.1

Diese empirischen Methoden stützen sich auf drei wesentliche Säulen: Im ersten Teil der Arbeit wurden wesentliche Rahmenbedingungen bzw. Strukturbildungs- und Interventionsmodelle für nachhaltige Regionalentwicklung im historischen Rückblick betrachtet, unterschiedliche methodische Zugänge zur Regionalentwicklung aufgeblendet, um wichtige Kernbotschaften und Antworten aufzuzeigen, die eine Region zur Bewältigung aktueller Herausforderungen, wie den demographischen Wandel, globale ökonomische Veränderungen und Klimawandel aufzeigt.
These empirical methods are based on three main pillars: In the first part, the essential framework and structure of education and intervention models for sustainable regional development in an historical review were considered. Different methodological approaches to regional development are displayed to identify important key messages and responses such as demographic change, economic changes and climate change .
ParaCrawl v7.1

Die neue Ausstellungsreihe "The Architect's Studio" des Louisiana Museum of Modern Art in Humlebæk stellt im ersten Teil der Serie die Arbeiten des chinesischen Architekten Wang Shu vor, der gemeinsam mit seiner Frau und Geschäftspartner Lu Wenyu das Amateur Architecture Studio in Hangzhou leitet.
In the first part of a new exhibition series, "The Architect's Studio" of the Louisiana Museum of Modern Art in Humlebæk will present the work of the Chinese architect Wang Shu, who leads the Amateur Architecture Studio in Hangzhou, together with his wife and business partner Lu Wenyu.
ParaCrawl v7.1